Wat betekent племя in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord племя in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van племя in Russisch.
Het woord племя in Russisch betekent stam, gebroed, broedsel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord племя
stamnounmasculine (этническое объединение людей) В том проекте, который столкнулся с проблемами, когда местное племя объявило землю священной. Een project dat problemen kreeg toen een lokale stam beweerde dat de grond heilig was. |
gebroednoun |
broedselnoun |
Bekijk meer voorbeelden
У всех арабов большие семьи, кланы, племена. We weten allebei dat Arabieren grote families, clans en stammen hebben. |
Биларды... Эти племена сражались против него. Bhilard - die stammen hebben tegen hem gevochten. |
Псалом 21:28 указывает на время, когда «все племена язычников» присоединятся в восхвалении к народу Иеговы. Psalm 22:27 wijst op de tijd wanneer „alle families der natiën” zich bij Jehovah’s volk zullen aansluiten om hem te loven. |
Может вызвать негативную реакцию местных племен. Of een tegenaanval van plaatselijke stammen uitlokken. |
Наверное, Звездное племя все это время посылает нам знаки, только мы их не слышим. De SterrenClan zou ons het ene teken na het andere kunnen sturen, zonder dat we het horen. |
Племя Израиля, произошедшее от сына Иосифа, Манассии, и состоявшее из семи родов. De Israëlitische stam die van Jozefs zoon Manasse afstamde en uit zeven geslachten bestond. |
Потом, не сказав больше ни слова, полез вниз по камням к пещере, где пребывало все племя. Toen klom hij zonder een woord langs de achterkant van de rotsen omlaag naar de grot en de rest van de starn. |
После этих изменений в Израиле были следующие 12 нелевитских племен: Рувим, Симеон, Иуда, Иссахар, Завулон, Ефрем, Манассия, Вениамин, Дан, Асир, Гад и Неффалим (Чс 1:4—15). Na deze veranderingen waren de namen van de twaalf (niet-levitische) stammen van Israël: Ruben, Simeon, Juda, Issaschar, Zebulon, Efraïm, Manasse, Benjamin, Dan, Aser, Gad en Naftali. — Nu 1:4-15. |
Бесси - племя лютое, но примитивное. De Bessi's zijn een taai, maar primitief volk. |
Это было уже четырнадцатое племя, которое Абдулла посетил в течение одного месяца. Het was de veertiende nederzetting die prins Hassan in een maand tijd had bezocht. |
В древние времена арийское племя Лонгобардов приносило человеческие жертвы богу Тору. In de oudheid bracht de Arische stam der Langobarden menselijke offers aan de God Thor. |
Все Племя обладало острейшими чувствами – от них зависели жизнь и смерть. Het hele Volk had bijzonder scherpe zintuigen — hun leven en sterven hing ervan af. |
В 410 году Рим разграбили племена варваров, а в 476 году западное государство вообще прекратило свое существование. In 410 werd Rome door barbaarse volksstammen geplunderd en in 476 ging het hele Westromeinse Rijk ten onder. |
О нем одобрительно отозвался Божий пророк Самуил, на что Саул смиренно ответил: «Не сын ли я Вениамина, одного из меньших колен Израилевых? И племя мое не малейшее ли между всеми племенами колена Вениаминова? Toen Gods profeet Samuël zich gunstig over hem uitliet, antwoordde Saul nederig: „Ben ik niet een Benjaminiet, uit de kleinste van Israëls stammen, en is mijn familie niet de onbeduidendste van alle families van de stam Benjamin? |
«Начальниками» назывались главы 12 родов, или племен, Израиля (Чс 1:16; ИсН 22:14). De hoofden van de twaalf vaderlijke huizen of stammen van Israël werden „oversten” genoemd (Nu 1:16; Joz 22:14). |
Израильтяне других племен неверно истолковали их действия. De andere stammen begrepen dat verkeerd. |
Сегодня многие антропологи согласны с объяснением, что либо по перешейку, либо на кораблях азиатские племена переправились на современную Аляску, в Канаду и Соединенные Штаты. De verklaring die thans door de meeste antropologen wordt aanvaard, is dat Aziatische stammen, hetzij via een landbrug of per boot, naar wat nu Alaska, Canada en de Verenigde Staten is, getrokken zijn. |
Да что там, есть такие племена, где пожилые женщины обязаны обучать мальчиков... Verdorie, er zijn stammen waar het gebruikelijk is dat oudere vrouwen jonge jongens alles bijbrengen.’ |
Неудивительно, что местные племена поддались искушению». Het wekt geen verbazing dat de [stamleden] voor de verleiding zwichtten.” |
Племя Тины верит, что, если съесть врага, можно обрести его мудрость. De mensen van het Moddervolk geloven dat zij de wijsheid van hun vijanden kunnen verwerven door ze op te eten. |
Более уязвимую вост. сторону, где находилась пустыня, защищала от нападений мадианитян и других кочевых племен целая система крепостей. Een keten van vestingen beschermde de meer kwetsbare O-zijde, in de richting van de woestijn, tegen de Midianieten en andere nomadenstammen. |
Все его дела доказывают, что он заботится не только о каком-то одном народе, но о людях из всех народов, племен и языков (Деяния 10:34, 35). Uit wat hij heeft geregeld, blijkt dat hij zich niet voor maar één volk interesseert, maar voor mensen uit alle volken, stammen en talen. — Handelingen 10:34, 35. |
Или ты сейчас же покинешь племя и больше не вернешься. Of je gaat nu weg en komt nooit meer terug. |
Но при этом возникли разногласия по поводу процедуры возвращения царя на престол, и десять северных племен, называемых Израилем, поссорились с иудеями (2См 19:41—43). Toen de koning echter naar zijn troon terugkeerde, ontstond er een geschil over het protocol. De noordelijke tien stammen, Israël genoemd, waren het in deze kwestie oneens met de mannen van Juda. — 2Sa 19:41-43. |
Мы счастливы, что можем делиться благой вестью о Царстве Бога с индейцами племен навахо и хопи. Wij vinden het fijn het goede nieuws van Gods koninkrijk met de Navajo en de Hopi te delen. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van племя in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.