Co oznacza at a loose end w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa at a loose end w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać at a loose end w Język angielski.

Słowo at a loose end w Język angielski oznacza w, o, na, małpa, przy, obok, ku, jeśli, na, z, w, w wieku, w, po, o, mieć rękę do czegoś, zdolny, celować coś w coś/kogoś, celować w coś/kogoś, dążyć do czegoś, kierować coś do kogoś, nagle, wszyscy razem, specjalny przedstawiciel, być złym z jakiegoś powodu, być złym na kogoś z jakiegoś powodu, być złym na kogoś/coś, docierać do, , nieobecny duchem, w niekorzystnym położeniu, z rabatem, na dystans, z dystansem, jednym spojrzeniem, szybko, po dobrej cenie, w późniejszym czasie, ze stratami, nierozumiejący, poszukiwany, rzadki, powoli, wolno, w miejscu, w miejscu, za jednym razem, o mniej więcej, wcale, za wszelką cenę, zawsze, pod kątem, o wczesnej godzinie, na końcu, w impasie, w każdym wieku, za wszelką cenę, w każdej chwili, jednakże, kiedykolwiek, kiedykolwiek, na dystans, na długość ramienia, na baczność, na aukcji, pod kontrolą, w najlepszym wypadku, na złamany kark, blisko siebie, z bliska, nieporozumienie, o świcie, na progu śmierci, na przecenie, o zmierzchu, skaczący sobie do gardeł, swobodnie, w pozycji „spocznij”, w pozycji „spocznij”, swobodnie w czyjejś obecności, za każdym razem, za dobrą monetę, winny, na początku, na pierwszy rzut oka, na pierwszy rzut oka, natychmiast, jak najgłośniej, jak najmocniej, jak najszybciej, jak najęty, jak najszybciej, jak najszybciej, jak najprędzej, z najwyższą prędkością, z pełną parą, na tym samym poziomie, wielkim kosztem, wielkim kosztem, wielkim kosztem, na celowniku, na celowniku, pod ręką, w zasięgu ręki, w głębi, mieć coś na uwadze, w domu, na własnym boisku, domowy, w domu, rozważany, w trakcie seksu, ogólnie, na wolności, niezależny, w końcu, co najmniej. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa at a loose end

w

preposition (location)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
He's at home right now.
On jest teraz w domu.

o

preposition (time)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
The train leaves at nine o'clock.
Pociąg odjeżdża o dziewiątej.

na

preposition (presence)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
She's at a meeting.
Ona jest na spotkaniu.

małpa

preposition (spoken (in email address: @, at sign) (adres e-mail: @)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
You can reach me at "Fred Smith at email dot com".
Pisz do mnie na: Fred Smith, małpa, email kropka com.

przy, obok

preposition (in, near)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
My dog always sits at my chair and begs for scraps.

ku

preposition (toward)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
There were hundreds of birds coming at us from all directions.

jeśli

preposition (condition)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
We don't burn many calories at rest.

na

preposition (cause)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
He smiled at the thought that he would see his long-distance girlfriend in just a few days.

z

preposition (manner)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
We drove off at a good speed.
Wyruszył z dobrą prędkością.

w

preposition (quality)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
You have got to see the house at its best.

w wieku

preposition (age)

At 18 she moved in with her boyfriend.

w

preposition (skill)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
I'm no good at chess.

po

preposition (in exchange for)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Apples are on sale at a dollar per pound.

o

preposition (habitual time)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Kevin works at night. The elderly couple always take a walk at 4 PM.

mieć rękę do czegoś

noun (informal (person skilled at [sth]) (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY.
Moja siostra wpadnie, żeby powiesić mi półki. Ona ma rękę do majsterkowania.

zdolny

adjective (skilled)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
She's very adept at helping people develop their strengths.

celować coś w coś/kogoś

(try to hit)

Although he aimed the arrow at the bull's eye, he hit the outside ring every time.
Chociaż celował strzałą w środek tarczy, za każdym razem trafiał w zewnętrzny okrąg.

celować w coś/kogoś

(try to hit)

Nathan was aiming at the target with his .40-caliber pistol.
Nathan celował w tarczę swoim pistoletem kaliber 0,4 cala.

dążyć do czegoś

(figurative (have as a goal)

Jack's aiming at becoming the president of the company someday.
Jack dąży do tego, by pewnego dnia zostać prezesem firmy.

kierować coś do kogoś

(figurative, often passive (have as intended audience)

The movie is aimed at a younger audience.
Film jest skierowany do młodszej widowni.

nagle

adverb (suddenly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
All at once, I heard a noise in the kitchen.

wszyscy razem

adverb (simultaneously, at the same time)

The guests cried "Surprise!" all at once.

specjalny przedstawiciel

noun (diplomatic envoy)

być złym z jakiegoś powodu

(cross about [sth])

He was angry about his son's failure.
Był zły z powodu porażki swojego syna.

być złym na kogoś z jakiegoś powodu

expression (cross with [sb])

I am angry with my sister for taking my book.
Jestem zła na moją siostrę za to, że zabrała moją książkę.

być złym na kogoś/coś

(irritated, angry)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess.
Jestem zły na mojego brata, że zostawił taki bałagan w pokoju.

docierać do

(figurative (conclusion, etc.: reach)

The mathematician worked to arrive at the answer.

preposition (UK (at a particular time)

nieobecny duchem

adjective (US, informal, figurative (not paying attention)

I'm sorry; I should have understood what you wanted. I was asleep at the switch.

w niekorzystnym położeniu

adverb (in an inferior position)

You'll be at a disadvantage if you don't have a second language.

z rabatem

adverb (at a reduced price)

The student card allows you to buy train tickets at a discount.

na dystans

adverb (comfortably far away)

He keeps himself at a distance from political arguments.

z dystansem

adverb (literal (some distance removed)

jednym spojrzeniem

adverb (literal (with one quick look)

szybko

adverb (figurative (quickly, rapidly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

po dobrej cenie

expression (at reasonable cost)

I was able to buy my PC at a good price.

w późniejszym czasie

adverb (later)

We agreed to discuss the matter again at a later time.

ze stratami

adverb (losing money)

They must be selling these at a loss, the prices are so low.

nierozumiejący

adjective (informal (unable to understand)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
She was at a loss to explain what had happened.

poszukiwany, rzadki

adverb (scarce, sought-after)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
During the oil embargo of the 1970's, gasoline was at a premium.

powoli, wolno

adverb (slowly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
The tortoise won the race, even though he went at a slow pace.

w miejscu

adjective (literal (traffic: not moving forward)

When we saw the accident we understood why traffic was at a standstill.

w miejscu

adjective (figurative (not progressing)

We can't agree on the terms of the contract, so negotiations are at a standstill.

za jednym razem

expression (in one session)

Although I can read English for hours, I can only manage about ten pages of French at a stretch.

o mniej więcej

adverb (time: at approximately)

Class starts at one, shall we meet at about quarter to?

wcale

adverb (in the slightest)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I don't mind at all if you want to smoke.

za wszelką cenę

adverb (by whatever means)

At all costs, you must finish the work by Friday.

zawsze

adverb (all the time, constantly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Please keep your hands and arms in the car at all times.

pod kątem

adverb (diagonally, obliquely)

He hung the picture up without a spirit level so it was at an angle.

o wczesnej godzinie

adverb (early in the morning)

My grandmother had the custom of rising at an early hour.

na końcu

adjective (finished, over)

Economists think the recession is at an end.

w impasie

adjective (figurative (at a standstill, at a dead end)

We can't agree on the terms of the contract; we're really at an impasse.

w każdym wieku

adverb (no matter what one's age)

Cancer does not discriminate, it can strike at any age.

za wszelką cenę

adverb (however high the cost may be)

We will win this war at any cost.

w każdej chwili

expression (without warning)

The city is built across a fault line, so an earthquake could strike at any minute.

jednakże

adverb (anyway, in any case)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I didn't want to go to the party at all, but it's over now, at any rate.

kiedykolwiek

adverb (whenever convenient)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
You can call me for help at any time.

kiedykolwiek

adverb (without warning)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I like my desk to face the door, because I know my boss may walk in at any time.

na dystans

adverb (figurative (at safe distance)

He has lied to me before, so I keep him at arm's length now.

na długość ramienia

adverb (literal (at end of your arm)

The wild deer stood at arm's length from us.

na baczność

adverb (military: standing straight)

na aukcji

adverb (in a public bidding sale)

pod kontrolą

adverb (under control)

I wasn't ready to meet with my boss, so my colleague kept him at bay for as long as possible.

w najlepszym wypadku

adverb (no greater or better than)

It won't be ready until tomorrow at best.

na złamany kark

expression (dangerously fast)

blisko siebie

adverb (close together, close by)

z bliska

adverb (from near the target)

Despite security checks, the assassin managed to smuggle a pistol into the press conference, and shot the President from close range.

nieporozumienie

adverb (not in agreement)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

o świcie

adverb (early in the morning; daybreak)

na progu śmierci

adverb (figurative (very ill, about to die)

na przecenie

adverb (cheaply, at lower cost than usual)

o zmierzchu

adverb (when night falls, at twilight)

skaczący sobie do gardeł

expression (figurative, informal (arguing)

The couple are constantly at each other's throats, always arguing about something or other.

swobodnie

verbal expression (relaxed)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I am more at ease when my boss is not in the office.
Czuję się swobodniej, gdy mojego szefa nie ma w biurze.

w pozycji „spocznij”

verbal expression (not standing at attention)

The troops were at ease on the parade ground.

w pozycji „spocznij”

adverb (stand: not at attention)

The captain ordered the soldiers to stand at ease.

swobodnie w czyjejś obecności

adjective (comfortable)

Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.

za każdym razem

adverb (constantly, repeatedly)

za dobrą monetę

adverb (figurative (for its apparent worth) (przenośny)

You can't take what she says at face value: she always has an agenda.

winny

adjective (responsible, to blame)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

na początku

adverb (to begin with, in the beginning)

At first, it was just pitch black, then his eyes got used to the darkness and he began to see some features of the cave.

na pierwszy rzut oka

adverb (at first impression)

At first blush, you seem to have put together a sound business plan.

na pierwszy rzut oka

expression (initially)

It was a good plan at first glance, but later we realized it was a dud.

natychmiast

adverb (instantly, immediately)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
At first sight, the town looked boring.

jak najgłośniej

adverb (figurative (loudly)

If you must play your music at full blast, please use headphones.

jak najmocniej

adverb (forcefully)

I accidentally turned the hose on at full blast and washed away all my seedlings.

jak najszybciej

adverb (horse: at top speed)

Even at full gallop, the horse could not outrun the train for long.

jak najęty

adverb (figurative (very fast)

She was talking at full gallop: I couldn't understand most of what she said.

jak najszybciej

expression (as fast as possible)

If you run the motor at full speed for more than an hour, there is a danger it will overheat and seize up.

jak najszybciej

adverb (literal (vehicle: at top speed)

jak najprędzej

adverb (figurative (person: as fast as possible)

z najwyższą prędkością

expression (at top speed or power) (prędkość)

The train had been travelling at full tilt when the accident happened.

z pełną parą

expression (energetically) (przenośny, potoczny)

My three-year-old runs around full tilt right before bedtime.

na tym samym poziomie

expression (US, idiom (on the same level)

The train tracks and the street were at grade where they crossed, so people barely noticed the intersection.

wielkim kosztem

adverb (literal (at great financial expense)

wielkim kosztem

adverb (figurative (involving great sacrifice or loss)

wielkim kosztem

adverb (at great financial cost)

My parents paid my way through four years of college at great expense.

na celowniku

adverb (threatening [sb] with a gun)

The masked men held the victim at gunpoint and demanded his money.

na celowniku

adverb (figurative (under threat)

pod ręką

expression (nearby, conveniently close)

I keep a torch at hand because of the frequent electricity cuts.

w zasięgu ręki

expression (figurative (imminent) (przenośny)

With Christmas at hand, we are very busy in the shop.

w głębi

adverb (deep down, by one's true nature)

She's always been an animal lover at heart.

mieć coś na uwadze

verbal expression (consider, be concerned with)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I have your best interests at heart.

w domu

adverb (in own house)

I left my wallet at home.

na własnym boisku

adverb (sport: in own ground)

The team have never lost at home.

domowy

adjective (in own house)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Josie is hoping to have an at-home birth.

w domu

noun (US (reception in own house)

Charles is hosting an at-home in his new apartment.

rozważany

adverb (being discussed, in question)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
At issue here are the psychological origins of criminal behaviour.

w trakcie seksu

adjective (slang (having sex)

I couldn't sleep because, they were at it all night!

ogólnie

adverb (as a whole, in general)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Proceeds from the fundraiser will benefit the school and the community at large.

na wolności

adjective (escaped)

The murderer is still at large.

niezależny

adjective (role: free-ranging)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Besides the chair and treasurer, the board also includes five members at large.

w końcu

adverb (finally)

At last, I've finished writing that report!

co najmniej

adverb (no less or fewer than)

Mary needs at least £1,000 to pay for her holiday.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu at a loose end w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa at a loose end

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.