Wat betekent echo in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord echo in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van echo in Spaans.
Het woord echo in Spaans betekent iets gooien, werpen, overboord gooien, doen ontspruiten, doen groeien, tanken, gooien, werpen, ontslaan, iets laten zakken, iemand ontslaan, gooien, werpen, vergrendelen, op de vlucht slaan, er vandoor gaan, doorschieten, neuken, naaien, rondneuzen, afstruinen, tandjes krijgen, neuken, naaien, meedoen, meehelpen, zich terugtrekken, even langsgaan bij, vernielen, kapot maken, vluchtig doorlezen, bederven, laten mislukken, iets tegen iemand houden, ontkiemen, knoppen, een blikje werpen, vluchtig kijken, failliet gaan, zouten, kruiden, afspeuren, doorzoeken, rondkijken, schade toebrengen, beschadigen, betoveren, beheksen, parfumeren, neuken, wippen, snappen, schuld, koken, afsluiten, op slot doen, missen, ruïneren, kapotmaken, aanwakkeren, voeden, ruïneren, verwoesten, vernietigen, missen, opbellen, bellen, wedijveren, neuken, naaien, dobbelen, werpen, gooien, kotsen, overgeven, braken, trekken, schuimbekken, steunen, verknoeien, verknallen, verankeren, Ik zal je missen, toss, ontslag, blik, olie op het vuur gieten, iemand een standje geven, de deur sluiten, de deur dichtdoen, een blik werpen op, een handje helpen, een helpende hand bieden, funest zijn voor, een kijkje nemen, dwarsbomen, gluren naar, kotsen, nekken, koken, seks hebben, een blik werpen op, wegvliegen, opvliegen, wegvliegen, dreigend/boos kijken, doorbladeren, indommelen, indutten, helpen, afsluiten, vervuilen, verontreinigen, uitzetten, verknoeien, verprutsen, uitgooien, verwijderen, uitstoten, op zijn donder geven, medisch onderzoeken, zaad, zaadje, het anker uitwerpen, vluchtig doornemen, vlug doorlezen, putten uit, iets inslaan, neerhalen, verdrijven, uitdrijven, eruit schoppen, bekijken, jokken, spieren kweken, uitslapen, aanmoedigen, toejuichen, werpen, opgooien, met een klink sluiten, doorbladeren, vluchtig lezen, spuiten, uitspuiten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord echo
iets gooien, werpen
¡Apúrate y tira la pelota! |
overboord gooien
El personal echó algo de la carga mientras el avión perdía altitud. |
doen ontspruiten, doen groeienverbo transitivo Sin importar qué tan al ras de afeite, la barbilla de George siempre echa pelos para el almuerzo. |
tanken
Petra echó gasolina en su tanque. |
gooien, werpen
Jacob le lanzó la pelota a Pippa. |
ontslaan
El jefe despidió a Edward porque siempre llegaba tarde. |
iets laten zakken
La chica tiró una cuerda y su novio trepó hasta su habitación. |
iemand ontslaan
La actual crisis económica ha obligado a muchas compañías a prescindir de algunos de sus empleados. |
gooien, werpen
Andie lanzó la red al agua. |
vergrendelen
Recuerda cerrar con pestillo la puerta a la noche. |
op de vlucht slaan, er vandoor gaan
El conejo se fue corriendo cuando escuchó la puerta del auto cerrarse. |
doorschieten(tuinbouw) El cilantro produce semillas pronto en clima cálido. |
neuken, naaien(vulgar) (slang) ¿Tenemos tiempo de follar antes de que lleguen? |
rondneuzen, afstruinen(tienda) Annie está mirando la sección de ropa. "¿Puedo ayudarte?" "No gracias, sólo estoy mirando". |
tandjes krijgen
|
neuken, naaien(vulgair) |
meedoen, meehelpen
Todos colaboraron para preparar la cena. |
zich terugtrekken
A pesar de la evidencia, él se rehusó a recular. |
even langsgaan bij(a casa de alguien) |
vernielen, kapot maken
Arruinó su computadora al derramar café sobre ella. |
vluchtig doorlezen(documento) Jane ojeó el documento en busca de errores. |
bederven, laten mislukken(plan) ¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa! |
iets tegen iemand houden
Todavía me achacan los errores que cometí en el pasado. |
ontkiemen, knoppen
Los narcisos normalmente brotan en febrero. |
een blikje werpen, vluchtig kijken
Cierra los ojos, cuenta hasta diez mientras me escondo, ¡y no espíes! |
failliet gaan(negocios) La compañía fracasó por la recesión. |
zouten
Él saló su bistec. |
kruiden
Karen sazonó el plato con pimientos y cilantro molido. |
afspeuren, doorzoeken(horizonte) Alison oteó el auditorio por si encontraba a su amigo allí. |
rondkijken
Sara se pasó la tarde mirando las tiendas locales. |
schade toebrengen, beschadigen
Arruinó su propio argumento al admitir que con frecuencia hacia lo contrario. |
betoveren, beheksen
Ian gafó el partido de críquet cuando dijo que no iba a llover. |
parfumeren
Lauren perfuma su papel de cartas. |
neuken, wippen(coloquial) (slang, vulgair) Julie enfureció cuando se enteró de que su marido se había estado tirando a alguien más. |
snappen(informal, atrapar) (informeel) Los secuestradores pillaron a la víctima mientras se metía en su auto. |
schuld
La culpa del accidente aéreo recayó sobre el piloto. |
koken(van kwaadheid) El director entró a clase enfurecido. |
afsluiten, op slot doen
Quien salga el último, que se acuerde de cerrar. |
missen(AmL) (door afwezigheid) Los niños extrañan a su padre cuando está en viajes de negocios. |
ruïneren, kapotmaken(figuurlijk) Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa. |
aanwakkeren, voeden(figuurlijk) Los problemas financieros alimentaron la pelea entre Mary y Kyle. |
ruïneren, verwoesten, vernietigen(figuurlijk) El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida. |
missen(AmL) (door afwezigheid) Extraño las montañas de mi tierra. |
opbellen, bellen
Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios. |
wedijveren
A los hermanos les gustaba correr. |
neuken, naaien(vulgar) (vulgair) Jack y yo pasamos toda la noche follando en vez de ir a la fiesta. |
dobbelen, werpen, gooien
Es tu turno para lanzar. Aquí están los dados. |
kotsen, overgeven, braken(ES, coloquial) Este queso me da ganas de potar. |
trekken(loterij) Sortearemos quién va en cada equipo sacando el nombre de un sombrero. |
schuimbekken
Me parece que este caballo está enfermo; le babea mucho la boca. |
steunen
Las fanáticos apoyan al equipo con entusiasmo. |
verknoeien, verknallen(spreektaal) Apuesto a que arruinará esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. |
verankeren(boot) El capitán ancló el barco cerca de la orilla. |
Ik zal je missen(ES) Adiós, hijo. Te voy a echar de menos. |
tosslocución verbal (MX) Antes de casi todos los partidos, se echa un volado entre los dos equipos. |
ontslag
Lo echaron porque siempre llegaba tarde a la oficina. |
bliklocución verbal Están filmando una película de Hollywood en el centro. Vamos a echar un vistazo. |
olie op het vuur gietenlocución verbal Y tú cállate, no digas nada más; bastante mal están las cosas para que vengas, encima, a echar leña al fuego. |
iemand een standje gevenlocución verbal Si el jefe se entera me va a echar la bronca a mí ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jouw vader zal je een standje even als je hem vertelt wat je gedaan hebt. |
de deur sluiten, de deur dichtdoen(figurado) (figuurlijk) No aprobó el examen de ingreso y con eso cerró la puerta de convertirse en abogado. |
een blik werpen oplocución verbal (coloquial) |
een handje helpen, een helpende hand biedenlocución verbal Necesitaba ayuda para cargar el ropero y el vecino me echó una mano. |
funest zijn voorlocución verbal El paro de trenes está echando a perder mis planes de viaje. |
een kijkje nemen
Estas fotos familiares son excelentes, échales un vistazo. Deze familie foto's zijn geweldig. Neem een kijkje. |
dwarsbomen
|
gluren naarlocución verbal |
kotsen, nekken(ES, coloquial) (informeel) El perro acaba de echar la pota en mi alfombra. |
koken(figuurlijk: van woede) Jenny estaba furiosa cuando descubrió que su hermano había destrozado el coche. |
seks hebben(coloquial) Anoche eché un polvo por primera vez en un año. |
een blik werpen oplocución verbal Apenas me atrevía a mirar a Megan, pero cuando eché un vistazo estaba sonriendo. |
wegvliegen
Después de ser librado del gato, el pájaro se sacudió y luego se echó a volar. Nadat de vogel gered werd van de kat, schudde hij eens en vloog dan weg. |
opvliegen, wegvliegenlocución verbal El pájaro se asustó y echó a volar. De geschrokken vogel vloog weg. |
dreigend/boos kijken(figurado) |
doorbladerenlocución verbal Le eché un vistazo a la pila de cuentas a ver si había alguna vencida. |
indommelen, induttenlocución verbal Me eché una cabezada (or: cabezadita) por diez minutos durante el final de la película. |
helpenlocución verbal Dijo que me iba a echar una mano para mudar los muebles pero al final ni apareció. Hij zei dat hij zou helpen met het verhuizen van het meubilair, maar uiteindelijk kwam hij nooit opdagen. |
afsluitenlocución verbal (un negocio) Echó el cierre y contó la recaudación del día. |
vervuilen, verontreinigen
El fertilizante ha echado a perder el suministro de agua local. |
uitzetten
El casero inventó una historia que utilizó como motivo para desahuciar a los inquilinos. |
verknoeien, verprutsen
|
uitgooien, verwijderen, uitstoten
El guardia de seguridad expulsó a la mujer del auditorio después de que ella abuchease al orador. |
op zijn donder gevenlocución verbal (ES, coloquial) (informeel) |
medisch onderzoeken
El doctor examinó rápidamente a Fred pero no encontró evidencias de huesos rotos. |
zaad, zaadjelocución verbal Esta flor echará semilla a finales del verano. |
het anker uitwerpen
El barco echó el ancla en Port Arthur. |
vluchtig doornemen, vlug doorlezen
No le eches un vistazo por encima al texto cuando estudies, léelo con cuidado. |
putten uit
Henrietta recurrió a su experiencia como capitana de hockey cuando le pidieron que lidere el proyecto. |
iets inslaan
Como no podía encontrar la llave del cobertizo, tuve que echar abajo la puerta. |
neerhalen
El escándalo hizo caer al gobierno. |
verdrijven, uitdrijven
Los nativos fueron expulsados de sus aldeas por los invasores extranjeros. |
eruit schoppen(figuurlijk) El profesor me echó de la clase porque no quise apagar el iPod. |
bekijken(a algo o alguien) Deja que el doctor le eche un vistazo a tu sarpullido. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Kun je deze brief die ik geschreven heb eens bekijken om te zien of ik geen fouten gemaakt heb? Laat de dokter jouw uitslag eens bekijken. |
jokken(informeel) Julius se metió en problemas por contarle mentirijillas a su madre. |
spieren kwekenlocución verbal (coloquial) (informeel) El entrenador le dijo que fuera al gimnasio a echar músculo. |
uitslapen
Me voy a quedar acostado hoy porque ayer estuve hasta tarde festejando mi cumpleaños. |
aanmoedigen, toejuichen(coloquial, ES) Los aficionados jalearon a su equipo. |
werpen, opgooien(van munt) Jim volteó el panqueque en el aire sobre la sartén. |
met een klink sluiten
Mike cerró con pestillo al salir. |
doorbladeren, vluchtig lezen(texto) Jake le echó un vistazo al informe para ver si se mencionaba algún problema. |
spuiten, uitspuiten
Peter le echó un chorro de ketchup a sus patatas. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van echo in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van echo
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.