Wat betekent prender in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord prender in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van prender in Portugees.

Het woord prender in Portugees betekent arresteren, inrekenen, aanhouden, vastmaken, vastbinden, bijvoegen, verbinden, bevestigen, vastmaken, vastbinden aan, boeien aan, aanhouden, vangen, in de cel gooien, opsluiten, detineren, vasthouden, gevangen zetten, snappen, vatten, iets beklinken, iets naar beneden houden, vastmaken, vasthangen, vastzetten, vastklemmen, doen verdwijnen, in de knoop raken, ergens in verstrikt raken, vangen, vastmaken, vangen, gorden, vastmaken, dichtmaken, in beslag nemen, opeisen, opsluiten, gevangenzetten, met een punaise vastmaken, nagelen, fixeren, boeien, plaatsen, vastzetten, zich vasthouden, zich klampen, opnieuw arresteren, opnieuw bevestigen, opnieuw vastmaken, vastmaken met een paperclip, bevestigen met een paperclip, iets met een paperclip aan elkaar vastklemmen, aan iets vasthouden, vastpinnen, vastspelden, vastpennen, vastbinden, vastmaken, aanlijnen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord prender

arresteren, inrekenen, aanhouden

verbo transitivo

A polícia prendeu vários suspeitos.

vastmaken, vastbinden

verbo transitivo

Jenna fechou a embalagem e prendeu-a com cordas.

bijvoegen

verbo transitivo

verbinden, bevestigen, vastmaken

A costureira prendeu os botões como última etapa no conserto do vestido.

vastbinden aan, boeien aan

verbo transitivo

aanhouden

verbo transitivo

Os policiais finalmente prenderam o ladrão do lado de fora da bolsa de valores.

vangen

(figuurlijk)

in de cel gooien

(informeel)

Um policial prendeu Gary por xinga-lo.

opsluiten

verbo transitivo (in gevangenis)

detineren, vasthouden

verbo transitivo

Não deixe que eu te prenda: sei que você tem um voo para pegar.

gevangen zetten

verbo transitivo

O governo prendeu Holly durante seis meses por seus crimes.

snappen, vatten

(informeel)

iets beklinken

verbo transitivo (overwinning)

O time de futebol segurou a vitória nos últimos segundos do jogo.

iets naar beneden houden

Segure os braços dele para que ele pare de me bater!
Houd zijn armen naar beneden, zodat hij stop met mij te slaan.

vastmaken, vasthangen, vastzetten

Deixa eu fixar este pôster na parede.

vastklemmen

Grampeie a lixadeira na extremidade da bancada.

doen verdwijnen

(figurado, risada)

in de knoop raken, ergens in verstrikt raken

Quando eu andava de bicicleta, meus cadarços agarraram nas catracas.

vangen

A mosca foi pega na teia de aranha.

vastmaken

vangen

verbo transitivo

A polícia capturou o suspeito do assassinato.

gorden

verbo transitivo (colocar um cinto)

vastmaken, dichtmaken

(com tábuas)

in beslag nemen, opeisen

verbo transitivo (a atenção) (fig., van aandacht)

opsluiten, gevangenzetten

verbo transitivo

Eles o encarceraram numa cela que mal era grande o suficiente para alguém se mover.

met een punaise vastmaken

verbo transitivo (unir com percevejo, tachinha)

Hugo fixou a carta secreta à parte interna de uma gaveta.

nagelen

verbo transitivo (papel)

fixeren

verbo transitivo (a atenção)

boeien

verbo transitivo

plaatsen, vastzetten

(montar uma gema)

O joalheiro fixou a gema no anel.

zich vasthouden, zich klampen

Sabendo que em breve teriam de se separar, os amantes se prenderam um ao outro.

opnieuw arresteren

opnieuw bevestigen, opnieuw vastmaken

vastmaken met een paperclip, bevestigen met een paperclip

iets met een paperclip aan elkaar vastklemmen

expressão verbal

aan iets vasthouden

verbo pronominal/reflexivo

vastpinnen, vastspelden, vastpennen

expressão verbal

James prendeu com alfinete o pôster no quadro de avisos.

vastbinden, vastmaken

locução verbal

O carteiro prendeu com a correia o pacote atrás de sua bicicleta e saiu.

aanlijnen

(cachorro)

Tom colocou a coleira no cachorro no parque.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van prender in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.