Wat betekent firm in Engels?

Wat is de betekenis van het woord firm in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van firm in Engels.

Het woord firm in Engels betekent firma, onderneming, stevig, vast, stevig, vast, stevig, vast, vaststaand, vast, overtuigd, vast, vaststaand, verstevigen, aandrukken, aanstampen, sturdy, firm, hard, plucky, stable, hearty, substantial, company, firm, enterprise, business, firm, company, business, company, firm, enterprise, firm, tight, construction firm, scrapyard, be tough on, moving company, moving firm, in vorm komen, in vorm geraken, versterken, verstevigen, bevestigen, bekrachtigen, met strakke hand, de details vaststellen, advocatenkantoor, voet bij stuk houden. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord firm

firma, onderneming

noun (partnership: professional services)

She ran a small advertising firm.

stevig, vast

adjective (unyielding)

The bed was firm, but comfortable.

stevig, vast

adjective (securely fixed)

A firm anchor will hold a ship in a gale.

stevig

adjective (without movement)

Put in another nail to make it firm.

vast, vaststaand

adjective (decision, agreement)

He made a firm decision to stay home, and nobody could change his mind.

vast, overtuigd

adjective (unalterable)

He is firm in his beliefs and will not change his mind.

vast, vaststaand

adjective (prices: stable)

He set a firm price for the car, and would not accept less.

verstevigen

intransitive verb (make firm)

I'll put the pastry on top of the dish, and you firm and glaze.

aandrukken, aanstampen

transitive verb (make firm)

After planting seeds one must firm the soil.

sturdy, firm

(gestalte)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

hard

(niet week/zacht)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

plucky

(moedig)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

stable

(niet wankel)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

hearty, substantial

(sterk)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

company, firm, enterprise, business

(onderneming)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

firm, company, business

(bedrijf)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

company, firm, enterprise

(zaak)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

firm

(standvastig)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

tight

(bevestigd)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

construction firm

(constructiebedrijf)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

scrapyard

(sloopbedrijf) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be tough on

(hard optreden tegen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

moving company, moving firm

(bedrijf dat verhuizingen organiseert)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

in vorm komen, in vorm geraken

phrasal verb, intransitive (person, muscles: get in shape)

Steve has started going to the gym to firm up.

versterken, verstevigen

phrasal verb, transitive, separable (make toned)

You really need to firm up your muscles.

bevestigen, bekrachtigen

phrasal verb, transitive, separable (details: confirm)

The managing director is keen to firm the contract up.

met strakke hand

noun (figurative (strict manner) (figuurlijk)

The dictator ruled with a firm hand.

de details vaststellen

verbal expression (informal (confirm, decide)

The two sides are meeting to firm up the details of the agreement.

advocatenkantoor

noun (company of lawyers)

When she's finished law school she's hoping to find a job in a well-known law firm.

voet bij stuk houden

(be decisive and determined)

He remained firm in the face of strong opposition.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van firm in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van firm

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.