Co oznacza arriscar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa arriscar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać arriscar w Portugalski.

Słowo arriscar w Portugalski oznacza próbować, ryzykować, ryzykować, narażać, ośmielić się coś zrobić, pozwolić sobie na coś, igrać z czymś, ryzykować, ryzykować coś, narażać, ryzykować stwierdzenie, że, narażać, zastawiać, podejmować ryzyko, stawiać coś, kompromitować, próbować, ryzykować, podejmować próbę, stawiać w niebezpieczeństwie, ryzykować, stawiać coś, ryzykować, ryzykować, podejmować ryzyko, ponosić, próbować zgadnąć, być ostrożnym, stawiać wszystko na jedną kartę, ryzykować własnym życiem, podejmować ryzyko, wypuszczać się, zapuszczać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa arriscar

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O estudante ficou em silêncio, tímido demais para arriscar uma resposta.

ryzykować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu arrisquei todo o meu dinheiro no cassino.
Zaryzykowałem wszystkie moje pieniądze w kasynie.

ryzykować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu arrisquei a falência com aquele último acordo.

narażać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ośmielić się coś zrobić

verbo transitivo

O dublê arriscou uma tentativa de pular de motocicleta sobre três ônibus.

pozwolić sobie na coś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Ele não pode arriscar que ela fale mal dele.
Nie może pozwolić sobie na to, żeby źle o nim mówiła.

igrać z czymś

(figurativo)

Hughes acusou o governo de seguir os banqueiros e arriscar o futuro da população.

ryzykować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu preciso sair mais cedo. Não posso arriscar de perder o avião.

ryzykować coś

verbo transitivo (expor a um risco)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O empresário arriscou sua casa como capital para seu projeto. Lara arriscou sua vida para ajudar as pessoas infectadas pelo vírus.

narażać

(colocar algo em perigo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Karen arriscou sua carreira para ajudar um amigo.

ryzykować stwierdzenie, że

verbo transitivo (adivinhação)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O colega de Mary arriscou que sua evidente felicidade era por causa de um novo amor na vida dela.

narażać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O decreto pôs em risco os nossos planos de desenvolver a propriedade.

zastawiać

verbo transitivo (figurado: futuro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben arriscou seu futuro para ajudar seu amigo.

podejmować ryzyko

(figurado)

Ela apostou nele, promovendo-o apesar da sua falta de experiência.

stawiać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida.
Stawka jest 11/2, więc jeśli postawisz 2 funty, a twój koń wygra, dostaniesz 11 funtów.

kompromitować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A conexão do líder com um defraudador o comprometeu.

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ryzykować

(arriscar a vida de)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podejmować próbę

(informal)

Sim, é possível que eu não vou vencer, mas vou tentar a sorte.

stawiać w niebezpieczeństwie

(colocar em risco a segurança de)

ryzykować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Depois de meses gostando dela, James finalmente se arriscou a convidar Miranda para sair.

stawiać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ryzykować

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você está arriscando sua vida ao dirigir nessa velocidade.

ryzykować

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podejmować ryzyko

(correr o risco)

ponosić

(pôr-se em risco)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não queremos correr o risco de sermos processados.

próbować zgadnąć

expressão verbal

być ostrożnym

expressão verbal

stawiać wszystko na jedną kartę

ryzykować własnym życiem

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podejmować ryzyko

(jogar, assumir risco potencial)

wypuszczać się, zapuszczać się

verbo pronominal/reflexivo (ousar sair)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Samantha se aventurou a sair apesar da chuva.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu arriscar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.