Co oznacza aproximar-se w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa aproximar-se w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać aproximar-se w Portugalski.

Słowo aproximar-se w Portugalski oznacza zbliżać się, przybliżać się, zbliżać się, podchodzić, zbliżać się, zbliżać się do, zbliżać się, nadchodzić, przysuwać się, zbliżać się do czegoś, ruszać na, podchodzić, przypominać coś, zbliżać się do czegoś/kogoś, zagrać, zbliżać się, zbliżać się do czegoś, podchodzić, zbliżać się, chodzić blisko, zbliżać się, podchodzić, podchodzić do, podchodzić, podkradać się, zbliżać się, zbliżać się do czegoś, podchodzić do kogoś, ocierać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa aproximar-se

zbliżać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O veado começou a correr quando os lobos se aproximaram.
Jeleń zaczął uciekać, gdy wilki się zbliżyły.

przybliżać się, zbliżać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

podchodzić

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Um estranho se aproximou e perguntou o caminho para a praia.

zbliżać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zbliżać się do

verbo pronominal/reflexivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zbliżać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Conforme se aproximava a data do seu casamento, Martha ficava mais nervosa.
Martha była coraz bardziej nerwowa, w miarę jak zbliżała się data ślubu.

nadchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przysuwać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ao se aproximar, John podia ver mais e mais detalhes.

zbliżać się do czegoś

ruszać na

verbo pronominal/reflexivo

podchodzić

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela se aproximou e se apresentou a mim.

przypominać coś

verbo pronominal/reflexivo (figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele falou de um modo que se aproximava do sarcasmo.
Mówił w sposób, który przypominał sarkazm.

zbliżać się do czegoś/kogoś

O avião que pousava aproximou-se do aeroporto.

zagrać

verbo pronominal/reflexivo (golfe)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
O golfista se aproximou com confiança.

zbliżać się

(w zwrocie: draw close)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ao se aproximar de casa, ouviu o barulho do fogo.

zbliżać się do czegoś

verbo pronominal/reflexivo

O navio aproximou-se da terra naquela manhã.

podchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O boxeador abordou seu oponente com cuidado.
Bokser ostrożnie podszedł do przeciwnika.

zbliżać się

(data, evento)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jill sempre se sente triste quando o aniversário de morte de seu marido chega.

chodzić blisko

O barulho da torcida aumentava toda vez que a bola chegava perto da área de pênalti.

zbliżać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ela se achegou e sussurrou um segredo no meu ouvido.

podchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podchodzić do

expressão verbal (abordar alguém)

podchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jenna se aproximou dela e apertou sua mão para cumprimentá-la.

podkradać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quando Gary andou de fininho e bateu no meu ombro, eu pulei.

zbliżać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zbliżać się do czegoś

Já estamos chegando perto do Natal e eu ainda não comprei nenhum presente.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Zbliżamy się do końca roku szkolnego i mam nadzieję, że będziesz potrafił się skupić na nauce.

podchodzić do kogoś

verbo pronominal/reflexivo

Ele se aproximou de mim na rua e tentou queimar um dólar.

ocierać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu aproximar-se w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.