Wat betekent céder in Frans?

Wat is de betekenis van het woord céder in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van céder in Frans.

Het woord céder in Frans betekent bezwijken, toegeven, zich terugtrekken, afstaan, zwichten, wankelen, zwichten, overmaken, afsplitsen, inzakken, buigen, doorbuigen, doorzakken, bezwijken, opgeven, toegeven, toegeven, toegeven, inbinden, instorten, overleveren, instorten, inzakken, bezwijken, begeven, achteruit gaan, voorrang geven, voorrang verlenen, voorrang geven aan, voorrang verlenen aan, , toegeven aan, wijken voor, toegeven aan, zwichten voor, overdracht, afstand, onbevreesd, plaats maken, ruimte maken, voorrang verlenen, achteropraken, achterblijven, overmaken, overdragen, toegeven aan, botvieren, toegeven, het woord geven. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord céder

bezwijken

Les colonnes du pont n'ont pas résisté au courant et ont cédé.

toegeven

verbe intransitif

Nancy a supplié son mari d'arrêter de fumer et il a finalement cédé.

zich terugtrekken

verbe intransitif

Malgré les preuves, il a refusé de céder.

afstaan

verbe transitif

Le pays a cédé la région à la fin de la guerre.

zwichten

verbe intransitif

Il céda sous la pression des autres et changea de chaîne.

wankelen

(figuurlijk)

Le gouvernement a refusé de céder sur ce point.

zwichten

Après une grève prolongée, le gouvernement a finalement cédé et a accepté toutes les demandes du syndicat.

overmaken

verbe transitif (bezit)

Thomas a cédé la propriété à son frère Francis.

afsplitsen

verbe transitif (bedrijfsleven)

Ils ont cédé leurs intérêts en vendant toutes leurs parts de l'entreprise.

inzakken

verbe intransitif (chaise, toit,...)

La chaise a cédé sous son poids.

buigen, doorbuigen, doorzakken, bezwijken

verbe intransitif (sous un poids)

On pouvait voir la poutre en acier céder sous le poids du bâtiment.

opgeven, toegeven

Le père finit par céder et acheta de nouveaux jouets aux enfants.

toegeven

verbe intransitif

Elle était tellement enthousiaste à l'idée d'y aller que j'ai fini par céder (or: craquer).

toegeven, inbinden

verbe intransitif (personne)

Quelqu'un doit céder ou bien nous allons passer la nuit ici.

instorten

verbe intransitif

Il y avait tant de neige que le toit a cédé.

overleveren

Damas a donné jusqu'à mardi aux ravisseurs de huit ouvriers syriens pour leur remettre les otages.

instorten

inzakken, bezwijken, begeven

(métal)

J'adore regarder le métal se déformer sous la chaleur.

achteruit gaan

(gezondheid)

Sa santé a lâché (or: cédé) après des années de labeur.

voorrang geven, voorrang verlenen

locution verbale (Automobile)

Les automobilistes cèdent toujours la priorité quand il y a des piétons.

voorrang geven aan, voorrang verlenen aan

(Automobile)

(à la tentation)

Les enfants voulaient rester éveillés jusqu'à minuit, mais un par un, ils ont cédé au sommeil.

toegeven aan, wijken voor

toegeven aan, zwichten voor

Après le dernier scandale, le maire a cédé à la pression et a démissionné.

overdracht, afstand

(vente)

onbevreesd

plaats maken, ruimte maken

voorrang verlenen

locution verbale (Automobile)

Tu dois céder le passage à l'intersection pour laisser les autres passer.

achteropraken, achterblijven

locution verbale (Sports,...)

overmaken, overdragen

Ce ne sera pas sa propriété tant que vous ne l'aurez pas cédée légalement.

toegeven aan

Wilson cède trop facilement à sa femme.

botvieren

Comme c'était une occasion spéciale, j'ai décidé de céder à mon désir d'une coupe de champagne.

toegeven

Evan a finalement cédé aux demandes de son chef.

het woord geven

Je cède la parole à l'honorable sénateur du Colorado.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van céder in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.