Co oznacza applicato w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa applicato w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać applicato w Włoski.

Słowo applicato w Włoski oznacza stosować coś, smarować się czymś, wprowadzać w życie, stosować coś, używać czegoś do czegoś, wykonywać, przestrzegać, wykorzystywać, przymocowywać, dodawać, przymocowywać, nakładać, zapożyczać, nakładać pędzlem, nakładać, rozprowadzać, dołączony, praktyczny, przyjęty, smarować coś/kogoś czymś, używać czegoś do czegoś, cieniować, nakładać ponownie, źle używać, nakładać gąbką, stosować nacisk, nakładać w pośpiechu, wymierzać sprawiedliwość, rozprawiać się z czymś, rozprawiać się z kimś, smarować środkiem nawilżającym, wklepywać coś w coś, nakładać coś na coś, wznosić mur suchy, przystawiać pijawki, nakłać kielnią tynkarską, pomadować, smarować coś czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa applicato

stosować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (leggi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il compito del giudice è di applicare le leggi, non di scriverne di nuove.
W swojej pracy sędzia ma stosować prawo, a nie ustalać nowe zasady prawne.

smarować się czymś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Posmaruj się proszę kremem do opalania, zanim wyjdziesz na słońce.

wprowadzać w życie

(diritto)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il contratto è stato reso effettivo dopo il consenso di ognuno.
Kontrakt został wprowadzony w życie, po tym jak się wszyscy zgodzili.

stosować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Musimy tu zastosować zdrowy rozsądek.

używać czegoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha saputo applicare le sue competenze nel nuovo progetto.
Mogła wykorzystać swoje umiejętności do nowego projektu.

wykonywać, przestrzegać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykorzystywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti applicare le tue abilità linguistiche alla traduzione o all'interpretariato.

przymocowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jane staccò alcuni vecchi avvisi dalla bacheca per fare spazio prima di attaccare il suo poster.

dodawać, przymocowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nakładać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il muratore ha posato l'intonaco con la cazzuola.

zapożyczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La commissione ha adottato immediatamente la proposta.

nakładać pędzlem

verbo transitivo o transitivo pronominale (con pennello)

Il falegname ha messo più vernice sul tavolo.
Stolarz nałożył na stół więcej farby pędzlem.

nakładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida.

rozprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per prima cosa, stendere la vernice sulla superficie.

dołączony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'affrancatura applicata era insufficiente e il destinatario ha dovuto saldare la differenza.

praktyczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Queste scoperte sono importanti sia nell'utilizzo teorico che in quello applicato.

przyjęty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Per la mia famiglia, festeggiare il Natale è una pratica adottata, non una cosa tradizionale nella nostra cultura.

smarować coś/kogoś czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nałóż grubą warstwę kremu nawilżającego na twarz i szyję.

używać czegoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gordon ha applicato le sue doti meccaniche alla costruzione e al collaudo di velivoli.

cieniować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben sfumò la foto nei toni del rosso e del verde.

nakładać ponownie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Bonnie ha riapplicato lo smalto per un look opaco.

źle używać

verbo transitivo o transitivo pronominale

nakładać gąbką

verbo transitivo o transitivo pronominale (stendere sostanza con spugna)

Ho steso della vernice trasparente sulle pareti con una spugna.

stosować nacisk

nakładać w pośpiechu

wymierzać sprawiedliwość

verbo transitivo o transitivo pronominale

rozprawiać się z czymś

Nei periodi festivi la polizia allestisce dei posti di blocco per inasprire i controlli sulla guida in stato di ebbrezza.

rozprawiać się z kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Durante le vacanze, la polizia organizza posti di blocco per dare un giro di vite a chi guida in stato di ebbrezza.

smarować środkiem nawilżającym

verbo transitivo o transitivo pronominale (pratiche erotiche)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Bethan preferisce lubrificare i suoi giocattoli sessuali.

wklepywać coś w coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Michelle applicò un po' di lozione sulle mani tamponando.

nakładać coś na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Applicare i pezzi di burro tamponando sulla parte alta della crostata.

wznosić mur suchy

(specifico)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przystawiać pijawki

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il dottore ha applicato delle sanguisughe al paziente per aiutarlo con la circolazione.

nakłać kielnią tynkarską

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'operaio ha steso con attenzione l'intonaco sulle pareti con una cazzuola.
Robotnik ostrożnie nakładał zaprawę kielnią tynkarską na ścianę.

pomadować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

smarować coś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Applica un po' di olio di oliva picchiettando sulla crosta.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu applicato w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.