Wat betekent give a lift in Engels?

Wat is de betekenis van het woord give a lift in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van give a lift in Engels.

Het woord give a lift in Engels betekent give a lift, give a ride, weggeven, verklappen, onthullen, opgeven, toegeven aan, zwichten voor, , toegeven aan, zwichten voor, afgeven, geven, uitdelen, opgeven, opgeven, stoppen met, opgeven, opgeven, niks om geven, een handje helpen, een helpende hand bieden, applaudisseren, een pak slaag geven, een pak slaag geven, iem. de wind van voren geven, paardje laten rijden, iem. een uitbrander geven, nergens om geven, proberen, proberen, uitproberen, proeven, advies geven, hulp geven, hulp verschaffen, geven en nemen, zekerheid bieden, bevallen, baren, werpen, baren, baren, werpen, scheppen, oprichten, krediet verlenen, krediet verstrekken, nageven, nageven, iets een kans geven, twee keer nadenken, Geef het op!, opgeven, geef me de vijf, kennis geven van iets, ontslag indienen, plus-minus, ongeveer, aanleiding geven tot, iemand helpen, iemand helpen, iets steunen, bedanken, iem. afschudden, in overweging nemen, de hoop opgeven, de hoop opgeven, voorrang geven, voorrang verlenen, voorrang geven aan, voorrang verlenen aan, bezwijken, toegeven aan, wijken voor, zijn mening geven, zijn woord geven, koud laten, niet opgeven, vluchtige blik, snelle inspectie, een doekje over iets heen halen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord give a lift

give a lift, give a ride

(iem. vervoeren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

weggeven

phrasal verb, transitive, separable (make a gift)

She put her old clothes in a bag and gave them away.
Ze stak haar oude kleren in een zak en gaf ze weg.

verklappen, onthullen

phrasal verb, transitive, separable (figurative (reveal)

When you tell a joke, you can't give away the punch line until the end.
Wanneer je een grap vertelt, mag je de clou niet verklappen tot het einde.

opgeven

phrasal verb, intransitive (surrender, admit defeat)

I give in; it's just too difficult.

toegeven aan, zwichten voor

phrasal verb, intransitive (yield: to feeling, temptation)

She is trying to avoid sweets, but if you tempt her with chocolate, she always gives in.

(yield: to feeling, temptation)

The children wanted to stay up until midnight, but one by one, they gave in to sleep.

toegeven aan, zwichten voor

(submit, surrender)

After the last scandal, the mayor gave in to the pressure and resigned.

afgeven, geven

phrasal verb, transitive, separable (heat, warmth: radiate)

Stars give out heat and light.

uitdelen

phrasal verb, transitive, separable (distribute)

The teacher gives out the worksheets to the students.

opgeven

phrasal verb, intransitive (informal (bodily organ: fail)

His heart finally gave out and he died. After years of heavy drinking, his liver finally gave out.

opgeven

phrasal verb, transitive, separable (stop trying)

I gave up trying to get them to believe me.

stoppen met

phrasal verb, transitive, separable (UK (habit, addiction: quit)

It'll be hard, but I'm going to try giving up chocolate for Lent.

opgeven

phrasal verb, intransitive (surrender)

I give up - you're far better than me at this game!

opgeven

phrasal verb, intransitive (informal (stop guessing)

OK, I give up. What's the answer?

niks om geven

verbal expression (slang, potentially offensive (not care)

I don't give a damn that my ex has a new girlfriend!

een handje helpen, een helpende hand bieden

verbal expression (informal (help [sb])

I needed help carrying the wardrobe and the neighbour gave me a hand.

applaudisseren

verbal expression (informal (applaud)

Let's give a big hand to our next act.

een pak slaag geven

verbal expression (informal (attack physically, beat) (informeel)

een pak slaag geven

verbal expression (figurative, informal (defeat [sb]) (figuurlijk, informeel)

iem. de wind van voren geven

verbal expression (figurative, informal (criticize [sb] heavily) (figuurlijk, informeel)

The film critic gave the director a kicking for the boring film.

paardje laten rijden

verbal expression (informal (carry [sb] on your back) (figuurlijk)

My ankle hurts - please give me a piggyback.

iem. een uitbrander geven

verbal expression (UK, informal (reprimand [sb] severely) (informeel)

Jim's boss gave him a rocket for losing the data.

nergens om geven

verbal expression (vulgar, slang (not care)

Sally said she doesn't give a s*** what her unfaithful ex-husband does with his time.

proberen

verbal expression (informal (attempt)

If you've never gone skiing, you should give it a try.
Als je nog nooit bent gaan skiën, moet je het eens proberen.

proberen, uitproberen, proeven

verbal expression (informal (sample)

You shouldn't say you hate sushi without giving it a try first.
Je moet niet zeggen dat je sushi haat zonder het eerst eens te proberen.

advies geven

verbal expression (suggest or recommend [sth])

hulp geven, hulp verschaffen

verbal expression (provide charity)

Some criminals ease their conscience by giving aid to the poor.
Sommige criminelen sussen hun geweten door hulp te geven aan de armen.

geven en nemen

noun (informal (compromise)

Marriage is all about give and take between the partners.

zekerheid bieden

(with clause: guarantee)

bevallen

(have a baby)

Sarah gave birth on Tuesday.

baren, werpen

(animal: have offspring)

baren

verbal expression (woman: to baby)

Emily gave birth to twin girls last Saturday.
Emily bracht vorige zaterdag 2 meisjes ter wereld.

baren, werpen

verbal expression (animal: to young)

scheppen, oprichten

verbal expression (figurative (create, bring about)

Henry Ford gave birth to the automotive industry.
Henry Ford richtte de auto-industrie op.

krediet verlenen, krediet verstrekken

(allow delayed payment)

I soon regretted giving him credit on that purchase.
Ik had al snel spijt toen ik hem krediet verleende voor die aankoop.

nageven

(acknowledge)

nageven

(acknowledge)

iets een kans geven

expression (try)

Although Brian had never gone kayaking before, he suddenly decided to give it a go.

twee keer nadenken

verbal expression (informal (rethink)

He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought.
Hij liet alles vallen waar hij mee bezig was en ging naar haar toe zonder twee keer nadenken.

Geef het op!

interjection (stop trying)

Helen is never going to date you--give it up!

opgeven

verbal expression (stop trying)

That's never going to work; I'd give it up, if I were you.

geef me de vijf

interjection (slang (congratulatory) (informeel)

You passed your driving test? Give me five!

kennis geven van iets

(warn, inform)

The Council's letter gave notice of the election to all the voters.

ontslag indienen

(quit job)

He gave notice because he was tired of being treated like a slave.

plus-minus

expression (informal (plus or minus)

I've been away from home for three months, give or take a few days.

ongeveer

expression (informal (more or less)

My new car cost $9000, give or take.

aanleiding geven tot

verbal expression (cause)

The lack of food gave rise to riots.

iemand helpen

verbal expression (help, assist [sb])

iemand helpen

verbal expression (help, assist [sb])

iets steunen

verbal expression (back, assist [sth])

They asked me to give support to a cause I don't believe in.

bedanken

(be thankful, express thankfulness)

iem. afschudden

verbal expression (escape from [sb] following you)

in overweging nemen

verbal expression (consider)

Before planting a tree you need to give thought to what is suitable for your garden.

de hoop opgeven

verbal expression (be pessimistic)

When looking for a job, the key is not to give up hope.
Wanneer je op zoek bent naar een job is het belangrijk om de hoop niet op te geven.

de hoop opgeven

verbal expression (be resigned)

voorrang geven, voorrang verlenen

intransitive verb (driving: yield, give priority to)

Drivers should always give way when there are pedestrians about.

voorrang geven aan, voorrang verlenen aan

verbal expression (driving: yield to, give priority to)

When driving in the UK, remember to give way to traffic on your right.

bezwijken

intransitive verb (fall, collapse, break under pressure)

The bridge columns couldn't resist the strong current and ended up giving way.

toegeven aan, wijken voor

verbal expression (give in to: [sb], [sth])

Adrian pestered me so much about going to the party that eventually I gave way to him.

zijn mening geven

verbal expression (US, figurative (offer opinion)

zijn woord geven

verbal expression (promise)

He'll be here! He gave his word!
Hij zal wel komen! Hij heeft me zijn woord gegeven!

koud laten

verbal expression (figurative, informal (not care, be unconcerned) (figuurlijk, informeel)

niet opgeven

intransitive verb (persevere, persist)

John got tired in the middle of the race, but he did not give up.

vluchtige blik, snelle inspectie

noun (informal (inspect quickly)

When I submitted my report to the CEO, he gave it the once-over and then gave me a thumbs up.

een doekje over iets heen halen

noun (informal (clean [sth] quickly) (informeel)

I had just finished giving the living room a once-over when the guests arrived.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van give a lift in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.