Co oznacza acertar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa acertar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać acertar w Portugalski.

Słowo acertar w Portugalski oznacza ustawiać, dobrze zgadywać, płacić, uderzać, ustalać, strzelać do czegoś/kogoś, wbijać, umieszczać, zdobywać, uderzać, trafiać, oddawać pieniądze, walnąć, zestrzeliwać, uderzać, zastrzelić, płacić rachunek, trafiać, uderzać, przywalać komuś/czemuś, płacić, oddawać pieniądze, trafiać, trafiać w dziesiątkę, dochodzić do czegoś, wpadać na coś, nie wychylać się, policzyć się, pokonywać podziały, regulować rachunki, policzyć się z kimś, przestrzelać kolano, wyrównać rachunki z kimś za coś, regulować rachunki, regulować rachunki, zajmować się kimś, perfekcyjnie wykonywać, uderzać płasko, trafiać do dołka, pchnięcie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa acertar

ustawiać

verbo transitivo (relógio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Acabei de trocar a bateria do relógio, então tenho que acertar as horas de novo.

dobrze zgadywać

Carlos achou que Denise tinha pego o dinheiro e acertou.

płacić

verbo transitivo (pagar contas)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uderzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu o acertei na cabeça sem querer com minha pá.

ustalać

verbo transitivo (preço)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

strzelać do czegoś/kogoś

(tiro)

James acertou o alvo quatro vezes seguidas.
Ofiarę zastrzelił zamaskowany bandyta.

wbijać

verbo transitivo (bola)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O jogador acertou a bola no banco de areia.

umieszczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lonnie acertou um tiro no meio do alvo.

zdobywać

verbo transitivo (golfe) (punkty)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu acertei um 69 hoje!

uderzać

verbo transitivo (socar alguém)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele acertou o estômago do irmão com o punho.
Uderzył brata pięścią w brzuch.

trafiać

verbo transitivo (alvo, cifra, valor...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A flecha acertou o alvo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Strzała trafiła w tarczę.

oddawać pieniądze

(pagar dinheiro devido)

walnąć

(slang)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zestrzeliwać

(atirar e derrubar: aeronave) (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uderzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zastrzelić

(matar com arma de fogo) (dosłowny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

płacić rachunek

(pagar uma conta)

trafiać, uderzać

(um alvo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A flecha atingiu o alvo.
Strzała trafiła w cel.

przywalać komuś/czemuś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

płacić

verbo transitivo (dívida)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oddawać pieniądze

(dívida)

trafiać

verbo transitivo (esporte: acertar lance, marcar pontos)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
E ele acerta a cesta e empata o jogo!

trafiać w dziesiątkę

(figurado: cem por cento certo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dochodzić do czegoś, wpadać na coś

(inf., identificar, determinar) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie wychylać się

(przenośny)

policzyć się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Depois do Samuel enganá-lo, Dário estava determinado a acertar as contas.

pokonywać podziały

expressão (reconciliar-se)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

regulować rachunki

policzyć się z kimś

Vou acertar as contas quando eu vir ele.

przestrzelać kolano

locução verbal

wyrównać rachunki z kimś za coś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Pilar fez planos para acertar as contas com sua irmã por quebrar a promessa dela.

regulować rachunki

expressão (figurado, resolver assunto pendente)

regulować rachunki

expressão (figurado, informal, vingar-se)

zajmować się kimś

expressão verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Vou acertar as contas com você mais tarde. Por enquanto, vá para o seu quarto e pense sobre o que você fez.

perfekcyjnie wykonywać

(figurado, informal)

Frank realmente acertou em cheio com seu último comentário. A ginasta acertou em cheio a saída.

uderzać płasko

(beisebol)

Ele acertou a bola no campo central e chegou à primeira base.

trafiać do dołka

(golfe: bola)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ele acertou no buraco em três tacadas.

pchnięcie

expressão verbal (esgrima) (sport: floret)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu acertar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.