Co oznacza amontoar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa amontoar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać amontoar w Portugalski.
Słowo amontoar w Portugalski oznacza dokładać czegoś, wtłaczać, zebrać razem, zwalać coś, przeładowywać, robić kopiec, nanosić, tłoczyć się, nasypać, wpychać coś, groadzić na kupę, składać, gromadzić, upychać coś gdzieś, wypełniać, tłoczyć, gromadzić, przytulać się, zbierać się, zbierać się, gromadzić się, gromadzić się, zbierać się, gromadzić się, tłoczyć się, masa, piętrzyć się, przemawiać na niekorzyść, tłoczyć się, tłoczyć się, gromadzić się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa amontoar
dokładać czegośverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Robert amontoou mais carvão no fogo. |
wtłaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zebrać razem(colocar na companhia de) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zwalać cośverbo transitivo (figurativo: encher alguém de algo) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przeładowywaćverbo transitivo (figurado) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O rei amontoou recompensas para seus homens. |
robić kopiec
|
nanosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O vento amontoou a neve. |
tłoczyć się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
nasypaćverbo transitivo (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Ao plantar as mudas, você deve amontoar o solo ao redor das raízes delas. |
wpychać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Chris enfiou os livros em sua bolsa. |
groadzić na kupę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Kate empilhou sour cream por cima da batata assada. |
składać, gromadzićverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
upychać coś gdzieśverbo transitivo (figurado: em espaço de tempo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nós comprimimos um monte de visitas a pontos turísticos em nossos três dias em Paris. |
wypełniać, tłoczyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
gromadzićverbo pronominal/reflexivo (informal) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przytulać się(aconchegar ou amontoar) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zbierać się
|
zbierać się, gromadzić się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Os adolescentes agruparam-se em um canto, para evitarem passar tempo com adultos. |
gromadzić się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) As pessoas começaram a aglomerar-se para verem o que estava acontecendo. |
zbierać się, gromadzić się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Os papéis se amontoaram no canto por meses. Gazety zbierały się w kącie od miesięcy. |
tłoczyć się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Após o show, a multidão se amontoou em direção às portas de saída. |
masa
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
piętrzyć się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
przemawiać na niekorzyść
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ele percebeu com tristeza que as chances se amontoavam contra ele. |
tłoczyć sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
tłoczyć sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Todos se aglomeraram para ver o novo filhote. |
gromadzić sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) A neve havia acumulado-se durante a noite. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu amontoar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa amontoar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.