Wat betekent gira in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord gira in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van gira in Spaans.

Het woord gira in Spaans betekent tournee, rondreizende show, draaien, draaien, ronddraaien, tollen, roteren, roteren, draaien, draaien, tollen, draaien, zich vlug omdraaien, rondgaan, ronddraaien, aanslingeren, verwringen, verdraaien, draaien, draaien rond, draaien om, laten draaien, doen ronddraaien, doen wervelen, draaien, ronddraaien, draaien, ronddraaien, rondzwenken, draaien, afslaan, overmaken, ronddraaien, kolken, roteren, ronddraaien, loswringen, rukken, draaien, ronddraaien, keren, draaien, omkeren, een bocht maken, opgestuurde betaling, wenteling, draaiing, formulering, zinswending, spiraalbeweging, buiteling, giro, zwaai, draai, cheque, draai, bocht, draai, omwenteling, draai, bocht, richting, verandering, ommezwaai, omwenteling, omloop, wending, overdispositie, bankschuld, rotatie, omwenteling, bocht, draai, kromming, kans, mogelijkheid, omwenteling, afdrijving, op tour zijn, op tournee zijn, op tour zijn, op tournee zijn, zwierig, concerten geven, op tournee gaan, op tournee, een campagnereis maken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord gira

tournee

(artiesten)

La banda se va de gira el mes que viene.

rondreizende show

El espectáculo itinerante tenía muchos artistas encantadores.

draaien

verbo intransitivo

La cabeza del hombre giró.

draaien, ronddraaien, tollen, roteren

verbo intransitivo

El volante gira cuando el motor está en marcha.

roteren, draaien

El brazo de la grúa giró para recoger su carga.

draaien

Las aspas del molino de viento giraban lentamente con la brisa.

tollen, draaien

zich vlug omdraaien

rondgaan, ronddraaien

El bebé miró el trompo girar y se rió. Cada uno de los hermosos caballos pintados apareció al girar el carrusel.

aanslingeren

(AmL)

Enciendes esta luz girando de la manija.

verwringen, verdraaien

El diseñador gráfico giró la imagen con un programa de computadora.

draaien

Es sorprendente cómo el mundo sigue girando.

draaien rond, draaien om

verbo intransitivo

El disco gira a 33 revoluciones por minuto.

laten draaien

Gira la rueda tan rápido como puedas.

doen ronddraaien, doen wervelen

draaien, ronddraaien

Los discos de vinilo giran sobre la tornamesa.

draaien, ronddraaien

La cabeza de Tom giró hacia la puerta.

rondzwenken

(mast)

La tripulación giró el mástil para preparar la partida.

draaien, afslaan

Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda.

overmaken

¿Puedes girarme doscientos dólares para antes del próximo martes?

ronddraaien

(dar vueltas sobre un eje, como un tornillo)

El escenario gira para mostrar un segundo decorado.

kolken

La falda de la bailarina se arremolinaba con sus movimientos.

roteren

La luz del sol se mueve alrededor de la Tierra mientras esta rota.

ronddraaien

La Tierra gira sobre su eje.

loswringen, rukken, draaien

Frank se torció el tobillo jugando al fútbol.

ronddraaien

Da vuelta el pollo una vez mientras lo cocines.

keren, draaien, omkeren

verbo intransitivo

Nos dirigiremos hacia el norte después de virar (or: girar).

een bocht maken

verbo intransitivo

Este auto dobla tan mal que me pone nervioso.

opgestuurde betaling

Por favor asegúrese de que recibamos su giro antes de la fecha de vencimiento.

wenteling, draaiing

formulering, zinswending

nombre masculino

Al leer la carta, él saboreaba cada giro.

spiraalbeweging

nombre masculino

buiteling

nombre femenino (figurado)

El gobierno dio un giro en sus políticas de beneficios laborales.

giro

Puedes transferirme el dinero por giro.

zwaai

nombre masculino

Con un giro de muñeca, el director de orquesta indicó el inicio.

draai

Mostró su nuevo vestido con un giro.

cheque

¿Crees que podrías enviarme un giro?

draai, bocht

El automóvil esquivó a sus perseguidores con un repentino giro a la derecha.

draai, omwenteling

Cada giro de la rueda da energía al molino.

draai

Un giro en el jarrón nos permitirá ver su diseño.

bocht, richting

nombre masculino (figuurlijk)

El giro hacia asuntos políticos de la conversación captó el interés de Dan.

verandering, ommezwaai

nombre masculino

Otro giro extraño en nuestras vidas fue cuando la abuela empezó a ver hadas en el jardín.

omwenteling, omloop

nombre masculino

El giro de la Tierra alrededor del sol dura 365 días.

wending

(historia, cuento) (figuurlijk)

Odio cuando la gente cuenta el giro de las películas.

overdispositie, bankschuld

(bancario) (bankwezen)

Solo tengo $5 en mi cuenta; voy a tener que usar el descubierto para pagar las facturas de aquí al día de pago.

rotatie, omwenteling

¿Es verdad que la velocidad de rotación de la tierra está bajando?

bocht, draai, kromming

Ada llegó a una curva en la carretera que parecía llevarla al lugar de donde había venido, estaba segura de estar perdida.

kans, mogelijkheid

Ésta es una dichosa oportunidad que no voy a desperdiciar.

omwenteling

La bailarina dio dos vueltas en el aire antes de caer.

afdrijving

En vez de seguir un curso recto, el navegador se dio cuenta de que había habido un leve movimiento a estribor.

op tour zijn, op tournee zijn

Los Rolling Stones están de gira este año.

op tour zijn, op tournee zijn

Los Rolling Stones estuvieron de gira por Norteamérica el otoño pasado.

zwierig

concerten geven

locución verbal

op tournee gaan

La banda ganó muchos fanáticos cuando anduvieron de gira por todo el país.

op tournee

een campagnereis maken

El candidato hizo campaña por su distrito en busca de votos.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van gira in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.