Co oznacza aproximar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa aproximar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać aproximar w Portugalski.
Słowo aproximar w Portugalski oznacza nadchodzić, podchodzić, przybliżać, zbliżać się, zbliżać się, być zbliżonym do, zbliżać się, zbliżać się, zbliżać się, podchodzić, przypominać coś, zagrać, zbliżać się do czegoś, przybliżać się, zbliżać się, podchodzić, zbliżać się, podchodzić, zbliżać się do, nadchodzić, przysuwać się, zbliżać się do czegoś, ruszać na, zbliżać się, podchodzić, zbliżać się do czegoś/kogoś, zbliżać się, zbliżać się do czegoś, podchodzić do, chodzić blisko, podchodzić, podkradać się, zbliżać się, podchodzić do kogoś, zbliżać się, ocierać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa aproximar
nadchodzić(tempo: aproximação) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
podchodzić(aproximar de forma casual) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przybliżaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zbliżać się(mover para mais perto) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zbliżać się(mover para mais perto) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
być zbliżonym doverbo transitivo (ser similar a) |
zbliżać się(tempo: aproximação) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zbliżać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) O veado começou a correr quando os lobos se aproximaram. Jeleń zaczął uciekać, gdy wilki się zbliżyły. |
zbliżać sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Conforme se aproximava a data do seu casamento, Martha ficava mais nervosa. Martha była coraz bardziej nerwowa, w miarę jak zbliżała się data ślubu. |
podchodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O boxeador abordou seu oponente com cuidado. Bokser ostrożnie podszedł do przeciwnika. |
przypominać cośverbo pronominal/reflexivo (figurado) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele falou de um modo que se aproximava do sarcasmo. Mówił w sposób, który przypominał sarkazm. |
zagraćverbo pronominal/reflexivo (golfe) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) O golfista se aproximou com confiança. |
zbliżać się do czegoś
Já estamos chegando perto do Natal e eu ainda não comprei nenhum presente. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Zbliżamy się do końca roku szkolnego i mam nadzieję, że będziesz potrafił się skupić na nauce. |
przybliżać się, zbliżać sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
podchodzićverbo pronominal/reflexivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Um estranho se aproximou e perguntou o caminho para a praia. |
zbliżać sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
podchodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zbliżać się doverbo pronominal/reflexivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
nadchodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przysuwać sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ao se aproximar, John podia ver mais e mais detalhes. |
zbliżać się do czegoś
|
ruszać naverbo pronominal/reflexivo |
zbliżać się(data, evento) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Jill sempre se sente triste quando o aniversário de morte de seu marido chega. |
podchodzićverbo pronominal/reflexivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ela se aproximou e se apresentou a mim. |
zbliżać się do czegoś/kogoś
O avião que pousava aproximou-se do aeroporto. |
zbliżać się(w zwrocie: draw close) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ao se aproximar de casa, ouviu o barulho do fogo. |
zbliżać się do czegośverbo pronominal/reflexivo O navio aproximou-se da terra naquela manhã. |
podchodzić doexpressão verbal (abordar alguém) |
chodzić blisko
O barulho da torcida aumentava toda vez que a bola chegava perto da área de pênalti. |
podchodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jenna se aproximou dela e apertou sua mão para cumprimentá-la. |
podkradać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Quando Gary andou de fininho e bateu no meu ombro, eu pulei. |
zbliżać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
podchodzić do kogośverbo pronominal/reflexivo Ele se aproximou de mim na rua e tentou queimar um dólar. |
zbliżać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ela se achegou e sussurrou um segredo no meu ouvido. |
ocierać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu aproximar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa aproximar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.