Co oznacza ammettere w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ammettere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ammettere w Włoski.

Słowo ammettere w Włoski oznacza przyznawać się do czegoś, przyjmować kogoś, przyznawać coś, dopuszczać coś, przyznawać, wpuszczać kogoś gdzieś, przyjmować kogoś, przyznawać się, przyznawać się do, uznawać coś, przyznawać się, przyznawać się do, przyjmować, przyznawać się, aprobować, wyznawać, tolerancyjny, przyznawać się do czegoś, wybaczać, przyznawać, że, przyznawać, wyłączać, naprawdę, przyznawać się do czegoś, odmawiać, odszczekiwać, przyznawać się do czegoś, uznawać, przyznawać, przyznawać, wyznawać coś komuś, poddać się, przyznawać się komuś do czegoś, przyjmować kogoś gdzieś, przyjmować kogoś do bractwa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ammettere

przyznawać się do czegoś

Dave aveva ammesso di essere geloso di suo fratello minore.

przyjmować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il club non ammette nessun nuovo membro in questo periodo.

przyznawać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ammetto la logica della tua argomentazione, anche se comunque non sono d'accordo con le tue conclusioni.

dopuszczać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giudice ha ammesso la prova.

przyznawać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ammetto che sembrava sincero, ma ancora non credo a quello che dice.

wpuszczać kogoś gdzieś

verbo transitivo o transitivo pronominale (far entrare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il guardiano notturno deve presentarsi alla porta per ammettervi nell'edificio.

przyjmować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (scuola, università, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È stata ammessa contro la sua volontà.

przyznawać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Lei ammise di essere innamorata di lui.

przyznawać się do

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devi ammettere che non hai capito la domanda.

uznawać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il candidato ha ammesso la sconfitta.

przyznawać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ha ammesso di essere stato lui a romperlo.

przyznawać się do

przyjmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In questa scuola prendiamo solo gli studenti più intelligenti.

przyznawać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mio fratello ha rotto la lampada preferita della mamma e si è rifiutato di confessarlo.

aprobować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda non tollera l'uso dei telefoni cellulari al lavoro.

wyznawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

tolerancyjny

verbo transitivo o transitivo pronominale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Qui le regole di abbigliamento ammettono gli abiti informali.

przyznawać się do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (crimini)

Cross ha ammesso di aver sottratto il denaro.

wybaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi spiace ma non possiamo tollerare così tante assenze in un mese.

przyznawać, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ammetto che questa volta mi sbaglio.
Przyznam, że tym razem się mylę.

przyznawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Riconosco che avrei potuto prendere decisioni migliori.
Przyznaję, że mogłem podjąć lepsze decyzje.

wyłączać

(riferito a persone)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Voleva far parte di quel gruppo, ma non è stata ammessa.

naprawdę

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
A dire il vero ho sbagliato a tenerti segrete alcune cose.

przyznawać się do czegoś

Smith ha ammesso la colpa per il suo ruolo nella rapina.

odmawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ministro si rifiutò di ammettere di aver avuto un comportamento inappropriato.

odszczekiwać

(przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyznawać się do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

uznawać, przyznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il cantante ammise che il suo rivale aveva indubbiamente talento.

przyznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Riconosco che potrei avere torto.

wyznawać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dwight confessò la sua colpa al pastore.

poddać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

przyznawać się komuś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Davanti alla polizia Ken ha ammesso il suo ruolo nella rapina.

przyjmować kogoś gdzieś

verbo transitivo o transitivo pronominale (a un club, a una scuola, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È stato ammesso come membro al golf club.

przyjmować kogoś do bractwa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ammettere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.