Wat betekent tenga in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord tenga in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tenga in Spaans.

Het woord tenga in Spaans betekent hebben, hebben, hebben, iets beleven, hebben, zijn, hebben, geld hebben, rijk zijn, hebben, toestaan, hebben, houden, zijn, houden, bezitten, hebben, bezitten, te maken krijgen met, iets naar beneden houden, lijden aan, krijgen, een rekening hebben lopen, huisvesten, opzetten, afleggen, doen, maken, in het assortiment hebben, iets dragen, aanhebben, bezitten, bezitten, hebben, krijgen, ontvangen, bezitten, beheersen, kennen, baren, werpen, zich voelen, baren, een examen afleggen, dragen, bevatten, moeten, op bezoek krijgen, plaats hebben voor, heet, bang, angstig, gelukkig, fortuinlijk, haastig, gehaast, zin hebben in, succes boeken, vasthouden, zich interesseren, op date gaan, hallucineren, naar iets hunkeren, smachten, gefixeerd zijn, willen, rekening houden met, in beschouwing nemen, haastig, gehaast, must-have, klaar, gereed, veertiger, kenner, moeten, opvangen, iemand kennen, zin hebben om, geloven in, vermengd, moeten, vrezen, willen, verbinden, hikken, de hik hebben, terugwijken, plaats hebben voor, van plan zijn, op kunnen tegen, even goed zijn als, zich ontwikkelen, hunkeren, smachten, zou moeten, de hoofdrol spelen in, streven naar, vertonen, respecteren, popelen om, tellen, meetellen, neigen, beklagen, beraadslagen, overleggen, moeten, beleven, wensen, willen, verdienen, iets terughalen, afstammen, voortkomen, ongelukkig, zeer netjes, zeer ordelijk, groot gelijk, straatarm, met arendsogen, veelbelovend, getalenteerd, vijftiger, ongegrond, ongefundeerd, waardeloos. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord tenga

hebben

verbo transitivo

Tiene una gran casa y dos automóviles.

hebben

Ella tiene una personalidad muy fuerte.

hebben

verbo transitivo

Ella tiene la gripe ahora mismo.

iets beleven

verbo transitivo

Mis hijos están teniendo una aventura en América del Sur.

hebben

verbo transitivo

Ellos tienen dos hijas y un hijo.

zijn

verbo transitivo (edad) (leeftijd)

Roberto tiene diez años.

hebben

verbo transitivo

Ella tiene muchos planes.

geld hebben, rijk zijn

verbo transitivo

Aquellos que tienen dinero no siempre entienden a aquellos que no lo tienen.

hebben

verbo transitivo

¿Ya tienes los resultados de los exámenes?

toestaan

verbo transitivo

Él no tendrá ese comportamiento en su presencia.

hebben

verbo transitivo

Ella tiene las llaves del coche.

houden

No tengo discusiones con gente tonta.

zijn

Barry está enfermo.

houden

Llevaremos a cabo la reunión en la sala de juntas.

bezitten

verbo transitivo

¡Tienes agallas para hablarme de esa manera! James tiene una gran colección de discos.
Jij bezit veel lef, om zo tegen mij te praten! James bezit een grote platencollectie

hebben, bezitten

¿Tienes un ordenador?

te maken krijgen met

verbo transitivo (dificultades, problemas)

Tuvo muchos problemas en el sitio remoto.

iets naar beneden houden

¡Tenle los brazos así deja de pegarme!
Houd zijn armen naar beneden, zodat hij stop met mij te slaan.

lijden aan

Tiene diabetes desde siempre.

krijgen

Tuvo un accidente camino al juzgado.

een rekening hebben lopen

verbo transitivo (cuenta abierta)

Tiene una cuenta en el bar local.

huisvesten

Ella tiene cinco huéspedes en su pequeña casa.

opzetten

(figuurlijk)

Él tiene una mirada petulante cada vez que gana.

afleggen, doen, maken

verbo transitivo (examen) (examen)

Tengo mi examen de evaluación el mes que viene.

in het assortiment hebben

verbo transitivo

Este negocio no tiene todas las marcas de ropa.

iets dragen, aanhebben

(kleding)

Todos usan jeans en estos días.

bezitten

Jame lleva todo lo que posee en la mochila en su espalda.

bezitten, hebben

La casa posee muchas características particulares, como las chimeneas originales.

krijgen, ontvangen

El discurso del Presidente en el Congreso recibió reacciones encontradas: un partido lo aplaudió y el otro lo abucheó.

bezitten, beheersen, kennen

(conocimiento o habilidad)

Ray posee riqueza en el conocimiento del existencialismo francés.

baren, werpen

(animal)

Los labradores suelen parir entre seis y ocho cachorros.

zich voelen

Ya pasé lo peor de la gripe pero todavía me siento un poco débil.

baren

La Reina parió tres hijas.
De koningin schonk haar man drie dochters.

een examen afleggen

Rindo mi examen de competencia la próxima semana.

dragen

Todos los estudiantes llevan mochilas.

bevatten

Este recipiente puede contener cuatro litros de líquido.

moeten

Tengo que terminar mis deberes.

op bezoek krijgen

(recibir)

Tenemos a sus padres en casa en las vacaciones.

plaats hebben voor

Esta sala de juntas tiene cabida para cuarenta personas.

heet

El té estaba caliente, así que esperó un poco antes de beberlo.

bang, angstig

Los niños en la casa embrujada estaban asustados. // Los gatitos asustados lloraban por su madre.

gelukkig, fortuinlijk

Soy afortunado por haberte conocido.

haastig, gehaast

Se estaba haciendo de noche y estaba apurado por irme a casa.
Het werd donker en ik was gehaast om thuis te geraken.

zin hebben in

Me apetece una taza de té.

succes boeken

Camilla es una música talentosa que de seguro triunfará.

vasthouden

El niño sujetaba la mano de su madre mientras cruzaban la calle.

zich interesseren

Me resulta muy difícil interesarme por el fútbol.

op date gaan

(uitdrukking)

¿Quieres salir este viernes a la noche? Te paso a buscar a las ocho.
Wil je vrijdag op date gaan? Ik haal je om acht uur op.

hallucineren

El medicamento puede causar que el paciente alucine.

naar iets hunkeren, smachten

Micah ha estado anhelando un bagel de moras todo el día.

gefixeerd zijn

willen

Querría un trozo de pastel, pero se supone que estoy a dieta.

rekening houden met, in beschouwing nemen

¿Has considerado las consecuencias a largo plazo de esta decisión?

haastig, gehaast

Ana estaba apurada para llegar a tiempo al trabajo.

must-have

(mode, informeel)

klaar, gereed

Vamos a una fiesta. ¿Te apetece venir?

veertiger

(informal)

Mi padre empezó a perder el pelo cuando era cuarentón.

kenner

Él es un gran conocedor en materia de caballos.

moeten

(verplichting)

Debo presentarme el lunes en el juzgado o me arrestarán.

opvangen

(figuurlijk)

¿Sentiste la hostilidad en esa reunión?
Heb je een vleugje van vijandigheid in die vergadering te opgevangen?

iemand kennen

Vamos mas allá del mero saludo, ahora nos hablamos.

zin hebben om

Quiero salir a comer esta noche.

geloven in

Creo que, tal como prometió, regresará.

vermengd

(general) (met drugs, alcohol)

Un hombre desconocido le ofreció una bebida alterada, pero sus amigos se dieron cuenta de lo que estaba pasando.

moeten

Con este profesor siempre debes acabar tus tareas a tiempo.

vrezen

Siempre temo dar discursos.

willen

No busco comprar una colección de enciclopedias en estos momentos.

verbinden

(internet)

El Wi-Fi debe estar caído, mi computadora está encendida pero no puedo conectarme.

hikken, de hik hebben

El hombre estuvo hipando durante varios minutos, así que le traje un vaso de agua.

terugwijken

El pelo se le empezó a ralear cuando tenía apenas 25.

plaats hebben voor

Ya no podemos admitir más pedidos de transferencia.

van plan zijn

¿De veras te propones atravesar a nado todo el Canal sin mayor entrenamiento previo?

op kunnen tegen, even goed zijn als

Una vez que la escuches cantar, ninguna otra voz podrá compararse.

zich ontwikkelen

El plan para el proyecto está floreciendo finalmente.

hunkeren, smachten

Dan deseaba unas vacaciones después de estar trabajando en un barco pesquero durante un mes.

zou moeten

Debo sacar la basura, pero no lo voy a hacer. // ¿Qué debo hacer?

de hoofdrol spelen in

La famosa actriz protagoniza un nuevo drama.

streven naar

Jack pretende convertirse en el presidente de la empresa algún día.

vertonen

El teatro local está presentando "Salomé" en este momento.

respecteren

Como soy aspirante a escritor, respeto a los autores que ya publicaron.

popelen om

Estoy deseando contarte unos cotilleos sobre Mandy.

tellen, meetellen

(tomar en cuenta)

¿Cuenta mi experiencia laboral?

neigen

Estas acciones tienden a subir.

beklagen

Tanto si escoges compadecerte o condenar, piensa en el resultado.

beraadslagen, overleggen

(privada, breve)

El equipo del proyecto charló para comentar quién haría qué ese día.

moeten

Debo irme ahora.

beleven

Aún vive la guerra en su imaginación.

wensen, willen

Si el corredor lo quiere lo suficiente, podría batir el record.

verdienen

(van straf)

¡Merece que le griten después de lo que hizo!

iets terughalen

Mi padre quiere que le devuelva el coche para la hora de cenar.

afstammen, voortkomen

(figuurlijk)

El miedo de Petra a volar se origina en una experiencia traumática de su infancia.

ongelukkig

Tuvo mala suerte en sus primeros dos matrimonios.

zeer netjes, zeer ordelijk

locución adjetiva (in huis)

groot gelijk

¿Cómo supiste esa respuesta? ¡Tenías toda la razón! Tenías toda la razón sobre ese tipo, es un raro.

straatarm

Mi familia era muy pobre (or: extremadamente pobre), pero siempre cuidamos nuestra apariencia.

met arendsogen

(figuurlijk)

Me sentí observada por mi suegra, que tiene ojo de águila.

veelbelovend, getalenteerd

Ya de chica tenía un futuro prometedor.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Als kind was ze veelbelovend.

vijftiger

La policía quiere hablar con un hombre de cincuenta que fue visto cerca de la escena del crimen.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mijn vader was slechts een vijftiger toen hij op pensioen ging.

ongegrond, ongefundeerd

La evidencia mal fundamentada contra John le permitió evitar el juicio.

waardeloos

La versión estándar no vale la pena porque no tiene las interesantes funciones de la versión de lujo.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van tenga in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.