Co oznacza apoiar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa apoiar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać apoiar w Portugalski.

Słowo apoiar w Portugalski oznacza wspierać, popierać, popierać, wspierać, popierać, popierać, podpierać, popierać, podpierać, opierać się o coś, wzmacniać, stać po stronie kogoś, wspierać, wspierać kogoś, potwierdzać coś, z, mieć w kimś oparcie, popierać, dopingować, popierać, podpierać, podpierać, popierać, podpierać, wytrzymywać, wspierać, podtrzymywać, popierać, utrzymywać, że, przywiązać do palików, optować za, podtrzymywać, podpierać, wzmacniać, popierać, wspierać, pomagać, podtrzymywać, podpierać, stać u czyjegoś boku, potwierdzać, pomagać, podnosić na duchu, Racja!, podpierać, wspierać, trzymać się razem, pomagać sobie nawzajem, opierać się o, opierać się o coś, wspierać finansowo, opierać o coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa apoiar

wspierać, popierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O senador nunca apoiaria essa lei. Ela vai contra os princípios dele!

popierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele apoia o aumento das taxas.
Popierał podwyższenie podatków.

wspierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O governo apoiou financeiramente a organização beneficente.
Rząd wsparł finansowo organizację humanitarną.

popierać

(ideia, plano)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A chefe apoiou o plano de Karen de tornar o escritório mais eficiente.
Szef poparł plan Karen, by usprawnić działanie biura.

popierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se você prometer não mudar de ideia, eu apoiarei seus esforços para limpar o parque.

podpierać, popierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela apoiou o livro para deixar as mãos livres para tricotar.

podpierać

(dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os mineiros usaram arrimos para apoiar as laterais do túnel.

opierać się o coś

wzmacniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A igreja apoiou Ben quando ele concorreu a prefeito.

stać po stronie kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A mulher do político o apoiou quando ele foi acusado de mal uso de verbas públicas.

wspierać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A nova ministra precisa apoiar a política do governo sobre cortes de benefícios.

wspierać kogoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vá e conte ao chefe o que aconteceu, eu apoio você.

potwierdzać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele disse que era um trabalho para homens mais jovens, e as estatísticas o apoiavam.

z

verbo transitivo

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Se você acha que precisa de uma mudança de carreira, eu te apoio cem por cento.

mieć w kimś oparcie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

popierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu apoio este candidato para prefeito.
Popieram tego kandydata na burmistrza.

dopingować

verbo transitivo (esporte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os fãs promovem o time com entusiasmo.

popierać

verbo transitivo (candidato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O partido optou por endossar este candidato.

podpierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podpierać

verbo transitivo (fisicamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sua casa terá que ser escorada para evitar que desmorone.

popierać

verbo transitivo (argumento)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Suas conclusões são apoiadas por evidência sólida.

podpierać

verbo transitivo (reforçar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wytrzymywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wspierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podtrzymywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A coluna está sustentando o teto.

popierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você deveria apoiar os seus argumentos com fatos.
Powinieneś poprzeć swoje argumenty faktami.

utrzymywać, że

verbo transitivo

O professor defende que é melhor aprender uma língua estrangeira o mais jovem possível.

przywiązać do palików

verbo transitivo (plantas)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Preciso amarrar os pés de tomate para não caírem com o peso da fruta.

optować za

podtrzymywać, podpierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Úrsula aparou a pá contra a parede enquanto colocava a planta no buraco que havia acabado de cavar.

wzmacniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Uma abundante evidência científica sustenta o argumento a favor da ameaça do aquecimento global.

popierać, wspierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Um dos pares tem que secundar a moção.
Któryś z Lordów musi poprzeć ten wniosek.

pomagać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela me ajudou muito quando eu estava no fundo do poço.

podtrzymywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O governo de direita estava determinado a sustentar a ordem estabelecida, apesar dos clamores por mudança.

podpierać

verbo transitivo (arquitetura)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stać u czyjegoś boku

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

potwierdzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esses números confirmam o fato de que mais crianças estão ficando obesas atualmente.

pomagać

(ajudar, assistir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podnosić na duchu

verbo transitivo (figurado: animar)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Racja!

verbo transitivo

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Os membros do parlamento gritaram: "Apoio, apoio!"

podpierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wspierać

verbo transitivo (emocionalmente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sua família o apoiou durante o divórcio.

trzymać się razem

pomagać sobie nawzajem

verbo pronominal/reflexivo

opierać się o

verbo pronominal/reflexivo

opierać się o coś

Não se encoste no parapeito dessa sacada, não é seguro! Se você se encostar no meu ombro enquanto andamos, vai tirar um pouco do peso do seu tornozelo machucado.

wspierać finansowo

(prover com dinheiro para viver)

opierać o coś

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu apoiar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.