Wat betekent end in Engels?

Wat is de betekenis van het woord end in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van end in Engels.

Het woord end in Engels betekent eind, einde, beëindigen, eind, einde, eindigen, eind, einde, doel, resultaat, eind, einde, doel, uiteinde, einde, kant, einde, het einde, eindspeler, prullen, spullen, eindigen, ophouden, uitkomen, terechtkomen, een einde maken aan, afmaken, de moeder aller, ending, end, end, come to an end, finish, end, stop, stifle, edge, end, end, ending, finish, stop, end, end, finish, put an end to, come to an end, bring to an end, at a stretch, one after another, come to an end, end up as, land, dead end, put an end to, end of time, end time, end of days, end of times, finally, at last, in the end, And there's an end to it!, make someone's hair stand on end, make someone's hair stand on end, buttocks, bottom, after all, result in, be at one's wit's end, end up, finally, ultimately, in the end, end up at, terechtkomen, uitkomen, raken, aan het einde, bij het einde, op het einde, aan het einde, op het einde, tegen het einde, op het einde, op het laatst, aan het einde van de dag, uiteindelijk, ten einde raad, ten einde raad, boekensteun, aan het einde, doodlopend, uitzichtloos, eindproduct, eindresultaat, resultaat, gevolg, van begin tot eind, eindspel, slotfase, eindfase, uiteinde, voorkant, voorkant, voorbetaling, dure kant, exclusief, duur, uiteindelijk, uiteindelijk, iemands haar overeind doen staan, iemands haren te berge doen rijzen, middel om een doel te bereiken, talloos, de één na de ander, het ene na het andere, geen einde aan, een einde maken aan, aan het einde van zijn Latijn zijn, achterdeel, achterste, achterwerk, tot het eind toe, tot het einde toe, tot het laatste moment, eindpunt, grens, tot het einde van de wereld, vroegtijdig einde. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord end

eind, einde

noun (conclusion)

The story gripped me from the opening line right to the end.

beëindigen

transitive verb (bring to a conclusion)

She ended their relationship after just two months.

eind, einde

noun (furthest part)

They live at the end of the street.

eindigen

intransitive verb (finish)

The concert ended with a Mozart violin concerto.

eind, einde

noun (limit: time)

We're moving at the end of the month.

doel, resultaat

noun (outcome)

Does the end justify the means?

eind, einde

noun (limit, bounds)

Is there no end to our problems?

doel

noun (goal, objective)

To what end are we doing all this?

uiteinde

noun (part adjacent to an extremity)

You should place the end of the board against the wall.

einde

noun (death)

He met an untimely end.

kant

noun (portion, aspect)

It was the marketing end of the enterprise that caused the failure.

einde

noun (destruction)

It's the end of the world as we know it.

het einde

noun (slang, dated (the best)

I love John Coltrane. He's the end!

eindspeler

noun (American football: lineman)

He was the best offensive end in the team's history.

prullen, spullen

plural noun (odds and ends: remnants)

I put odds and ends in that drawer.

eindigen, ophouden

intransitive verb (result)

Where will it all end?

uitkomen, terechtkomen

intransitive verb (arrive, find oneself)

We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings.

een einde maken aan

transitive verb (destroy or thwart)

The rain ended our plans to play tennis.

afmaken

transitive verb (kill)

If only God would end the person who did this!

de moeder aller

transitive verb (be a superlative example of)

It was the war to end all wars.
Het was de moeder aller oorlogen

ending, end

(verouderd (einde)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

end

(plaats)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

come to an end

(aflopen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

finish, end, stop

(ophouden)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

stifle

(figuurlijk (doen stoppen) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

edge

(smalle strook)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hij stootte zich aan de kant van de kast.

end

(uiteinde)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

end, ending

(einde, besluit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

finish, stop, end

(eindigen, stoppen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Om vier uur gaat de school uit.

end, finish

(taalkunde: eindigen met)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Dit woord gaat uit op een d.

put an end to

(beëindigen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

come to an end

(bijna afgelopen zijn)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

bring to an end

(volbrengen, voltooien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

at a stretch

(continu)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

one after another

(de een na de ander)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

come to an end

(gedaan, beëindigd)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

end up as

(uiteindelijk terechtkomen in een bepaalde rol/situatie)

land

(terechtkomen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

dead end

(weg zonder uitgang)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

put an end to

(figuurlijk (een einde maken aan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

end of time, end time, end of days, end of times

(apocalyps)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

finally, at last, in the end

(definitief)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

And there's an end to it!

(Genoeg!)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

make someone's hair stand on end

(iemand bang maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make someone's hair stand on end

(figuurlijk (iemand zeer bang maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

buttocks, bottom

(spreektaal (achterwerk)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

after all

(immers, tenslotte)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

result in

(uitmonden in)

be at one's wit's end

(wanhopig zijn, wanhopen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

end up

(ergens belanden)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

finally, ultimately, in the end

(ten slotte)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

end up at

(terechtkomen bij)

terechtkomen, uitkomen

phrasal verb, intransitive (informal (arrive somewhere)

I hoped by taking the metro I would end up in central Paris.

raken

phrasal verb, intransitive (informal (become)

If we keep going this way, we'll end up totally lost.

aan het einde, bij het einde, op het einde

adverb (in final stages)

aan het einde, op het einde, tegen het einde

expression (in final stages of [sth])

op het einde, op het laatst

adverb (just before death)

At the end, she just sighed and let go of my hand.
Op het einde zuchtte ze en liet ze mijn hand los.

aan het einde van de dag

expression (in the evening)

He went home at the end of the day.
Hij ging aan het einde van de dag naar huis.

uiteindelijk

expression (figurative (ultimately)

At the end of the day, there's nothing we can do.
Uiteindelijk kunnen we niets doen.

ten einde raad

adjective (upset, frustrated)

Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school.

ten einde raad

adjective (unable to find a solution)

Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end.

boekensteun

noun (support that keeps books in place)

Bob gave me a matching pair of wooden book ends as a present.

aan het einde

adverb (before the final moment)

By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery. I'm usually exhausted by the end of the day.

doodlopend

noun (road: cul-de-sac)

The street led to a dead end so we had to turn around.

uitzichtloos

noun as adjective (figurative (job, etc.: with no future)

Rick hated his dead-end job.

eindproduct

noun (result of a process)

The end product of the process is a 100% organic fertilizer.

eindresultaat

noun (product created by a process)

The end result of the process is a new recyclable plastic.

resultaat, gevolg

noun (consequence)

The end result of a failure to follow safety procedures could be injury or death.

van begin tot eind

adjective (start to finish)

eindspel

noun (final part of a chess game) (schaken)

Because his rook was trapped, Brian found himself in the endgame of the chess match.

slotfase, eindfase

noun (figurative (final stage of a process)

The endgame will consist of comparing this year's sales numbers to last year's.

uiteinde

noun (furthest part, limit)

The station is situated at the far end of the village.

voorkant

noun (foremost part)

The front end of the car was badly damaged.

voorkant

adjective (relating to foremost part)

voorbetaling

adjective (money: paid at beginning)

dure kant

noun (expensive range)

It's a nice handbag, but it's on the high end.
Het is een mooie handtas, maar het is aan de dure kant.

exclusief, duur

noun as adjective (upmarket or exclusive)

I work at a high-end clothing store; nothing we sell is under $100.

uiteindelijk

adverb (ultimately)

In the end, it doesn't really matter whether we go to Milan or Barcelona for our holiday; either would be great.

uiteindelijk

adverb (finally, eventually)

He finished his work in the end.

iemands haar overeind doen staan, iemands haren te berge doen rijzen

expression (frighten [sb]) (figuurlijk)

That guy was so creepy, he made my hair stand on end.

middel om een doel te bereiken

noun (method of achieving [sth])

It doesn't matter that he lied; it was just a means to an end. The junta has promised new civilian elections; the coup was a means to an end.

talloos

adjective (numerous)

He has had no end of troubles in his short life.

de één na de ander, het ene na het andere

adjective (continuous)

My teenage daughters cause me no end of trouble.

geen einde aan

expression (continuous)

There's no end to the fun you can have in New York City!

een einde maken aan

transitive verb (stop, curtail)

The fall put an end to her skiing career. I'll put an end to this nonsense right away!

aan het einde van zijn Latijn zijn

verbal expression (figurative, informal (be exasperated) (figuurlijk)

I need a break from the kids; I've reached the end of my rope!

achterdeel

noun (back portion)

The rear end of the bus was crumpled after the accident.

achterste, achterwerk

noun (informal (buttocks) (informeel)

I found a small space for my rear end among the spectators on the bench.

tot het eind toe, tot het einde toe

expression (all the way through)

She performed flawlessly right to the end.

tot het laatste moment

expression (to the moment of death)

I promise never to leave you: I'll stand by you right to the end. He suffered a lot, but he was in good spirits right to the end.

eindpunt

noun (literal (last stop of train or bus)

The conductor announced the end of the line so we got off the train. After the bus reaches the end of the line, you'll have to walk a little bit.

grens

noun (figurative (point [sth] ceases to exist) (figuurlijk)

Jim's patience finally reached the end of the line.

tot het einde van de wereld

expression (figurative (to any or every place) (figuurlijk)

My love is boundless! - I'll follow you to the ends of the earth!

vroegtijdig einde

noun (early death by unnatural causes) (figuurlijk)

Keep away from the alligators or you'll meet an untimely end! The characters in John's latest novel will all meet an untimely end.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van end in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van end

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.