Wat betekent roll in Engels?
Wat is de betekenis van het woord roll in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van roll in Engels.
Het woord roll in Engels betekent rollen, rijden, rollen, rol, broodje, rol, filmrolletje, bundel, rol, bobijn, rol, boekrol, geschommel, deinen, schommeling, vibrato, stemtrilling, worp, worp, namen afroepen, aanwezigheden opnemen, vetrol, vetkwab, rollen, huppelen, dartelen, glooien, verderlopen, voorbijgaan, rollen, rommelen, roffelen, gaan, weggaan, rollen, rollen, schommelen, oprollen, rollen, rollen, rollen, uitrollen, walsen, dobbelen, werpen, gooien, bestelen, beroven, roll, roll call, bread roll, meatball in a bread roll, herring in a bread roll, croquette in a bread roll, eel in bread roll, roll up your sleeves, roll up your sleeves, roll up your sleeves, inauguration, rollfilm, roll film, roll of film, heads will roll, on a roll, shutter, roll-down shutter, bridge roll, terugschroeven, verlagen, terugdraaien, terugdrijven, uitrollen, lanceren, invoeren, zich omdraaien, herinvesteren, zich overgeven, walsen over, doorschuiven, geroffel, tromgeroffel, koppen zullen rollen, lijst met beste studenten, sponscake, vrijer, neukpartij, kut, sponscake, rock-'n-roll, rock-'n-roll, de tijd terugdraaien, appel, namenlijst, bewegen over, bewegen over, rollen over, de mouwen opstropen, de handen uit de mouwen steken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord roll
rollenintransitive verb (ball, hoop: move along) The ball rolled down the hill. |
rijdenintransitive verb (move on wheels) The car rolled along the street. |
rollentransitive verb (ball, round object) He rolled the ball to the baby. |
rolnoun (toilet paper) Do we have any more rolls of toilet paper? |
broodjenoun (bread: bun or bap) The restaurant served a roll with the meal. Hamburgers usually come in a roll. |
rolnoun ([sth] wound in cylindrical form) The cat loved playing with the roll of yarn. |
filmrolletjenoun (canister: camera film) (fotografie) I have three more rolls, with twenty-four exposures each. |
bundelnoun (wad of paper money) (geld) The parking attendant pulled out a roll of Euros to give us change. |
rol, bobijnnoun (ball of wire) (opgerolde draden) There is a roll of wire on the construction site. |
rol, boekrolnoun (scroll) The ancient rolls were fragile. |
geschommel, deinennoun (movement of ocean) The constant roll of the ocean made him seasick. |
schommelingnoun (boat, plane: tipping movement) The roll to the side really scared the passengers. |
vibrato, stemtrillingnoun (music, voice: trill) (stem) When she sang, her rolls were perfection. |
worpnoun (throw of dice) (met dobbelstenen) It was a bad roll and he lost all his money. |
worpnoun (throw of a bowling ball) (bowling) That's a great roll - looks like it's heading for a strike! |
namen afroepen, aanwezigheden opnemennoun (roll call: register of names) The teacher called roll every morning. |
vetrol, vetkwabnoun (fold of body fat) You could see the rolls of fat when he lifted up his shirt! |
rollenintransitive verb (move by turning or revolving) The tank wheels rolled forward. |
huppelen, dartelenintransitive verb (move with undulations) He loved to watch the way she rolled along the street. |
glooienintransitive verb (figurative (extend in undulations) (heuvels) The hills of Tuscany roll for miles. |
verderlopen, voorbijgaanintransitive verb (figurative (time: elapse, pass) (tijd) Time rolls on. |
rollenintransitive verb (wallow) The hippos loved to roll in the mud. |
rommelenintransitive verb (thunder: sound) (donder) During the storm, the thunder rolled. |
roffelenintransitive verb (drum: sound) (trommel) The trumpets blared and the drums rolled. |
gaan, weggaanintransitive verb (colloquial (get moving) Are you ready to go? Let's roll. |
rollentransitive verb (trill) (rollende R) Many Americans find it hard to roll their Rs. |
rollentransitive verb (move up and down or side to side) He rolled the paint onto the wall very quickly. |
schommelentransitive verb (make sway) The waves rolled the boat back and forth. |
oprollentransitive verb (wrap around a cylinder) We rolled the hose after washing the car. |
rollentransitive verb (form into a tube) I have seen photos of old Cubans rolling cigars. |
rollentransitive verb (envelop) Next, you need to roll the chicken in the bread till it is coated. |
rollen, uitrollentransitive verb (flatten with a rolling pin) (met een deegrol) First you need to roll the pizza dough. |
walsentransitive verb (roll metal) (metaal) His job at the steel plant was to roll. |
dobbelen, werpen, gooientransitive verb (throw: dice) It's your turn to roll. Here are the dice. |
bestelen, beroventransitive verb (US, slang (rob) I wanted his watch, so I rolled him. |
roll(de ogen draaien) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
roll call(leger: verzamelen voor inspectie) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
bread roll(sandwich) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
meatball in a bread roll(sandwich met gehaktbal) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
herring in a bread roll(sandwich met haring) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
croquette in a bread roll(sandwich met vleeskroket) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
eel in bread roll(sandwich met paling) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
roll up your sleeves(figuurlijk (vastberaden aan het werk gaan) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
roll up your sleeves(figuurlijk (vastberaden aan het werk gaan) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
roll up your sleeves(letterlijk (hemdsmouwen oprollen) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
inauguration(plechtige opening) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
rollfilm, roll film, roll of film(filmrolletje) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
heads will roll(figuurlijk, informeel (ontslagen zullen vallen) (figurative) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
on a roll(goed bezig) (informal) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
shutter, roll-down shutter
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
bridge roll(België (zacht broodje) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
terugschroeven, verlagenphrasal verb, transitive, separable (figurative (reduce: prices) (prijzen) They're not rolling back prices; they are still too high. |
terugdraaien, terugdrijvenphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (revert) (figuurlijk) I rolled back to the previous version of the software and it worked fine. |
uitrollenphrasal verb, transitive, separable (literal (flatten with a rolling pin) Roll out the pastry thin and even. |
lanceren, invoerenphrasal verb, transitive, separable (introduce [sth] new to public) The company plans to roll out its new product range in the spring. |
zich omdraaienphrasal verb, intransitive (turn to other side) His back injury made it difficult for him to roll over in bed. |
herinvesterenphrasal verb, transitive, separable (profits: reinvest) I took the money I made on my first rental property and rolled it over into a second. |
zich overgevenphrasal verb, intransitive (informal, figurative (surrender) Do you think you can get me to roll over just by threatening me with a lawsuit? |
walsen overphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (sport: defeat) (fig., informeel) In the final game, Brazil rolled over Canada 15 to 2. |
doorschuivenphrasal verb, transitive, inseparable (figurative, often passive (jackpot: add to next draw) If nobody wins the lottery, the prize is rolled over to the following week's draw. |
geroffel, tromgeroffelnoun (fast continuous drumming) There was a drum roll before the winners were announced. |
koppen zullen rollenexpression (figurative (People will be fired.) (figuurlijk) Heads will roll when the manager finds out who broke the machine. Er zullen koppen rollen wanneer de manager ontdekt wie de machine kapot gemaakt heeft. |
lijst met beste studentennoun (US (list: top students) Chris often got on the honor roll in high school. |
sponscakenoun (US, literal (rolled cake filled with jam) I found a recipe for jelly rolls. |
vrijernoun (US, vulgar, slang (lover) (informeel) |
neukpartijnoun (US, vulgar, slang (sex) (vulgair) |
kutnoun (US, vulgar, slang (vagina) (vulgair) |
sponscakenoun (US (dessert: sponge and jam) |
rock-'n-rollnoun (style of 1950s pop music) Rock and roll was considered scandalous in the early 1950s. |
rock-'n-rollnoun (modern rock music) I don't care for hip-hop or rap - I prefer rock and roll. |
de tijd terugdraaienverbal expression (figurative (return to earlier) (figuurlijk) You can roll back time only in your memory or in your imagination. |
appelnoun (literal (register of names read aloud) The squadron turned out for roll call. |
namenlijstnoun (figurative (long list of names) I'm a long way down the roll call so my chances of getting the job are small. |
bewegen over(internet: move cursor over) (internet) Roll over the image and you'll see it change. |
bewegen over(cursor: move over) (computer) The image changes when you roll the cursor over it. |
rollen over(wheel, etc.: run over) Ouch! Your bicycle wheel just rolled over my foot! |
de mouwen opstropenverbal expression (sleeves: push, fold up) I rolled up my sleeves so that they wouldn't get stained with paint. |
de handen uit de mouwen stekenverbal expression (figurative (prepare for work) (figuurlijk) It's time to roll up my sleeves and get to work on my income tax returns. |
Laten we Engels leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van roll in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.
Verwante woorden van roll
Synoniemen
Geüpdatete woorden van Engels
Ken je iets van Engels
Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.