Co oznacza apanhar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa apanhar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać apanhar w Portugalski.

Słowo apanhar w Portugalski oznacza łapać, łapać, chwytać w polu gry, łapać coś, chwytać coś, nakrywać kogoś, doganiać, zbierać plon, zbierać, odbierać kogoś, doganiać kogoś, doganiać kogoś, zrywać, łapać za coś, chwytać, łapać, capnąć, łapać kogoś, złowić coś, brać, usidlać, przeganiać, usidlać, łapać, dopadać kogoś, brać, łapać, ująć, upolować, zaciskać, ściskać, łapać pociąg, być szokiem, łapać w pułapkę, zabierać pasażerów, wystawiać coś na słońce, wygrzewać coś na słońcu, chłostać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa apanhar

łapać

(transporte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bill precisa pegar um ônibus para vir da cidade.
Bill musi złapać autobus z centrum.

łapać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A polícia o pegou no flagra.
Policja przyłapała go na gorącym uczynku.

chwytać w polu gry

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ele apanhou a bola com destreza.

łapać coś

verbo transitivo (esportes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

chwytać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nakrywać kogoś

(potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

doganiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mira diminui o passo para que sua irmã menor a pudesse alcançar.

zbierać plon

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os trabalhadores rurais estão nos campos colhendo milho.

zbierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Recolha os brinquedos e coloque no lugar certo.

odbierać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vou buscar as crianças na escola hoje.

doganiać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu ando mais rápido do que ele, por isso eu espero em cada esquina até ele me alcançar.

doganiać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vá em frente. Eu alcanço você assim que terminar meu trabalho aqui.

zrywać

(flores, frutas)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Carlos gosta de colher flores para a sua namorada.
Charlie lubi zrywać kwiaty dla swojej dziewczyny.

łapać za coś

Ele pegou minha mão e me puxou.

chwytać, łapać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

capnąć

(BRA) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łapać kogoś

(BRA, figurado, brincadeira infantil)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John pegou Andrew que pegou Paula.

złowić coś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
O pescador pegou uma truta que pesava 10 quilos.

brać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela pegou o dinheiro e correu para a loja.
Wzięła pieniądze i pobiegła do sklepu.

usidlać

(numa armadilha)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeganiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele correu mais rápido e tomou a dianteira da irmã dele assim que eles alcançaram o carro.

usidlać

verbo transitivo (animal: numa armadilha)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łapać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os policiais pegaram o suspeito.

dopadać kogoś

(potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Finalmente, os maus hábitos dele tiveram consequências e ele adoeceu.

brać, łapać

(trem, ônibus, táxi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pegamos um táxi para ir para casa no fim da noite.

ująć

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
A polícia capturou o criminoso sem problemas.

upolować

verbo transitivo (caça)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Capturamos um faisão em nossa viagem de casa.

zaciskać, ściskać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles agarraram (or: apanharam) meus braços e começaram a puxar.

łapać pociąg

(BRA)

być szokiem

(BRA)

łapać w pułapkę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zabierać pasażerów

(BRA)

Você não pode ultrapassar um ônibus escolar que esteja parado para pegar passageiros.

wystawiać coś na słońce, wygrzewać coś na słońcu

(BRA)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A gata esparramou-se no pátio, tomando sol na barriga.

chłostać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
William apanhava com vara como punição por gazear aula.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu apanhar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.