Co oznacza aparecer w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa aparecer w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać aparecer w Portugalski.

Słowo aparecer w Portugalski oznacza pojawiać się, pojawiać się w czymś, pojawiać się, pojawiać się, powstawać, uchylać, pojawiać się, pojawiać się, wyrastać jak grzyby po deszczu, stawiać się, zjawiać się, pojawiać się, pojawiać się, zjawić się, pojawić się, pojawiać się, znajdować się, być widocznym, natykać się na, pojawiać się, wślizgiwać się, widać, na miejsce, zjawiać się, wyskakiwać, pojawić się, pokazywać się, powstawać, zdarzyć się, wstąpić do, pojawiać się, podchodzić ukradkiem, pojawiać się, pojawiać się, zjawiać się, iść z kimś, rodzić się, pojawiać się znienacka, wpadać, wpadać, wystawać, wstępować, wydzielać, wyłaniający się, rozwijać się, rozjaśnienie, rozjaśnianie, zakradać się, wyczarowywać, pojawiać się na ekranie, wystawiać kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa aparecer

pojawiać się

(ter um papel)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ele apareceu em diversos programas de televisão.
Pojawił się w kilku programach telewizyjnych.

pojawiać się w czymś

(ser publicado)

A foto apareceu em vários jornais.
To zdjęcie pojawiło się w wielu gazetach.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Por fim, eles apareceram na extremidade da praia.
Wreszcie pojawili się na dalekim końcu plaży.

pojawiać się

(ocorrer)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A peste negra surgiu na Inglaterra em 1348.

powstawać

(vir à existência)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As Nações Unidas surgiram como resultado do desejo por estabilidade global.

uchylać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pojawiać się

(informal: aparecer de repente)

Os problemas começaram a aparecer quando instalamos o novo software.

pojawiać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tínhamos marcado de nos encontrar às 5 em ponto para tomar chá, mas ela não apareceu.

wyrastać jak grzyby po deszczu

(potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Várias lojas de segunda mão de repente começaram a aparecer na minha cidade.

stawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Poucas pessoas apareceram para votar no dia da eleição.

zjawiać się, pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Não esperava que ele aparecesse na minha festa, já que não foi convidado. Não se podia dizer quando ele ia aparecer, sempre estava atrasado.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Vão aparecer problemas se a multidão não for dispersa.
Pojawią się kłopoty, jeśli tłum nie zostanie rozproszony.

zjawić się, pojawić się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
De repente, dois ônibus apareceram ao mesmo tempo.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Às vezes um tumor não aparece num raio-X.

znajdować się

(ser encontrado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Não se preocupe com seus óculos, eles vão aparecer. Eu sempre perco minhas chaves, mas elas geralmente aparecem na cozinha.

być widocznym

verbo transitivo

Przez dziurę w spodniach było mi widać majtki.

natykać się na

A messagem do presidente apareceu muito claramente no discurso.

pojawiać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wślizgiwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

widać

(ser visível)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A mancha apareceu na saia dela.

na miejsce

verbo transitivo

O ônibus apareceu quando estava começando a chover.

zjawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Fantasmas aparecem à noite.

wyskakiwać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se você apertar esse botão, uma imagem deve aparecer na tela.

pojawić się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
O desastre apareceu no noticiário da noite.

pokazywać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O John apareceu na festa ontem à noite?

powstawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não antecipamos que surja algum problema.
Nie przewidujemy, że powstaną jakiekolwiek problemy.

zdarzyć się

A ideia de Dave de começar seu próprio negócio surgiu após ele perder o emprego.

wstąpić do

(informal)

Eu estava aqui no bairro, por isso pensei em passar para fazer uma visita. Um amigo da família passou para nos ver.

pojawiać się

(figurado, aparecer repentinamente)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
As pessoas brotaram para protestar contra o aumento do preço do pão.

podchodzić ukradkiem

(mover-se quietamente até alguém ou algo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pojawiać się

(erupção cutânea)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pojawiać się, zjawiać się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu tinha 30 quando Jason surgiu e mudou minha vida para sempre.

iść z kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jack e eu vamos ao cinema essa tarde. Você pode acompanhar se quiser.
Jack i ja wybieramy się do kina po południu. Możesz pójść z nami, jeśli chcesz.

rodzić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pojawiać się znienacka

wpadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Só dei uma passadinha para te dizer sobre a festa no Sábado.

wpadać

(informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pensei em dar uma passadinha para dizer oi! Quando estiver no bairro, fique à vontade para dar uma passadinha.

wystawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wstępować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vovó e Vovô visitaram hoje e tomamos chá.

wydzielać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyłaniający się

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
As eminentes montanhas estavam cobertas por nuvens espessas.

rozwijać się

(computação)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Clique aqui e a lista de opções aparecerá abaixo.

rozjaśnienie, rozjaśnianie

(filme, TV)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zakradać się

(chegar furtivamente)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu cheguei de fininho atrás dele enquanto ele estava lendo.

wyczarowywać

locução verbal (truque mágico)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O público bocejou enquanto o mágico fez aparecer outro coelho no chapéu.

pojawiać się na ekranie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wystawiać kogoś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Íamos nos encontrar em frente ao restaurante, mas ele me deixou esperando.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu aparecer w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.