Co oznacza avanzi w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa avanzi w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać avanzi w Włoski.

Słowo avanzi w Włoski oznacza postępować, posuwać się naprzód, posuwać do przodu, robić postęp, otaczać, iść do, posuwać się naprzód, ruszać, ślizgać się, być do wzięcia, być niesionym, gnać, składać coś, stąpać dumnie, posuwać się, wspinać się, awansować, toczyć się, iść naprzód, pozostawać, zostawać, pozostały, niedopałek, resztki, resztka, pozostałość, pozostałość, resztka, pełzać, pełznąć, posuwać się, miotać się, marsz, posuwać się, toczyć się, wlec się, wolno posuwać się, przyśpieszać czyjś postęp, ruszać na, podsuwać komuś coś, posuwać naprzód. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa avanzi

postępować

(progredire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il progetto sta avanzando secondo il programma.
Projekt idzie wedle ustalonego terminu.

posuwać się naprzód

verbo intransitivo

L'esercito invasore stava avanzando.
Armia najeźdźcza posuwała się naprzód.

posuwać do przodu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nella partita a scacchi, ha avanzato il pedone di due case.
Przesunął pionek do przodu o dwa pola podczas rozgrywki szachowej..

robić postęp

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha avanzato la sua carriera guadagnandosi clienti.
Rozwinął swoją karierę, pozyskując klientów.

otaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il nemico stava avanzando; il soldato armò il fucile e si preparò a combattere fino alla morte.

iść do

L'esercito avanzò e combatté i romani.

posuwać się naprzód

verbo intransitivo

L'esercito di Annibale avanzò attraverso le Alpi.

ruszać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I manifestanti sono avanzati verso lo sbarramento della polizia.

ślizgać się

(scorrere)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
È avanzato verso di me sui suoi pattini da ghiaccio.

być do wzięcia

(informale) (potoczny)

Se quella bottiglia del latte avanza, la prendo io.

być niesionym

Lo yacht avanzava favorito dal forte vento.
Jacht był niesiony przez silny wiatr.

gnać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tempesta avanzava, acquistando forza.

składać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha avanzato l'offerta di rilevare l'attività.

stąpać dumnie

verbo intransitivo

Il ragazzo avanzava per la strada.

posuwać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mi pare che la mia carriera non faccia nessun progresso.

wspinać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ha iniziato all'ufficio smistamento ma è avanzato di rango fino a diventare AD dell'azienda.

awansować

verbo intransitivo

È avanzato al grado di colonnello in soli pochi anni.

toczyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

iść naprzód

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non dimenticate che stanotte gli orologi vanno spostati avanti.

pozostawać, zostawać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sono rimaste tre fette di pizza.
Pozostają jeszcze trzy kawałki pizzy.

pozostały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono rimasti solo tre pasticcini.
Zostały tylko trzy babeczki.

niedopałek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Per favore, metti gli avanzi di sigaro nel posacenere.

resztki

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

resztka, pozostałość

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Perché non usare questi avanzi di legna per accendere il fuoco?

pozostałość, resztka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sarah passò in rassegna il suo armadio, decise quali vestiti voleva tenere e portò il resto in un negozio di beneficenza. Bill lavorava tutta la mattina e passava il resto della giornata a rilassarsi in giardino.

pełzać, pełznąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dzień pełznął, aż w końcu nadszedł czas, by iść do domu.

posuwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

miotać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

marsz

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'avanzata del progresso tecnologico è inarrestabile.

posuwać się

verbo intransitivo

Lo scalatore avanzava con cautela lungo la cengia angusta sulla parete del precipizio.

toczyć się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wlec się

verbo intransitivo

Mentre ero a scuola sembrava che il tempo avanzasse lentamente.
Gdy chodziłam do szkoły, czas zdawał się wlec.

wolno posuwać się

(veicolo) (samochody)

Il treno avanzava lentamente nella stazione. Il traffico era intenso e le auto avanzavano lentamente.

przyśpieszać czyjś postęp

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ruszać na

verbo intransitivo

L'uomo avanzava minacciosamente verso Jim lungo il sentiero.

podsuwać komuś coś

(przenośny: sugerować)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ron è andato dal suo capo per proporgli un'idea, ma non è riuscito a incontrarlo.

posuwać naprzód

verbo transitivo o transitivo pronominale

È soltanto interessato a far avanzare la sua carriera.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu avanzi w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.