Wat betekent hath in Engels?

Wat is de betekenis van het woord hath in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hath in Engels.

Het woord hath in Engels betekent heeft, hebben, moeten, hebben, hebben, hebben, iets beleven, hebben, krijgen, verkrijgen, laten, hebben, rijken, geld hebben, rijk zijn, hebben, naar bed gaan met, toestaan, volgens, op bezoek krijgen, have at your disposal, have, have, own, possess, have, dispose of, have diarrhea, have the s***s, have all the luck in the world, only have eyes for, have the connotation, make love, have a drink, control, have dinner, eat, consume, believe, enjoy, enjoy, need, like, have something under control, have debts, have in mind, have in the assortment, have in store, have in hand, have in reserve, have in store, have in hand, have in reserve, have children, have fun, have fun, have control over, have to do with each other, not be involved in, have nothing in common, have nothing in common, have nothing to do with, have no say in, have under control, hold at gunpoint, stand in awe of, have your eye on, have space for, have room for, have fun, have fun, have fun, have respect for, have a row, have a fight, quarrel with, fight with, argue with, argue with, quarrel with, fight with, be asleep, fall asleep, go out. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord hath

heeft

(archaic (have: 3rd person singular)

The king hath pardoned the prisoner.

hebben

(own)

He has a big house and two cars.

moeten

(must)

I have to finish my homework.

hebben

(feature: possess)

She has a very strong personality. The program has a delete button.

hebben

(be related to: child, etc.)

They have two daughters and a son.

hebben

(suffer from)

She has the flu right now.

iets beleven

(experience)

My sons are having an adventure in South America.

hebben

(mentally: have in mind)

She has a lot of plans.

krijgen, verkrijgen

(obtain)

Could I have another cup of tea, please?

laten

(arrange or cause to be done)

I need to have my car fixed.

hebben

(used in perfect tenses)

We have won the race. I've been waiting here for hours.

rijken

(group with wealth)

The gap between the haves and the have nots is growing.

geld hebben, rijk zijn

(be wealthy)

Those who have, don't always understand those who have not.

hebben

(receive)

Have you had your exam results yet?

naar bed gaan met

(slang (have sex with)

He's never had a girl before.

toestaan

(permit, allow)

He won't have such behaviour in his presence.

volgens

(declare, assert)

Legend has it that the lakes are the footprints of a giant.

op bezoek krijgen

(invite, entertain)

We're having his parents over for the holidays.

have at your disposal

(bezitten, hebben)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have

(bezitten)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

have

(informeel (het hebben)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

own, possess, have

(in eigendom hebben)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

dispose of

(bezitten, genieten)

have diarrhea

(ziek zijn)

have the s***s

(vulgair (ziek zijn, diarree) (vulgar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have all the luck in the world

(heel veel geluk hebben)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

only have eyes for

(enkel aandacht hebben voor)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have the connotation

(een nevenbetekenis impliceren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make love

(doen, seks: liefde)

have a drink

(borrels drinken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

control

(beheersen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

have dinner

(avondeten eten)

eat, consume

(nuttigen van voedsel)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

believe

(religie)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

enjoy

(plezier beleven)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

enjoy

(in zijn voordeel ontvangen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

need

(nodig zijn, behoeven)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

like

(lusten, houden van)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

have something under control

(figuurlijk (onder controle hebben)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have debts

(een negatief saldo hebben)

have in mind

(denken aan, beschouwen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have in the assortment

(een bepaald product verkopen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have in store, have in hand, have in reserve

(van plan zijn) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have in store, have in hand, have in reserve

(achter de hand hebben) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have children

(een kind nemen)

have fun

(zich vermaken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have fun

(informeel (zich vermaken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have control over

(heersen, overheersen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have to do with each other

(correleren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

not be involved in

(geen aandeel hebben in)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have nothing in common

(niets overeenkomstig hebben)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have nothing in common

(niets overeenkomstig hebben)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have nothing to do with

(niet in verband staan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have no say in

(geen recht van spreken hebben)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have under control

(controleren, beheersen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hold at gunpoint

(het wapen gericht houden op)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

stand in awe of

(respecteren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have your eye on

(figuurlijk (geïnteresseerd zijn in) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have space for, have room for

(de nodige ruimte hebben)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have fun

(zich vermaken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have fun

(lol maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have fun

(plezier maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have respect for

(ontzag hebben voor)

have a row, have a fight

(onenigheid hebben)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

quarrel with, fight with, argue with

(onenigheid hebben met)

argue with, quarrel with, fight with

(onenigheid hebben met)

be asleep, fall asleep

(tintelen van ledemaat)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

go out

(b.v. schouwburg, café (op stap gaan)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van hath in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.