Wat betekent clearer in Engels?

Wat is de betekenis van het woord clearer in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van clearer in Engels.

Het woord clearer in Engels betekent doorzichtig, helder, duidelijk, duidelijk, klaar, verwijderen, opruimen, weghalen, duidelijk, scherp, helder, vrijmaken, opschonen, ruim passeren, helder, netto verdienen, regelmatig, overgeboekt worden, helder, klaar, helder, licht, zuiver, puur, helder, vrij, duidelijk, schoon, zuiver, kalm, rustig, weg, vandaan, zonder schuld, netto, ongecodeerd, open veld, opklaren, verwerkt worden, vrij worden, afruimen, vrijmaken, opschonen, opruimen, zuiveren, vrijmaken, uit de knoop halen, losmaken, ontrafelen, overheen passeren, onderdoor gaan, overheen passeren, zuiveren, vrijspreken, toestemming geven, aflossen, door de douane gaan, serene, clear, limpid, lucid, clear, obvious, evident, clear, obvious, evident, clear, distinct, explicit, clear, pure, clear, plain, evident, understandable, intelligible, comprehensible, clear, clean, clear, tidy, clear, clear, plain, clear, fresh, clear, bright, clear, clear away the mess, clear one's throat, clear your throat, make clear, make clear, state clearly, clear matter, clear issue, evident case, not beat around the bush, clear up, brighten up, become clear, become clear, Get lost! Clear off!, loud and clear, with a clear conscience, clear out, clear up, explain, clarify, make clear, wegruimen, opruimen, uitmesten, ervandoor gaan, vertrekken, verduidelijken, duidelijk maken, ophelderen, opgehoepeld, opgedonderd, smeer 'm, ga weg, afruimen, opruimen, uitmesten, doorzichtig plastic, van doorzichtig plastic, ruimte vrijmaken, tijd vrijmaken, schoon schip maken, de keel schrapen, helder, scherp, kristalhelder, glashelder, zonneklaar, kristalhelder, glashelder, kristalhelder, wegblijven bij, luid en duidelijk, overduidelijk, duidelijk maken, duidelijk stellen, duidelijk maken wat je bedoelt, vermijden, met een goed geweten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord clearer

doorzichtig, helder

adjective (transparent)

He poured water into a clear glass.

duidelijk

adjective (unambiguous)

The message of the new law is clear.

duidelijk, klaar

adjective (evident)

The truth is clear to us.

verwijderen, opruimen, weghalen

transitive verb (remove)

The ploughs have to clear snow from the roads.

duidelijk, scherp, helder

adjective (with sharp definition)

This television has a clear picture.

vrijmaken, opschonen

transitive verb (unobstruct)

He had surgery to clear the blocked artery.

ruim passeren

transitive verb (jump over)

The runner cleared all of the hurdles.

helder

adjective (limpid)

They swam in clear mountain pools.

netto verdienen

transitive verb (earn after expenses)

Anne cleared a million in income this year.

regelmatig

adjective (skin: flawless) (huid)

You're so lucky to have such beautiful, clear skin!

overgeboekt worden

transitive verb (check) (cheque)

Your cheque cleared at the bank.

helder, klaar

adjective (cloudless)

The sky is clear today.

helder, licht

adjective (bright)

That is a nice, clear, blue colour.

zuiver, puur, helder

adjective (of pure color)

Her eyes were a clear blue.

vrij

adjective (unobstructed)

The students have a clear view of the teacher.

duidelijk

adjective (with no uncertainty)

The soldiers are clear about their mission.
Het is de soldaten duidelijk wat hun missie is.

schoon, zuiver

adjective (free of guilt)

The police officer does his job with a clear conscience.

kalm, rustig

adjective (calm, serene)

I always leave my yoga class with a clear mind.

weg, vandaan

adjective (away from)

Keep clear of him. He's dangerous.
Blijf uit zijn buurt.

zonder schuld

adjective (without debts)

We paid off our house, free and clear.

netto

adjective (without deductions)

You'll make a clear twenty thousand.

ongecodeerd

adjective (not encoded) (niet in code geschreven)

The message was clear; no one had scrambled it.

open veld

noun (unobstructed space)

He pushed through the opposing players and out into the clear, ready to receive the ball.

opklaren

intransitive verb (become clear)

The sky cleared after the rain.

verwerkt worden

intransitive verb (check, account: be settled) (verwerken van een cheque)

The check will clear in five days.

vrij worden

intransitive verb (become free of anxiety, etc.)

Just relax, and let your mind clear.

afruimen

intransitive verb (clean a table after eating)

I'll serve dinner, and you clear when they have finished eating.

vrijmaken, opschonen, opruimen

transitive verb (remove [sth] unwanted from)

We will clear the land, and then plant new grass.

zuiveren

transitive verb (make transparent) (helder maken)

Clear the water with a fine mesh filter.

vrijmaken

transitive verb (remove or disperse)

The police cleared the street of onlookers.

uit de knoop halen, losmaken, ontrafelen

transitive verb (disentangle)

Let's clear our lines and resume fishing.

overheen passeren

transitive verb (pass over)

The plane cleared the treetops.

onderdoor gaan

transitive verb (pass under)

The top of the trailer cleared the bridge with inches to spare.

overheen passeren

transitive verb (pass by)

The lobster boat cleared the shoals safely.

zuiveren

transitive verb (purify, make clean)

We cleared the air with a filter.

vrijspreken

transitive verb (acquit)

The court cleared the suspect of all charges.

toestemming geven

transitive verb (approve, give permission)

The security office cleared the visitors to enter.

aflossen

transitive verb (eliminate: a debt)

This final cheque will clear your debt.

door de douane gaan

transitive verb (pass through customs)

We will meet you after you clear customs.

serene, clear, limpid, lucid

(helder)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clear, obvious, evident

(duidelijk)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clear

(helder)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

obvious, evident, clear

(zeer duidelijk)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

distinct, explicit, clear

(onmiskenbaar, zeer duidelijk)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

pure

(puur)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clear, plain, evident

(gemakkelijk te begrijpen)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

understandable, intelligible, comprehensible

(op een duidelijke manier)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clear

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clean, clear, tidy

(ordenen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

clear

(helder van geest)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clear, plain

(goed waarneembaar)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clear

(uitverkoop) (sale)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

fresh

(schoon, proper)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clear, bright

(zonder wolken) (sky)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clear

(geluid; zuiver) (sound)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clear away the mess

(alles netjes maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

clear one's throat

(letterlijk (kuchen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

clear your throat

(figuurlijk (zich klaarmaken om te spreken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make clear

(figuurlijk (ontegensprekelijk laten verstaan)

make clear

(verklaren)

state clearly

(ondubbelzinnig poneren)

clear matter, clear issue, evident case

(niets mysterieus)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

not beat around the bush

(figuurlijk (zeggen zoals het is, niet verbloemen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

clear up, brighten up

(v. weer: opklaren)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

become clear

(v. vloeistof)

become clear

(figuurlijk (dagen, duidelijk worden)

Get lost! Clear off!

(informeel (ga weg!)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

loud and clear

(in klare taal)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

with a clear conscience

(gerust, zonder scrupules)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

clear out

(opruimen, wegruimen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

clear up

(definitief verwijderen/ontkrachten)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

explain

(verklaren, uiteenzetten)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

clarify

(uitleg geven)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

make clear

(duidelijk maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

wegruimen, opruimen

phrasal verb, transitive, separable (put away neatly)

After the meal, Fiona began clearing away the plates.

uitmesten

phrasal verb, transitive, separable (empty, remove clutter from) (fig., v. kast)

ervandoor gaan

phrasal verb, intransitive (informal (leave a place)

vertrekken

(slang (leave: a place)

My landlord's given me a week to clear out of my flat.

verduidelijken, duidelijk maken, ophelderen

phrasal verb, transitive, separable (figurative (clarify, remove doubt from)

I was hoping that you could clear something up for me.

opgehoepeld, opgedonderd, smeer 'm, ga weg

interjection (slang (go away) (slang)

afruimen

(remove clutter from)

If you clear off the dining table, we can play cards there.

opruimen

(clutter: remove)

Mike cleared the papers off his desk.

uitmesten

verbal expression (clutter: remove from a space) (figuurlijk)

We need to clear all the junk out of the attic.

doorzichtig plastic

noun (transparent material)

These food containers are made of clear plastic.

van doorzichtig plastic

adjective (material: transparent)

He carries his identification card in a clear plastic case to protect it from wear.

ruimte vrijmaken

verbal expression (remove clutter)

If you could just clear some space on your desk, I'll set the computer up there.

tijd vrijmaken

verbal expression (make time)

Could you clear some space on your calendar to spend some time with her?

schoon schip maken

verbal expression (figurative (deal with outstanding tasks) (figuurlijk)

de keel schrapen

verbal expression (cough before speaking)

The butler respectfully cleared his throat.

helder, scherp

adjective (lucid) (figuurlijk: van geest)

kristalhelder, glashelder, zonneklaar

adjective (figurative (obvious) (figuurlijk)

The chief executive made his opposition to the proposal crystal clear.

kristalhelder, glashelder

adjective (figurative (easy to understand) (figuurlijk)

His explanation was crystal clear.

kristalhelder

adjective (water: pure, clean)

She swam in the crystal-clear water. // The water up in the mountains is crystal clear.

wegblijven bij

verbal expression (stay away)

luid en duidelijk

adverb (loudly and clearly)

I hear you loud and clear; we'll do the project your way.

overduidelijk

adjective (figurative (obvious)

The voters sent a loud and clear message in favor of reforms.

duidelijk maken, duidelijk stellen

verbal expression (informal (be unambiguous)

duidelijk maken wat je bedoelt

verbal expression (speak plainly)

You must never do that again – have I made myself clear?

vermijden

transitive verb (informal (avoid) (figuurlijk)

I try to steer clear of fried foods.

met een goed geweten

adverb (without guilt)

I resigned immediately and left the office with a clear conscience.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van clearer in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.