Wat betekent гнать in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord гнать in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van гнать in Russisch.
Het woord гнать in Russisch betekent drijven, voortdrijven, opjagen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord гнать
drijvenverb Вожак гонит импал к засевшим в засаде сообщникам. De leider drijft de impala naar de verborgen flanken. |
voortdrijvenverb Я пришел к выводу, что всех людей гонит вперед страх смерти, Гефестион. Ik geloof dat angst voor de dood alle mensen voortdrijft. |
opjagenverb Кролик быстрее лисы, потому что лиса всего лишь гонится за обедом. Het konijn is sneller dan de vos omdat de vos zijn eten opjaagt. |
Bekijk meer voorbeelden
Олбрайт отмечает: «Опасно гнаться за новыми открытиями или новыми заключениями, пренебрегая более весомыми ранними трудами. Albright onderstreept het probleem, wanneer hij schrijft: „Anderzijds schuilt er een gevaar in om ten koste van vroegere, solidere arbeid naar nieuwe ontdekkingen en nieuwe gezichtspunten te zoeken. |
Пока не наведешь у себя в голове порядок никто не даст тебе права гнать или оставлять работников! Als je niet snel leert in dit vak, zul je nooit in de positie komen... waarin je moet beslissen of iemand mag blijven of ontslagen wordt! |
Мы не можем гнаться за ним в магазине или пытаться арестовать его: у нас нет оснований. We kunnen in de winkel nog geen confrontatie aangaan of hem arresteren, daar is nog geen reden voor. |
– Все было бы намного лучше, если бы Молли Лэш не вышла на свободу и не начала гнать волну. 'Het zou heel wat beter gaan als Molly Lasch niet bezig was deining te veroorzaken.' |
Его приходится гнать в ванную, как овцу, не желающую дезинфицироваться. Hij moet in bad worden gelokt als een schaap dat zich met tegenzin laat wassen. |
Чтобы гнаться за оленем, надо самому стать оленем. Om een hert op te kunnen sporen, moet je zelf een hert zijn. |
Что ж, хотя бы за женой с топором гнаться не будешь Voor je het weet, ga je achter je vrouw aan met een bijl |
Любит гнать самогон и убивать плохих парней. Hij stookt illegaal en vermoordt schurken. |
Как ни печально, в последнее время стало очень модно приобретать все больше вещей, гнаться за самыми новыми и диковинными товарами. Helaas is er blijkbaar een sterke tendens om steeds meer te vergaren en de nieuwste, meest geavanceerde technologie te bezitten. |
Эдди и Сесилия даже не пытались гнаться за псом. Eddie en Cecilia namen niet eens de moeite achter de hond aan te gaan. |
"Я и не подумаю гнаться за вами""." Ik zal je niet achterna gaan.’ |
– У нас вряд ли хватит горючего, чтобы гнаться за ними, – сказал Хименес. ‘Ik denk niet dat we voldoende brandstof hebben om ze achterna te gaan,’ zei Jimenez. |
За нами мог гнаться кто угодно. Iedereen zou ons kunnen volgen. |
Бро, клянусь, никогда не буду на тебя гнать. Ik zweer het, ik scheld je nooit meer uit. |
Но Царства возвещатели должны страх гнать; Dus predikers van ’t Koninkrijk, wees niet beducht, |
Весь день Лана старалась гнать от себя мысли о смерти Денни. Al de hele dag heeft Lana geprobeerd Denny’s dood uit haar gedachten te weren. |
Интересно, стал бы в эти времена кто-нибудь гнаться за ними от самого Аденмаута, чтобы вернуть украденную лошадь? Zou iemand in deze tijd helemaal van Adenmouth naar hier rijden vanwege een gestolen paard? |
Не думаю, что я добился бы чего-нибудь, пытаясь гнаться за ней, даже если бы я подумал об этом вовремя. Maar ik geloof niet dat ik er iets aan gehad had haar te achtervolgen, zelfs als ik daar tijdig aan had gedacht. |
Даже если мне придётся гнать тебя подсрачниками всю дорогу. Al moet ik je zelf terug schoppen. |
И чтобы достичь Кварта, лошадникам придётся гнать своих пленников через красную пустыню. En om bij Qarth te komen, moeten de piramideheren hun gevangenen over de rode woestenij drijven. |
Если бы тебя волновала эта девушка, ты бы не стал за мной гнаться. Als je om haar zou geven, was je nooit achter mij aangekomen. |
Сравните эти слова с современными взглядами, которые — по крайней мере в странах Запада — побуждают людей гнаться за деньгами, ставя это на первое место в жизни. Vergelijk dit met de hedendaagse zienswijze — althans in de westerse maatschappij — die mensen aanmoedigt geld als hun voornaamste doel na te streven. |
Я попытался ото-гнать эту мысль, но меня не покидало чувство, что я должен подняться с места. Ik onderdrukte die indruk, maar ik bleef het gevoel houden. |
Можно было бы гнать их дальше, за Урал, но я думаю, у нас есть более неотложные дела. We zouden ze over de Oeral kunnen jagen, maar ik denk dat we elders belangrijker dingen te doen hebben.’ |
А если ты не вернешь его, мне придется опять за тобой гнаться. Als je'm niet teruggeeft, zal ik je moeten opsporen. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van гнать in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.