Wat betekent clean in Engels?

Wat is de betekenis van het woord clean in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van clean in Engels.

Het woord clean in Engels betekent schoon, schoonmaken, schoonmaken, poetsen, schoonmaken, zuiver, rein, welgevormd, heel, volledig, leesbaar, net, fatsoenlijk, beschaafd, fair, net, eerlijk, fair, clean, net, fatsoenlijk, net, regelmatig, zuiver, simpel, bescheiden, sober, schoon, net, netjes, beschaafd, blut maken, clean, clean, neat, tidy, clean, give a cleaning, clean, clear, tidy, clean, wash, clean, wash, clean, neat, tidy, clean, fresh, do, tidy, clean, clear away the mess, start with a clean slate, come clean, cleaning, clean-up, schoonvegen, schoonmaken, schoonmaken, opruimen, leegmaken, uitruimen, leegruimen, opruimen, iets/iemand uitkleden, de boel opruimen, de rommel opruimen, schoonmaken, verdienen, afkicken, opruimen, gezondheidsverklaring, autorisatie, gladgeschoren, schoonmaakbeurt, stomen, met een schone lei beginnen, met schone handen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord clean

schoon

adjective (not dirty)

I need to put on a clean shirt.

schoonmaken

transitive verb (make clean)

Let's all clean the house.

schoonmaken, poetsen

intransitive verb (make things clean, remove dirt)

I need to clean today.

schoonmaken

(dirt: remove)

I hosed the car down to clean off the dirt.

zuiver, rein

adjective (pure, uncontaminated)

The sample is completely clean, with no contamination.

welgevormd

adjective (design: sleek, neatly defined)

The sculpture has very clean lines.

heel, volledig

adjective (sum: total, complete)

The robbers got away with a clean million.

leesbaar

adjective (legible)

The office needs a clean copy of the form.

net, fatsoenlijk, beschaafd, fair

adjective (decent)

I expect clean behaviour from all of you, with no cheating or bending of rules.

net, eerlijk, fair

adjective (fair)

The referee wants a clean fight.

clean

adjective (figurative, informal (drug-free)

My friend has been clean for one year.

net, fatsoenlijk

adjective (figurative (wholesome)

Our family enjoys clean entertainment.

net, regelmatig, zuiver

adjective (without irregularity)

The saw made a clean cut through the tree.

simpel, bescheiden, sober

adjective (simple)

His writing style is clean, without excessive verbal ornaments.

schoon

adjective (without interference)

The thieves made a clean getaway.

net, netjes, beschaafd

adjective (language: without obscenity)

Keep your language clean, and leave the dirty words out of your talk.

blut maken

transitive verb (slang (win or take all of [sb]'s money)

The blackjack tables cleaned me out.

clean

(drugsvrij) (addiction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

clean

(niet vies)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

neat, tidy

(ordelijk)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clean

(schoonmaken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

give a cleaning

(schoonmaken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

clean, clear, tidy

(ordenen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

clean, wash

(verwijderen van vuil)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

clean

(ontdoen van vuil)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

wash

(schoonmaken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

clean, neat, tidy

(net, schoon, koel)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clean

(van vis, gevogelte) (fish)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

fresh

(schoon, proper)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

do

(opmaken, schoonmaken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mijn vrouw doet de kamers en ik de badkamer.

tidy

(proper, schoon)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clean

(geen radioactiviteit uitstralend) (radioactivity)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clear away the mess

(alles netjes maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

start with a clean slate

(figuurlijk (opnieuw beginnen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

come clean

(ongeregeldheden uit de weg ruimen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

cleaning, clean-up

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

schoonvegen

phrasal verb, transitive, separable (remove dirt)

I cleaned the mud off my boots.

schoonmaken

phrasal verb, transitive, separable (surface: tidy)

The waiter came and cleaned the plates off the table.

schoonmaken, opruimen

phrasal verb, transitive, separable (place: clean)

Jack cleaned out the stables and fed the horses.

leegmaken, uitruimen, leegruimen

phrasal verb, transitive, separable (place: empty)

If you don't clean out the garage soon I won't be able to park my car.

opruimen

phrasal verb, transitive, separable (items: clear)

I cleaned out all the children's old toys and gave them to charity.

iets/iemand uitkleden

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (take all money)

Their business failed and cleaned them out.

de boel opruimen, de rommel opruimen

phrasal verb, intransitive (make things clean)

We have to clean up before the guests arrive.

schoonmaken

phrasal verb, transitive, inseparable (remove dirt)

verdienen

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (win, make: lot of money)

He really cleaned up at the poker table.

afkicken

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (stop abusing drugs)

Ralph promised to clean up and be a better husband.

opruimen

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (rid of undesirable things)

gezondheidsverklaring

noun (literal (medical confirmation that [sb] is healthy)

The doctor has given me a clean bill of health.

autorisatie

noun (figurative (confirmation that [sth] is ok)

It's good to see the building project has a clean bill of health.

gladgeschoren

adjective (man: no beard, stubble)

He usually wears a beard in the winter but goes clean shaven during the summer months.

schoonmaakbeurt

noun (getting rid of dirt, mess)

The kids' clean-up of the room left a lot to be desired.

stomen

transitive verb (clean using chemicals)

I won't buy any clothes that I have to have dry-cleaned.

met een schone lei beginnen

verbal expression (figurative (begin afresh) (figuurlijk)

Let's just wipe the slate clean and forget about past mistakes.

met schone handen

adverb (figurative (innocently) (figuurlijk)

She went into the court room with clean hands.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van clean in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van clean

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.