Co oznacza ajuste w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa ajuste w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ajuste w Hiszpański.

Słowo ajuste w Hiszpański oznacza dostosowywać, przystosowywać, nastawiać, dopasowywać, dopinać, przyczepiać, dociągać, przerabiać, regulować, przeglądać, ustawiać register, namierzać, dopasowywać. Wyrównywać, dokręcać cos, modulować, dostroić, remontować, -, ustawiać, przycinać, ustalać, kalibrować, dopasowywać, dostosowanie, przystosowanie, zaciskanie, naprężenie, udoskonalanie, rafinowanie, regulacja, okopanie, obwarowanie, modulacja, nastawienie, celowanie, ustawienie, dowalać, koncentrować się, nagonka, wyrównywać rachunki, płacić rachunek, wyrównywać rachunki, ustawiać ostrość, regulować rachunki, zajmować się kimś, dodawać margines. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ajuste

dostosowywać, przystosowywać, nastawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Zelda ajustó el color en el monitor del ordenador.

dopasowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ajustaremos su chaqueta tan pronto el sastre esté disponible.

dopinać, przyczepiać

(con cinturón, correa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El chofer ajustó mi maleta antes de partir.

dociągać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una vez que saques el gato debes ajustar los tornillos, siempre en cruz.

przerabiać

verbo transitivo (ubranie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jane ajustó el dobladillo de la falda para que no le arrastrara por el suelo.

regulować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeglądać

(cifras)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Emma ajustó las cifras según el nuevo pronóstico.

ustawiać register

verbo transitivo

Si no ajustas las placas, los colores se mezclarán.

namierzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dopasowywać. Wyrównywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Necesito ajustar este cinturón porque está suelto.

dokręcać cos

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El tornillo se había desatornillado, así que Paul lo reforzó.

modulować, dostroić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

remontować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta compañía revisa motores viejos.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Pon la tapa encima y deja que hierva por cinco minutos.
Przykryj przykrywką i gotuj przez pięć minut.

ustawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Acabo de cambiar las pilas del reloj, así que tengo que volver a ponerlo en hora.

przycinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El fotógrafo recortó la foto de modo que pudiera caber en el marco.

ustalać

(precios)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compañía congeló el precio a $60.

kalibrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El ingeniero de mantenimiento calibró todas las máquinas de la fábrica.

dopasowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El proceso básico es bueno pero vamos a tener que hacer algunos ajustes a medida que avanzamos.

dostosowanie, przystosowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El director de orquesta realizó algunos ajustes a la partitura.

zaciskanie

nombre masculino (dosłowny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Cuando paramos a cargar nafta hice un ajuste de las correas del portaequipaje.

naprężenie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Comprueba el ajuste de tu cuerda antes de empezar a escalar.

udoskonalanie, rafinowanie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El sistema de citas necesitará algunos ajustes.

regulacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El motor anda perfecto después del ajuste del mecánico.

okopanie, obwarowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El afianzamiento de nuestra empresa es un desorden financiero que seguro durará un largo tiempo.

modulacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nastawienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Si los circuitos no respetan el alineamiento adecuado no funcionará.

celowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

ustawienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El nivel del termostato estaba muy bajo, así que lo cambió.

dowalać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Bien que te arreglará cuando se entere de esto!

koncentrować się

locución verbal (fotografía)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ajustó el foco para darle mayor nitidez a la toma.

nagonka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La policía ya no va a tolerar la ebriedad en público, van a ponerse más estrictos.

wyrównywać rachunki

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alex fantaseaba con formas de desquitarse de sus enemigos.

płacić rachunek

(AR)

¿Puedes pagar tú? Luego arreglaremos cuentas.

wyrównywać rachunki

(terminar asunto pendiente)

Hay todavía un asunto sobre el que tenemos que ajustar cuentas.

ustawiać ostrość

locución verbal

regulować rachunki

Esta disputa lleva ya mucho tiempo, deberían reunirse y tratar de arreglar sus diferencias.

zajmować się kimś

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ya ajustaré cuentas contigo más tarde. Ahora ve a tu habitación y piensa en lo que hiciste.

dodawać margines

El procesador de texto automáticamente agregó márgenes al documento.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ajuste w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.