Wat betekent là in Frans?

Wat is de betekenis van het woord là in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van là in Frans.

Het woord in Frans betekent daar, er, daar, hier, A, A, la, haar, hier, hier, de, de, de, de, de, de, de, de, la, wat dat betreft, er, het goede seizoen voor fruit en groente, hem, het, hem, haar, op dat punt, daar, erheen, daarheen, die, van haar, vorig, voorafgaand, afwezig, absent, wellustig, parochiaal, buiten-, rand-, gepensioneerd, vervloekt, vriendelijk, aardig, sympathiek, suf, versuft, door land ingesloten, marine-, post-, ruggengraat-, onveranderd, ellendig, miserabel, maan-, maans-, onrustig, zenuwachtig, kieskeurig, dronken makend, slapeloos, met betrekking tot de aardkorst, veerachtig, mandibulair, van de bovenkaak, scapulair, stratosferisch, subcutaan, onmenselijk, onder het oppervlak, bosrijk, tracheaal, ginds, daar ginder, anti-armoede-, buitenstedelijk, rokerig, rokend, hersenvlies-, monarchaal, regen-, over zee, ingesneeuwd, straatarm, hardhorend, slechthorend, bekakt, kakkineus, verwaand, van bovenaf, van boven naar beneden, weg, achtergeraakt, achtergebleven, liever, in het algemeen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord là

daar, er

(à cet endroit)

Il était là, au bar.

daar

adverbe (à ce point)

Bien, arrêtons-nous là. Il est l'heure d'aller déjeuner.

hier

adverbe

Peut-être qu'en général ça marche, mais là, ça ne marche pas.

A

nom masculin invariable (note de musique) (muzieknoot)

La chanson commence sur un la.

A, la

nom masculin invariable (Musique : ton) (muziek)

Ils jouent le concerto pour piano en la mineur de Grieg ce soir.

haar

pronom (objet direct)

Est-ce que tu l'as vue aujourd'hui ?

hier

Il y aura un spectacle ici à vingt heures.

hier

Vous devriez venir ici pour le dîner de ce soir.

de

(mannelijk+vrouwelijk)

Le garçon est allé faire une promenade.

de

(mannelijk+vrouwelijk)

Je suis membre de l'Église Catholique.

de

(mannelijk+vrouwelijk)

Le reporter a posé une question au Président.

de

(superlatif) (mannelijk+vrouwelijk)

C'était le test le plus facile que j'aie jamais vu.

de

(mannelijk+vrouwelijk)

Est-ce que les journaux ont une place dans la société à venir ?

de

(mannelijk+vrouwelijk)

C'est dans le Maine qu'on peut trouver le plus de myrtilles.

de

(mannelijk+vrouwelijk)

Ce chapeau est mieux au-dessus du front.

de

(mannelijk+vrouwelijk)

Quand j'aurai de l'argent, je t'achèterai un diamant.

la

nom masculin invariable (note de musique) (zesde muzieknoot)

wat dat betreft

Le projet est abordable et c'est là que repose sa force.

er

adverbe (présent)

Malheureusement, George n'est pas là actuellement.

het goede seizoen voor fruit en groente

adverbe (de saison)

Il vous faudra attendre un mois de plus pour que les framboises soient là.

hem

pronom (objet direct)

Sarah l'a accompagné à la gare.

het, hem, haar

(objet direct : masculin)

Il l'apporta à la soirée.

op dat punt, daar

Je suis d'accord avec toi là-dessus.

erheen, daarheen

adverbe (endroit éloigné)

Je vais là-bas ce soir.

die

pronom (mannelijk+vrouwelijk)

Je ne suis pas sûr de préférer celle-ci ou celle-là.

van haar

Ce livre, c'est le tien ou le sien ? Ma robe est pas mal, mais la sienne est plus jolie.

vorig, voorafgaand

Le nouveau livre de l'écrivaine est encore meilleure que son précédent.

afwezig, absent

wellustig

Il a été arrêté pour comportement lubrique dans un lieu public.

parochiaal

Père Edouard a passé une partie de chacune de ses journées sur les affaires paroissiales.

buiten-, rand-

(in samenstellingen)

Le logement est considérablement moins cher dans les quartiers périphériques.

gepensioneerd

Le couple retraité a déménagé dans le sud-est l'année dernière.

vervloekt

vriendelijk, aardig, sympathiek

Les nouveaux voisins semblent très sociables, tu ne trouves pas ?

suf, versuft

(anglicisme, familier)

door land ingesloten

marine-

(in samenstellingen)

post-

(in samenstellingen)

ruggengraat-

(muscle, nerf) (in samenstellingen)

onveranderd

Le programme reste inchangé et le concert aura lieu exactement comme prévu.

ellendig, miserabel

maan-, maans-

(in samenstellingen)

onrustig, zenuwachtig

Owen me stresse parce qu'il est toujours agité.

kieskeurig

Max est difficile en matière de nourriture.

dronken makend

slapeloos

(nuit)

Lorsque vous avez un bébé, des nuits blanches sont à prévoir.

met betrekking tot de aardkorst

(technique)

veerachtig

(littéraire)

mandibulair

van de bovenkaak

scapulair

(medisch)

stratosferisch

subcutaan

(medisch)

onmenselijk

(indigne)

onder het oppervlak

bosrijk

tracheaal

ginds, daar ginder

adjectif

anti-armoede-

(in samenstellingen)

buitenstedelijk

(rare)

rokerig, rokend

hersenvlies-

(in samenstellingen)

monarchaal

regen-

(in samenstellingen)

over zee

ingesneeuwd

straatarm

(familier)

Ma famille était fauchée mais nous prenions toujours soin de notre apparence.

hardhorend, slechthorend

Mijn grootvader is hardhorend, dus doe geen moeite om met hem te praten van de andere kant van de kamer.

bekakt, kakkineus, verwaand

(informeel, pejoratief)

Elle était très snob : elle pensait qu'elle était meilleure que tout le monde.

van bovenaf, van boven naar beneden

(Hiérarchie)

weg

Désolé, Jone est absent (or: parti). Il sera de retour demain.

achtergeraakt, achtergebleven

liever

Tu m'as proposé du vin et du soda, mais je prendrai plutôt de l'eau.

in het algemeen

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.