Wat betekent thought in Engels?

Wat is de betekenis van het woord thought in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van thought in Engels.

Het woord thought in Engels betekent idee, gedachte, mening, gedachten, bedoeling, intentie, aandacht, overweging, gedachtegoed, redenering, rede, thought, consideration, thought, thought, thought, idea, thought, consideration, philosophy, thought, idea, on second thought, The mere thought! Just the thought of it!, be lost in thought, be sunk in thought, deep thought, philosophy, philosophical system, lost in thought, sunk in thought, be lost in thought, be sunk in thought, school of thought, food for thought, iets denken, vinden, geloven, denken aan, denken, verwachten, zich herinneren, denken, nadenken, vinden, menen, zien, beschouwen, nadenken, mijmeren, bedenken, verzinnen, vinden, geloven, think, think, think, reflect, consider, think, think, think, think about, plan, think hard, No way!, think hard, I don't think so, I don't think so, think about, consider, ponder, think twice, invent, devise, diepe gedachten, stof tot nadenken, twee keer nadenken, in overweging nemen, De gedachte alleen al! Ik moet er niet aan denken!, aandacht, belangstelling, bij nader inzien, alhoewel, wie had dat gedacht? wie had dat kunnen denken?. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord thought

idee

noun (idea)

I just had a thought: What if we work together?

gedachte, mening

noun (result of thinking)

Having considered the matter, my thought now is that we should give him the job.

gedachten

noun (act of thinking)

The boy was lost in thought.

bedoeling, intentie

noun (purpose)

His thought was to help.

aandacht, overweging

noun (consideration)

She gave a lot of thought to her decision. This matter needs some thought.

gedachtegoed

noun (philosophy)

Philosophers study a body of thought.

redenering, rede

noun (reasoning)

You should employ thought, not emotion, to come to a solution.

thought

(het denken)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

consideration, thought

(overdenking, beschouwing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

thought

(België (idee)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

thought, idea

(denkbeeld)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

thought, consideration

(bezinning)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

philosophy

(opvatting)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

thought, idea

(mening, denkwijze)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

on second thought

(nogmaals beschouwd)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

The mere thought! Just the thought of it!

(uitroep van afschuw bij een gebeurtenis.)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

be lost in thought, be sunk in thought

(afgesloten van de omgeving)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

deep thought

(overweging)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

philosophy, philosophical system

(stelsel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lost in thought, sunk in thought

(figuurlijk (diep nadenkend)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

be lost in thought, be sunk in thought

(figuurlijk (diep nadenken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

school of thought

(leer, richting)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

food for thought

(iets om over na te denken)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

iets denken, vinden, geloven

(hold an opinion)

I think that we should take that road. Perhaps this painting would look better on that wall; what do you think?

denken aan

(be preoccupied with)

He was saddened, and thought about her situation all the time.

denken, verwachten

(expect)

What do you think will happen?

zich herinneren

(remember)

Can you think of what we did last weekend?

denken

(intend, determine)

I think I'll go to the grocer's now.

nadenken

(reflect)

I don't know at the moment; I need to think about it again.

vinden, menen

(regard)

He thought it was right to pay his taxes.

zien, beschouwen

(consider to be [sth])

Yes, I think of him as a friend.

nadenken, mijmeren

(meditate, daydream)

Don't bother him, he's thinking.

bedenken, verzinnen

(conceive of)

He thought of a new way to manufacture pencils.

vinden, geloven

(believe)

I think that war is morally wrong.

think

(redeneren, overpeinzen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Hij is erg gesloten en hij denkt veel.

think

(Hij denkt veel aan zijn kinderen (in gedachte nemen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

think, reflect, consider

(beschouwen, bepeinzen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

think

(goed doordenken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

think

(Ik denk dat hij gelijk heeft. (menen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

think

(Ik denk dat hij niet meer gaat komen. (vermoeden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

think about

(denken over, overwegen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

plan

(Hij denkt dit jaar naar Amerika te gaan.)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

think hard

(erg ernstig nadenken)

No way!

(Uitgesloten!) (informal)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

think hard

(goed beschouwen)

I don't think so

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I don't think so

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

think about

(overdenken)

consider, ponder

(opnieuw wegen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

think twice

(figuurlijk (zeer goed overwegen)

invent, devise

(fantaseren)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

diepe gedachten

noun (intense contemplation)

Immersed in deep thought, she didn't hear him call her name.
Ze was diep in gedachten verzonken en hoorde hem haar naam niet roepen.

stof tot nadenken

noun (figurative ([sth] worth thinking about)

Yes, your ideas have certainly given me food for thought!

twee keer nadenken

verbal expression (informal (rethink)

He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought.
Hij liet alles vallen waar hij mee bezig was en ging naar haar toe zonder twee keer nadenken.

in overweging nemen

verbal expression (consider)

Before planting a tree you need to give thought to what is suitable for your garden.

De gedachte alleen al! Ik moet er niet aan denken!

interjection (God forbid)

Beryl could become my new boss; perish the thought!

aandacht, belangstelling

noun (informal (consideration)

Most people don't give a second thought to the problems of the homeless.
De meeste mensen hebben geen oog voor de problemen van daklozen.

bij nader inzien, alhoewel

interjection (informal (change of mind)

I need to speak to the kids about this; on second thoughts, perhaps I'll wait until my husband gets home.

wie had dat gedacht? wie had dat kunnen denken?

interjection (expressing surprise)

Wow, that's really interesting – who would've thought?

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van thought in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van thought

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.