Wat betekent embrouillé in Frans?

Wat is de betekenis van het woord embrouillé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van embrouillé in Frans.

Het woord embrouillé in Frans betekent warrig, verward, verward, wazig, probleem, troebel, wazig, beneveld, verward, warrig, troebel, verward, verward, in de war brengen, verwarren, verwarren, verduisteren, in de war brengen, in de war brengen, van de wijs brengen, vertroebelen, ingewikkeld maken, bedwelmen, overhoophalen, overhoopgooien, verwarren, in de war brengen, verwarren, benevelen, verward. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord embrouillé

warrig, verward

adjectif

Les documents embrouillés ne nomment pas clairement l'héritier de la propriété.

verward, wazig

probleem

nom féminin (familier)

Elle est où, l'embrouille (or: l'entourloupe) ?

troebel, wazig

(figuurlijk)

Le programme du politicien était confus ; personne ne comprenait ce qui se passait.

beneveld

(figuurlijk)

Le litige était embrouillé par tous les problèmes liés.

verward

(personne)

warrig

adjectif

Ce qu'il disait était confus et personne ne comprit rien.

troebel, verward

adjectif (mémoire)

Ron tenta de se souvenir de ce qui s'était passé, mais ses souvenirs étaient trop embrumés.

verward

adjectif

Après l'opération, le patient s'est réveillé l'esprit embrouillé.

in de war brengen

verbe transitif

Ça m'embrouille quand tu me donnes plusieurs instructions à la fois.

verwarren

verwarren

verbe transitif (familier)

Il m'a complètement embrouillé le cerveau !

verduisteren

verbe transitif

in de war brengen

in de war brengen, van de wijs brengen

verbe transitif (familier)

Tu m'as embrouillé avec tous tes changements pour la réunion.
Je bracht me in de war toen je alle details van onze vergadering veranderde.

vertroebelen

(figuurlijk)

Le participant au débat tentait d'embrouiller l'argument avec une quantité d'informations inutiles.

ingewikkeld maken

Sa longue explication n'a servi qu'à nous compliquer la question.

bedwelmen

overhoophalen, overhoopgooien

verwarren, in de war brengen

verbe transitif

verwarren

verbe transitif

Tu as brouillé les pistes, plus personne ne peut te retrouver.

benevelen

(figuré) (figuurlijk)

verward

adjectif (personne)

Le vieil homme à l'esprit confus ne savait pas dans quelle direction aller.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van embrouillé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.