Wat betekent hors in Frans?

Wat is de betekenis van het woord hors in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hors in Frans.

Het woord hors in Frans betekent laag-, ongrijpbaar, onbereikbaar, buitenboord-, niet aangesloten, buiten adem, extraterritoriaal, buiten de baan, voorgerecht, voorgerecht, bandiet, speedboot, motorboot, motorboot, speedboot, crimineel, bandiet, wetsovertreder, voorspijs, eerste gang, nijdigheid, woede, buitenschools, offline, onklaar maken, verbieden, afgesloten, motorboot, korte bal, buitenspel, in alle staten, buiten zichzelf, uitzinnig, opgewonden, onstuimig, irrelevant, ongewoon, vreemd, onschatbaar, buitenspel-, niet buitenspel, veel te duur, niet verkrijgbaar, ongeëvenaard, niet-residentieel, niet verblijvend, ongeëvenaard, weergaloos, abnormaal voor het seizoen, onovertroffen, onbereikbaar, ontoegankelijk, defect, buiten werking, uitgesloten, ondenkbaar, vervallen, bouwvallig, offline, uit de weg, buiten, uit, niet ter zake, vergeet het maar, geen sprake van, geen sprake van!, vergeet het maar!, geen denken aan!, escapisme, nulliteit, onwettigheid, voiceover, belastingvrije winkel, belastingvrije artikelen, belastingvrije goederen, uit, vanuit, buiten, blijven drijven, op non-actief stellen, spanningsvrij maken, onbereikbaar, buiten gebruik, buiten werking, televisie-, niet-werkend, niet-functionerend, buitenspel, onbereikbaar, buitenboordmotor, uitspringen, een korte bal slaan, tot gewone grond verklaren, escalerend, uit de hand lopend, onbereikbaar, onbereikbaar, buiten, buiten, off-topic, off-topic, uit, weg van, wegstormen, uit, prominent, uitstekend, indirect, onrechtstreeks, uit, uit, weg van iets, behalve, uitgezonderd, met uitzondering van, buiten, uit. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord hors

laag-

(in samenstelling)

Les voyages sont moins chers hors saison.

ongrijpbaar

La police tente de traquer l'insaisissable criminel qui est parvenu à esquiver toutes leurs tentatives à ce jour.

onbereikbaar

buitenboord-

adjectif invariable (in samenstellingen)

Le bateau est équipé d'un moteur hors-bord de 250 CV.

niet aangesloten

(stopcontact)

Le micro-ondes est débranché, c'est pour ça qu'il ne marche pas.

buiten adem

extraterritoriaal

buiten de baan

adjectif (sport)

voorgerecht

(premier plat d'un repas)

Voulez-vous commander une entrée avant le plat principal ?

voorgerecht

Le serveur a servi les entrées aux clients.

bandiet

nom masculin invariable (verouderd)

La police a décrit l'homme comme un hors-la-loi désespéré en cavale.

speedboot, motorboot

nom masculin invariable (petit bateau)

Un hors-bord a failli renverser les deux kayak en passant trop près d'eux.

motorboot, speedboot

nom masculin invariable

crimineel, bandiet

nom masculin invariable

wetsovertreder

voorspijs

(pendant le repas)

eerste gang

Nous avons mangé des crevettes en sauce comme entrée au dîner.

nijdigheid, woede

buitenschools

adjectif

offline

(Informatique)

onklaar maken

(un système)

Le cambrioleur a désactivé l'alarme avant d'entrer par la fenêtre.

verbieden

Le conseil municipal veut interdire la consommation d'alcool en public.

afgesloten

(ligne téléphonique) (van telefoon)

motorboot

nom masculin invariable (met buitenboord motor)

korte bal

(Base-ball, anglicisme) (honkbal)

buitenspel

nom masculin invariable (Sports) (sport)

Ce but a été refusé par l'arbitre pour hors-jeu.

in alle staten, buiten zichzelf

adjectif (état psychologique) (figuurlijk)

uitzinnig, opgewonden, onstuimig

Dana était dans tous ses états quand elle a entendu qu'un ouragan allait frapper la ville.

irrelevant

L'enseignant a demandé à l'étudiant de quitter la classe parce qu'il n'arrêtait pas de parler de choses complètement hors de propos.

ongewoon, vreemd

Jouer dans la neige était une expérience inhabituelle pour les enfants.

onschatbaar

Cet objet de famille hors de prix appartenait à mon arrière-grand-mère.

buitenspel-

adjectif invariable (Sports) (in samenstellingen)

niet buitenspel

(Sports) (sport)

veel te duur

niet verkrijgbaar

ongeëvenaard

locution adjectivale

L'Empereur avait une position de force hors pair.

niet-residentieel, niet verblijvend

locution adjectivale (cours, spectacle)

ongeëvenaard, weergaloos

adjectif

abnormaal voor het seizoen

adjectif

onovertroffen

onbereikbaar, ontoegankelijk

Pour éviter les accidents, veillez à ce que l'appareil et son câble d'alimentation soient hors de portée des enfants.

defect, buiten werking

La chaudière est en panne alors j'ai appelé le réparateur.

uitgesloten, ondenkbaar

adjectif

Il est hors de question qu'un enfant de douze ans se rende en boîte de nuit.

vervallen, bouwvallig

(gebouw)

La maison était vieille et son toit délabré laissait passer la pluie.

offline

locution adverbiale (Informatique)

uit de weg

(position)

Hé ! Pousse-toi ! Je ne vois pas la télé !

buiten, uit

(buiten bereik)

Vos pilules devraient se trouver hors de portée des enfants.

niet ter zake

(sans relation)

Savoir s'il est marié ou pas n'est pas la question.

vergeet het maar, geen sprake van

(informeel)

Pas question, Joe, tu ne peux pas emprunter ma voiture.

geen sprake van!, vergeet het maar!, geen denken aan!

interjection (informeel)

Tu voudrais que j'aille à la discothèque avec toi ? Pas question ! J'ai horreur de danser.

escapisme

nulliteit

onwettigheid

nom féminin (van kind)

voiceover

(anglicisme, informeel)

À l'écran, on voyait des images de guerre tandis qu'en voix off, le narrateur lisait le journal des soldats.

belastingvrije winkel

Vous devez montrer votre carte d'embarquement à la caisse de la boutique hors taxe.

belastingvrije artikelen, belastingvrije goederen

Les produits hors taxes peuvent être achetés seulement par les personnes de plus de 18 ans.

uit, vanuit

buiten

préposition

blijven drijven

op non-actief stellen

spanningsvrij maken

locution verbale

onbereikbaar

locution adjectivale (objet)

buiten gebruik, buiten werking

adjectif invariable

televisie-

adjectif (distribution cinématographique) (in samenstellingen, film)

niet-werkend, niet-functionerend

adjectif invariable

buitenspel

locution adverbiale (Sports) (sport)

onbereikbaar

locution adverbiale

Nous avons placé un mobile au-dessus du lit, tout juste hors de portée, pour que le bébé essaie de l'attraper.

buitenboordmotor

uitspringen

locution verbale

Il a bondi hors de sa cachette.

een korte bal slaan

(Base-ball, anglicisme) (honkbal)

tot gewone grond verklaren

locution verbale (Droit) (juridisch)

escalerend, uit de hand lopend

onbereikbaar

(but...) (figuurlijk)

onbereikbaar

(figuré) (figuurlijk)

buiten

préposition

Nous avons continué à faire un signe de la main à notre petit-fils jusqu'à ce qu'il soit hors de vue.

buiten

préposition

Ce sujet est hors du cadre de notre débat.

off-topic

adjectif invariable (anglicisme, internet)

off-topic

adverbe (anglicisme, internet)

Désolé d'être complètement hors sujet avec le reste de la discussion, mais j'aurais vraiment besoin d'un renseignement.

uit, weg van

préposition (quitter)

wegstormen

Le cheval effrayé s'est rué (or: précipité) hors de la grange.

uit

adjectif invariable (sport)

La balle était hors-jeu quand il l'a tapée, ce qui va entraîner une pénalité pour son équipe.

prominent, uitstekend

(personne)

C'est un membre éminent (or: remarquable) de la communauté, connu pour ses nombreuses bonnes actions.

indirect, onrechtstreeks

adjectif invariable (itinéraire)

La route de montagne est un chemin hors des grands axes vers Turin.

uit

(Base-ball) (honkbal of cricket: uitgetikt)

Il a été mis hors jeu à la première base.

uit

(Base-ball) (sport)

weg van iets

Mon père m'a gardé à l'écart de l'école pendant une semaine.

behalve, uitgezonderd, met uitzondering van

J'ai bien peur que votre demande soit au-delà de mes compétences.

buiten, uit

Le prisonnier échappé est hors d'atteinte de la police.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van hors in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.