Wat betekent sharp in Engels?

Wat is de betekenis van het woord sharp in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sharp in Engels.

Het woord sharp in Engels betekent scherp, scherp, scherpzinnig, slim, ad rem, scherpzinnig, bijtend, scherp, scherp, stekend, scherp, oplettend, alert, vlot, scherp, scherp, scherp, fel, sluw, leep, hevig, sterk, scherp, sterk, fel, schril, schel, kruis, te hoog, precies, stipt, scherp, kruis, kruis, expert, naald, een halve toon te hoog spelen, met een halve toon verhogen, strong, sharp, sharp-minded, harsh remark, cutting remark, sharp pain, oplichter, schiet op!, schiet eens op!, vlug een beetje!, hup!, opschieten, er net uitzien, er netjes uitzien, er knap uitzien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord sharp

scherp

adjective (able to cut or pierce)

The new knife was sharp.

scherp

adjective (vision: not blurry)

With his glasses on, his vision was sharp.

scherpzinnig, slim

adjective (intelligent)

They decided to hire the sharpest of the candidates.

ad rem, scherpzinnig

adjective (figurative (person: witty)

He was really sharp - always making funny comments.

bijtend, scherp

adjective (figurative (comment: hurtful)

His sharp comments really hurt her feelings.

scherp, stekend

adjective (figurative (feeling, pain: intense)

I have a sharp pain in my back.

scherp, oplettend, alert

adjective (figurative (quick to see)

My editor's eye for typos is sharp.

vlot, scherp

adjective (clean-cut)

The hippie's sharp new look included short hair and an Italian suit.

scherp

adjective (abrupt)

Next, you need to make a sharp right turn onto the next street.

scherp, fel

adjective (brisk, cold)

There was a sharp wind that a light jacket couldn't guard against.

sluw, leep

adjective (figurative, informal (dishonest, sly)

John is a sharp one - you can't really trust him.

hevig, sterk

adjective (figurative (temper: severe)

His sharp temper lost him his last job.

scherp, sterk

adjective (strongly flavoured)

This is a really sharp cheese. I prefer something milder.

fel, schril, schel

adjective (high-pitched and loud)

There was a sharp sound coming from the car's engine.

kruis

adjective (music: F sharp, etc.)

Let's change that note from A to A sharp.

te hoog

adjective (with too high a pitch)

The guitar string played sharp so he had to tune it.

precies, stipt

adverb (time: precisely)

Please be at the meeting at three o'clock sharp.

scherp

adverb (abruptly)

He turned the car sharp right.

kruis

noun (musical note) (muzieknoot met kruis)

You need to play a sharp here, not a natural.

kruis

noun (musical symbol: #)

The pianist did not notice the sharp at the top of page two, and played the wrong note.

expert

noun (dated, informal (expert)

We better bring in the sharps to analyse this.

naald

noun (needle)

Please deposit all sharps in a special container.

een halve toon te hoog spelen

intransitive verb (US (music: be half a tone too high)

You sharped all through the first twenty bars.

met een halve toon verhogen

transitive verb (US (music: raise half a tone)

You need to sharp that F at bar sixteen.

strong

(fel, hevig)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

sharp

(muziek: wijzigingsteken) (music)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sharp-minded

(schrander)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

harsh remark, cutting remark

(kwetsende opmerking) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sharp pain

(stekende pijn)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

oplichter

noun (informal (swindler) (in kaartspel)

My friend lost all his money in a poker game with a card sharp.

schiet op!, schiet eens op!, vlug een beetje!, hup!

interjection (UK, figurative, slang (hurry) (informeel)

Look sharp! I want to get there on time.

opschieten

(UK, figurative, slang (hurry)

You'll need to look sharp if we're going to be at that bus stop in time.

er net uitzien, er netjes uitzien, er knap uitzien

(figurative, informal (be stylish)

Everyone looked sharp at the awards ceremony.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van sharp in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van sharp

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.