Wat betekent родной язык in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord родной язык in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van родной язык in Russisch.

Het woord родной язык in Russisch betekent moedertaal. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord родной язык

moedertaal

nounfeminine (язык, на котором человек говорит с детства)

Том прекрасно говорит по-французски, но его родной язык — немецкий.
Tom spreekt perfect Frans, maar zijn moedertaal is Duits.

Bekijk meer voorbeelden

Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии.
Zo hebben veel oprechte mensen het goede nieuws gehoord en zijn ze de bijbel gaan bestuderen.
Потом, как только дети выучили песню, общину просят перевести слова песни на их родной язык.
Als de kinderen het liedje kennen, wordt de gemeenschap gevraagd om de songtekst in hun moedertaal te vertalen.
Почти всегда можно найти какой-нибудь ободряющий материал для чтения на его родном языке.
U zult bijna zeker enig opbouwend drukwerk in zijn inheemse taal kunnen vinden om aan hem te geven.
Родной язык Джулии - итальянский.
De moedertaal van Julia is Italiaans.
Однако многое еще предстояло сделать, чтобы достичь сердец ангольцев, неся благую весть на их родных языках.
Maar er moest meer gedaan worden om de harten van het Angolese volk te bereiken door het goede nieuws in hun eigen talen te verschaffen.
Деклан видел, как на их лица возвращается спокойствие, когда с ними заговорили на родном языке.
Declan zag hun gezichten kalmeren toen ze in hun eigen taal werden aangesproken.
Два пятьдесят. мужчина говорит на родном языке:
Twee vijftig. man in eigen taal:
Они взяли на работу правильного парня, к тому же у которого испанский- родной язык
Ze hebben de juiste man voor de job, zeker aangezien de bonentaal inbegrepen is
• Почему лучше проповедовать людям на их родном языке?
• Waarom helpt het als we tot mensen prediken in hun moedertaal?
Итальянец пел на родном языке; часто повторялось одно и то же имя: Фигаро.
Hij zingt in zijn moedertaal en herhaalt voortdurend de naam Figaro.
Татары охотно берут литературу на родном языке, а некоторые читают и на русском.
Mensen die Tataars spreken, nemen zelden Russische lectuur, terwijl ze wel vaak lectuur in het Tataars willen lezen.
– Иначе что я был бы за валиец, – ответил Морган на родном языке.
‘Ik zou een armzalige Welshman zijn als ik dat niet deed,’ antwoordde Morgan in zijn moedertaal.
Какой твой родной язык?
Wat is jouw moedertaal?
Все в собрании очень рады получать литературу на своем родном языке.
In de gemeenten is iedereen heel blij de publicaties in zijn eigen taal te ontvangen.
Футбол - это единственный вид спорта, объединяющий людей. женщина говорит на родном языке:
Ik denk dat voetbal de enige sport is die mensen samenbrengt. vrouw:
Английский - не мой родной язык.
Engels is niet mijn moedertaal.
мужчина говорит на родном языке:
man in eigen taal:
женщина говорит на родном языке:
vrouw in eigen taal:
Полицейский явно почувствовал облегчение, услышав, что Бронсон неплохо владеет итальянским, и перешел на родной язык
De agent leek opgelucht omdat Bronson goed Italiaans sprak en ging verder in zijn moedertaal.
– Ты не обиделся и дал мне возможность поговорить с Кэлен на родном языке.
'Als je me niet kwalijk neemt, je hebt me de tijd gegeven om met Kahlan in mijn moedertaal te praten.
Там уже стояла группа людей, разговаривавших, как выяснилось, на моем родном языке.
Daar stond al een groepje mensen die een gesprek bleken te voeren in mijn taal.
Мой родной язык — португальский.
Mijn moedertaal is Portugees.
Скорее всего, у вас нет каких-то публикаций Свидетелей Иеговы на родном языке.
Waarschijnlijk heb je zelf niet alle Bijbelse publicaties van Jehovah’s Getuigen die in je taal beschikbaar zijn.
Быть может, он позабыл свой родной язык после трехлетнего пребывания у этих лесных жителей?
Zou hij zijn eigen taal vergeten zijn, nu hij drie jaren te midden der Wagdies gewoond had?
Дотраки - это родной язык кочующих, воинствующих наездников Эссо, как показано в превосходном сериале на HBO, Игры престолов
Dothraki is de moedertaal van de nomadische... oorlogs slavendrijvers van paarden van Essos, te zien in de prachtige Home Box Office serie Game of Thrones.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van родной язык in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.