Wat betekent s'élever in Frans?
Wat is de betekenis van het woord s'élever in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van s'élever in Frans.
Het woord s'élever in Frans betekent opstijgen, stijgen, hoger worden, groeien, opschieten, stijgen, naar boven gaan, beklimmen, opschieten, groeien, opschieten, reiken, grootbrengen, opvoeden, opheffen, optillen, verhogen, fokken, kweken, grootbrengen, opvoeden, houden, opvoeden, grootbrengen, opvoeden, iets fokken, opvoeden, grootbrengen, opvoeden, fokken, opheffen, verheffen, optillen, hijsen, takelen, telen, kweken, fokken, kweken, telen, opzetten, uitstijgen boven, opstijgen, halen, bol staan, zich uitspreken tegen, zweven, komen op, uitkomen op, bedragen, zijn, zijn bij elkaar, in de lucht slaan, in de lucht gooien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord s'élever
opstijgen, stijgen
Il peut être de plus en plus difficile à respirer au fur et à mesure que l'on s'élève en ballon. |
hoger wordenverbe pronominal (voix) Sa voix s'éleva quand elle entendit la nouvelle. |
groeien, opschieten(plantes : pousser) Ce type de maïs s'élève à plus de six pieds. |
stijgen, naar boven gaan
L'air chaud monte. |
beklimmen
|
opschietenverbe pronominal (construction) (figuurlijk, van gebouw) Au cours des années 50, les immeubles se sont dressés (or: se sont élevés) dans toute la ville. |
groeien, opschieten, reikenverbe pronominal Les buildings de New York semblent se dresser (or: semblent s'élever) dans les nuages. |
grootbrengen, opvoedenverbe transitif (des enfants) Les parents doivent bien élever leurs enfants pour qu'ils deviennent de bons citoyens. |
opheffen, optillen, verhogenverbe transitif (letterlijk) La plate-forme amovible a élevé la chanteuse pendant son concert. |
fokken, kweken(des animaux) Le fermier élève des moutons et des vaches. |
grootbrengen, opvoedenverbe transitif (un enfant) Le couple adopta l'enfant et l'éleva. |
houdenverbe transitif (des animaux) Elle élève des abeilles depuis plus de quarante ans. |
opvoeden, grootbrengenverbe transitif (des enfants) Chris et Margaret ont élevé leurs enfants dans le respect des autres. |
opvoedenverbe transitif (des enfants) Depuis que la mère de Tom est partie, Henry fait de son mieux pour élever Tom seul. |
iets fokkenverbe transitif (des animaux) Jack élève du bétail dans sa ferme. |
opvoeden, grootbrengenverbe transitif (des enfants) Nous avons élevé les enfants dans le respect de leurs parents. |
opvoedenverbe transitif |
fokkenverbe transitif (des animaux) Le fermier qui vit ici élève des moutons. |
opheffen, verheffen, optillen(le bras) |
hijsen, takelen
Le mécanicien a hissé le nouveau moteur dans la vieille voiture avec une grue. |
telen, kweken, fokken(des animaux) |
kweken, telenverbe transitif (des enfants) Les parents de Nelly l'ont élevée de sorte à en faire une vraie dame. |
opzettenverbe transitif Les marines ont rapidement dressé un groupe de tentes. |
uitstijgen boven
|
opstijgen
Elle a toujours très peur de monter sur une échelle. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. De balloon steeg op in de lucht |
halen(un montant) La collecte des œuvres caritatives a atteint trente mille dollars cette année. |
bol staan(voile,...) Le bruit de la tente qui se gonflait à cause du vent m'a empêché de dormir. |
zich uitspreken tegen
De nombreuses personnes s'élèvent contre la violence conjugale. |
zweven
L'oiseau s'est élevé dans les airs, sans bouger les ailes. |
komen op, uitkomen op
La somme des faces opposées d'un dé s'élèvent à sept. |
bedragen
La facture pourrait s'élever à un montant au-delà de vos moyens. |
zijn, zijn bij elkaar(nombre) Le nombre de papillons ici s'élève à un millier. |
in de lucht slaan, in de lucht gooienverbe pronominal La balle s'éleva haut dans le ciel et fut attrapée quand elle finit par redescendre. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van s'élever in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van s'élever
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.