Co oznacza avoir envie de w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa avoir envie de w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać avoir envie de w Francuski.

Słowo avoir envie de w Francuski oznacza pożądać kogoś, mieć ochotę, pragnąć, mieć ochotę na coś, pożądać, mieć chętkę na, mieć ochotę, senny, śpiący, mocz, sikanie, pragnąć czegoś, senny, śpiący, przyprawiający o mdłości, nie mieć ochoty na, nie mieć ochoty, mieć odwagę, być komuś niedobrze, mieć ochotę na coś, mieć mdłości, pożądać, chcieć się komuś, mieć ochotę na coś, mieć ochotę na coś, mieć ochotę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa avoir envie de

pożądać kogoś

(sexuellement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieć ochotę

J'ai envie d'une tasse de thé.

pragnąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si tu en as vraiment envie, tu peux apprendre une nouvelle langue.
Jeśli wystarczająco tego pragniesz, możesz się nauczyć nowego języka.

mieć ochotę na coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Après cette longue soirée, Peter a commencé à avoir envie de pizza.

pożądać

(éprouver du désir sexuel)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il dit qu'il l'aime, mais en réalité il ne fait que la désirer.

mieć chętkę na

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Chris est attiré par Vanessa.

mieć ochotę

Micah a eu envie d'un bagel à la myrtille toute la journée.

senny, śpiący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le bébé était fatigué, alors Harry lui a fait faire une sieste.

mocz

(familier, enfantin)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le médecin a pris un échantillon de pipi pour le dépistage.

sikanie

(un peu vulgaire) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
John est allé derrière un arbre pour pisser.

pragnąć czegoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

senny, śpiący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il était tard et Helen se sentait endormie.

przyprawiający o mdłości

Je me suis senti nauséeux après avoir bu du lait périmé sans faire exprès.

nie mieć ochoty na

John était peu enclin à se mettre à la tâche qui l'attendait.

nie mieć ochoty

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je n'ai pas envie de sortir ce soir.

mieć odwagę

być komuś niedobrze

J'ai commencé à avoir la nausée (or: à avoir mal au cœur), donc j'ai bu beaucoup de jus d'orange pour sa vitamine C.

mieć ochotę na coś

locution verbale

J'ai envie de sortir dîner ce soir.

mieć mdłości

J'ai eu envie de vomir après avoir mangé autant de bonbons.

pożądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tania veut un nouveau smartphone.

chcieć się komuś

locution verbale (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
J'essaie de voir si j'ai envie de me lever aujourd'hui.
Próbuję zdecydować, czy chce mi się dzisiaj wstawać.

mieć ochotę na coś

(inversion sujet/objet)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ça te plairait (or: te dirait) une partie de golf cet après-midi ?

mieć ochotę na coś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'ai envie de manger au restaurant ce soir.

mieć ochotę

locution verbale

Je n'ai pas vraiment envie de jouer au golf aujourd'hui.
Dzisiaj nie mam ochoty na grę w golfa.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu avoir envie de w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.