Wat betekent llevarse in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord llevarse in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van llevarse in Spaans.

Het woord llevarse in Spaans betekent brengen, een lift geven, de bal zo slaan dat een teamgenoot een honk verder kan lopen, dragen, dragen, hebben, duwen, sturen, wegruimen, opruimen, onthouden, meenemen, meebrengen, afhalen, bijhouden, leiden, drijven, opdrijven, brengen, vervoeren, brengen, verplaatsen, verwijderen, wegdoen, weghalen, verplaatsen, voeren, doorvoeren, vervoeren, transporteren, doortrekken, doorvoeren, begeleiden, brengen, dragen, brengen, voeren, leiden, leiden, dragen, meenemen, meebrengen, verzenden, versturen, meesmokkelen, buitensmokkelen, smokkelen, duren, leiden, leiden, leiden, brengen, overzetten, overdragen, meenemen, meebrengen, aanvoeren, iets dragen, aanhebben, dragen, omhebben, drijven, dwingen, haastig, gehaast, naar bed brengen, in bed stoppen, zich te buiten gaan, handeldrijven, handelen, uitvoeren, realiseren, de rust herstellen, teweegbrengen, meeneem-maaltijd, paardje laten rijden, de boeken afsluiten, iem. iets laten geloven, maken of breken, staan of vallen, laten voorkomen, een vergadering houden, met de stroom meegaan, vóór liggen, doorgaan met, shanghaaien, wegvoeren, afvoeren, de naam dragen van, iets bijhouden, stomen, met de bus laten gaan, op de bus zetten, opsluiten, gevangenzetten, uitvoeren, verrichten, zich niet kunnen beheersen, zich niet kunnen inhouden, een plakboek bijhouden, sturen, besturen, doorgaan, brengen, vervoeren, uitvoeren, vast laten lopen, per helikopter vervoeren, de boekhouding doen, de stand bijhouden, kalmeren, sussen, voortzetten, , afhaal-, meeneem-, , gekleed gaan in iets, het goed doen, failliet doen gaan, chaufferen, afronden, voltooien, afzetten, iemand aanrijden, afhaaleten, leiden naar, inhouden, betekenen, heen en weer vervoeren, vervoeren, afhaal-, meeneem-, lift, voltooid worden, vliegen, failliet doen gaan, registreren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord llevarse

brengen, een lift geven

Llegaré tarde al concierto a menos que tú puedas llevarme.

de bal zo slaan dat een teamgenoot een honk verder kan lopen

verbo transitivo (honkbal)

Llevó al corredor a la base con un tiro.

dragen

Todos los estudiantes llevan mochilas.

dragen, hebben

Me gusta como llevas el pelo.

duwen, sturen

verbo transitivo (figuurlijk)

Gastar dirige la economía.

wegruimen, opruimen

verbo transitivo

Después de la cena, Fiona empezó a llevarse los platos.

onthouden

(matemática) (op school)

Lleva el 4 y ponlo arriba de la siguiente columna.

meenemen, meebrengen

¿Quieres que lleve una botella de vino?

afhalen

verbo transitivo (comida)

Todo lo del menú también está disponible para llevar.

bijhouden

Ella lleva registro de todos los gastos.

leiden

(bestaan)

Mi abuelo llevó una vida dura.

drijven, opdrijven

Ya es hora de llevar el ganado a su nueva pastura.

brengen, vervoeren

verbo transitivo

¿Podrías llevar esta carta al correo?

brengen, verplaatsen

verbo transitivo

La banda transportadora lleva la pieza a la próxima estación.

verwijderen, wegdoen

Sí, por favor llévese la basura.

weghalen, verplaatsen

Lleva los ordenadores viejos al almacén.

voeren, doorvoeren

verbo transitivo

No queremos llevar esto demasiado lejos.
We willen de zaken niet te ver drijven.

vervoeren, transporteren

verbo transitivo

La línea de ensamble lleva las partes a la siguiente estación.

doortrekken, doorvoeren

verbo transitivo

Llevemos esta idea hasta sus conclusiones lógicas.

begeleiden, brengen

El ayudante llevó al visitante a la oficina del jefe.

dragen

verbo transitivo (naam, titel)

Él lleva el nombre de su padre.

brengen

Lleva esta silla a la otra habitación.

voeren, leiden

verbo transitivo

Llévalos (or: condúcelos) a un acuerdo con argumentos lógicos.

leiden

(danskunst)

No conozco este baile. Vas a tener que llevarme (or: guiarme).

dragen

Johnny cargó las bolsas de su anciano vecino escaleras arriba.

meenemen, meebrengen

Traeré el auto a tu casa si me llevas a mi casa después.

verzenden, versturen

Los camiones transportaron la mercancía de la fábrica a los puntos de venta por todo el país.

meesmokkelen, buitensmokkelen, smokkelen

(figuurlijk)

A Dan le gustó el vaso de cerveza, así que se lo metió debajo de la chaqueta.

duren

¿Cuánto tiempo tomó? // Me tomó todo el día terminar esa tarea.

leiden

Muchos monjes viven una vida espartana.

leiden

Vive una vida moral tal como la predica.

leiden, brengen

El gran jugador condujo al equipo a la victoria.

overzetten, overdragen

No te olvides de llevarte el dos.

meenemen, meebrengen

Trae a un amigo cuando vengas a cenar.

aanvoeren

(sport)

Condujo su equipo a la victoria en el último partido.

iets dragen, aanhebben

(kleding)

Todos usan jeans en estos días.

dragen, omhebben

(sierraden enz.)

Los esposos llevan puestos anillos.

drijven, dwingen

(figurado)

La adicción lo empujó a una vida de crimen y miseria.

haastig, gehaast

Se estaba haciendo de noche y estaba apurado por irme a casa.
Het werd donker en ik was gehaast om thuis te geraken.

naar bed brengen, in bed stoppen

(literal)

Siempre le leo un cuento a mi hija cuando la acuesto (OR: llevo a dormir).

zich te buiten gaan

(figuurlijk)

No puedo ir a un bufé porque me voy a atiborrar.

handeldrijven, handelen

(oficio, profesión)

uitvoeren, realiseren

El gimnasta ejecutó un doble salto mortal.

de rust herstellen

El ejército tenía la orden de pacificar la zona circundante.

teweegbrengen

El gobierno efectuó cambios a través de su política de impuestos.

meeneem-maaltijd

Mi restaurante preferido chino tiene comida para llevar muy rápida.

paardje laten rijden

(coloquial) (figuurlijk)

Me duelen los tobillos. Por favor llévame a caballito.

de boeken afsluiten

locución verbal (handel)

Es tarea del contador llevar los libros.

iem. iets laten geloven

El asesor financiero me hizo creer que mis inversiones eran seguras.

maken of breken, staan of vallen

Las reseñas de ese crítico pueden llevar un restaurante nuevo al éxito o al fracaso.

laten voorkomen

locución verbal (juridisch)

Lo llevaron a juicio acusado de asesinato pero no había pruebas suficientes para declararlo culpable.

een vergadering houden

El consejo va a celebrar una reunión para debatir sobre el mantenimiento de las carreteras.

met de stroom meegaan

(figuurlijk)

No tengo nada planeado, me dejaré llevar según surjan las cosas.

vóór liggen

locución verbal

Lleva la delantera en materia de industria textil.

doorgaan met

El municipio seguirá adelante con su proyecto de agrandar la calle.

shanghaaien

(literal) (informeel)

wegvoeren, afvoeren

de naam dragen van

locución verbal

Muchas especies de mariposas llevan el nombre del que las describió primero.

iets bijhouden

(eventos, información)

Mi hija me escribe por correo electrónico todos los días para que yo pueda mantenerme al tanto de lo que hace.

stomen

No voy a comprar ropa que haya que limpiar en seco.

met de bus laten gaan, op de bus zetten

opsluiten, gevangenzetten

locución verbal (ES, coloquial)

Lo llevaron al talego y lo pusieron en una celda que era apenas lo suficientemente grande como para moverse.

uitvoeren, verrichten

El ejército a veces hace rescates de montaña en esta zona.

zich niet kunnen beheersen, zich niet kunnen inhouden

Mark se dejó llevar por la emoción y casi se desmaya.

een plakboek bijhouden

locución verbal

Algunas de las señoras de vecindario llevan un álbum de recortes durante los fines de semana.

sturen, besturen

(en un trainera) (boot)

doorgaan

locución verbal

La reunión se llevará a cabo.
De vergadering zal doorgaan.

brengen, vervoeren

Él llevó el radio a casa de su amigo.

uitvoeren

Si no puedes desarrollar las actividades que son requeridas, encuentra a alguien que pueda hacerlo.

vast laten lopen

locución verbal

La terquedad del alcalde llevó las conversaciones a un punto muerto.

per helikopter vervoeren

de boekhouding doen

locución verbal

Como Brett lleva las cuentas de la empresa, fue el primer sospechoso cuando acusaron a la empresa de fraude.

de stand bijhouden

locución verbal (informal) (figuurlijk)

Gillian siempre lleva la cuenta en su relación con Mike y cree que él hace menos tareas de la casa que ella.

kalmeren, sussen

locución verbal

Tres días de cielo azul nos habían llevado a una falsa sensación de seguridad; no estábamos preparados para la intensa lluvia de ayer.

voortzetten

locución verbal

Están armando un grupo de expertos para llevar adelante el proyecto.

Es el único que puede sacar adelante esto.

afhaal-, meeneem-

locución adjetiva (in samenstellingen)

El medallón tenía impreso el nombre de su creador.

gekleed gaan in iets

Colin estaba vestido con un traje para su entrevista de trabajo.

het goed doen

Le está yendo bien en su nuevo empleo.

failliet doen gaan

La economía adversa llevó a la bancarrota a su negocio.

chaufferen

(persona)

Mi mamá nos llevó a mis amigos y a mí al centro comercial.

afronden, voltooien

locución verbal

No va a ser fácil pero lo llevaremos a cabo.

afzetten

Dejo a mi esposo en el trabajo todos los días.

iemand aanrijden

El auto se lo llevó por delante mientras cruzaba la calle.

afhaaleten

leiden naar

Estas escaleras van al ático.

inhouden, betekenen

La evidencia lleva a un claro intento de robo.

heen en weer vervoeren

Hay un autobús que transporta a la gente de los aparcamientos a la entrada del parque de atracciones.

vervoeren

No puedo manejar, así que es mi esposa quien lleva en coche a mis hijas cuando quieren visitar a sus amigos.

afhaal-, meeneem-

locución adjetiva (in samenstellingen)

Después de la película, fuimos al restaurante chino a comprar para llevar.

lift

(en automóvil)

¿Necesitas que te lleve al aeropuerto?

voltooid worden

Teníamos que esperar que se lleve a cabo el préstamo antes de poder comprar la casa.
We moesten wachten tot de lening voltooid was vóór we het huis konden kopen.

vliegen

(vervoeren)

El piloto transportaba el cargamento de una ciudad a otra por avión.

failliet doen gaan

Este error llevará la empresa a la bancarrota.

registreren

Nina llevaba el registro de la venta de billetes.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van llevarse in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.