Co oznacza assumere w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa assumere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać assumere w Włoski.

Słowo assumere w Włoski oznacza zatrudnić, obejmować, przyjmować, przejmować, obejmować, podbierać kogoś, przyjmować, obstawiać, obejmować, zatrudniać, przyjąć kogoś do terminu, przyjmować kogoś, rekrutować, podłapywać coś, wynajmować coś/kogoś, zatrudniać, postulować, pozyskiwać, zakładać, przyjąć, przypuszczać, werbować, wynająć kogoś, zakładać, że, pozować, pod wpływem narkotyków, zajmować stanowisko, przybierać kształt, zatrudnić kogoś na okres próbny, brać leki, zatrudniać kogoś tymczasowo, forsować się, zatrudniać kogoś, sztywnieć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa assumere

zatrudnić

verbo transitivo o transitivo pronominale (rapporto di lavoro)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La ditta ha vinto un appalto e ha assunto un centinaio di nuovi lavoratori.
Firma wygrała kontrakt i przyjęła do pracy stu nowych pracowników.

obejmować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il politico eletto ha assunto la carica di presidente.
Wybrany polityk objął stanowisko prezydenta.

przyjmować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per questo esercizio di danza assumete per favore una posizione fetale.
Do tego ćwiczenia tanecznego proszę przyjąć pozycję embrionalną.

przejmować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ha comprato la casa, Anna ha preso in carico l'ipoteca del proprietario precedente.

obejmować

(il potere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I generali hanno preso il potere e hanno esiliato il presidente.

podbierać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (sottraendo ad altro datore di lavoro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mój szef podebrał Kowalskiego konkurencji.

przyjmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obstawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In azienda hanno assunto dei lavoratori temporanei.
Obstawili firmę pracownikami tymczasowymi.

obejmować

verbo transitivo o transitivo pronominale (lavoro: posizione) (formalny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kazimierz objął władzę po śmierci ojca.

zatrudniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Recentemente la coppia di anziani ha assunto una persona per aiutare in casa.

przyjąć kogoś do terminu

verbo transitivo o transitivo pronominale (come apprendista) (techniczny: rzemiosło)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
William fu assunto come apprendista di un fabbro all'età di 11 anni.

przyjmować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il responsabile delle risorse umane ha spiegato il modo in cui l'azienda assume i nuovi dipendenti.

rekrutować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La società ha assunto Philip come nuovo direttore del reparto IT.

podłapywać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (modi, abitudini) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maria temeva che suo figlio stesse acquisendo delle cattive abitudini dagli altri ragazzi a scuola.

wynajmować coś/kogoś

(spettacoli)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zatrudniać

(persone)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

postulować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il professore ha ipotizzato un notevole aumento della popolazione.

pozyskiwać

verbo transitivo o transitivo pronominale (rivolto a persone)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Perché non ingaggi un consulente legale per sistemare la questione?

zakładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il professore ha ipotizzato che gli studenti apprendano meglio in un ambiente piacevole.

przyjąć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Brook ha assunto un'aria di nonchalance.

przypuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La politica del governo sulla privatizzazione suppone che il settore privato sia più bravo a mandare avanti le cose rispetto a quello pubblico.

werbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wynająć kogoś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La casa cinematografica ha ingaggiato (or: assunto) un famoso designer per gli arredi scenici.

zakładać, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sottintendiamo la validità del contratto.

pozować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pod wpływem narkotyków

(contro la propria volontà)

La ragazza disse di essere stata drogata alla festa.

zajmować stanowisko

przybierać kształt

verbo transitivo o transitivo pronominale

zatrudnić kogoś na okres próbny

verbo transitivo o transitivo pronominale (lavoro)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

brać leki

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stai prendendo medicinali che potrebbero interferire con la tua capacità di concentrazione.

zatrudniać kogoś tymczasowo

verbo transitivo o transitivo pronominale

forsować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zatrudniać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nel mio negozio c'è un tale giro di clienti che ho dovuto assumere nuovo personale.

sztywnieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Helen abbassò lo sguardo e assunse un'espressione altera.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu assumere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.