Co oznacza balançar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa balançar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać balançar w Portugalski.

Słowo balançar w Portugalski oznacza potrząsać, trząść się, potrząsać, podskakiwać, kołysać się, dyndać, zwisać, huśtać się, bujać się, szarpać, podskakiwać, wieszać, poruszać czymś, ruszać czymś, kołysać, bujać się, kołysać, kołysać się, podskakiwać nad powierzchnią wody, kołysać, kołysać czymś, chwiać się, machać czymś, kołysać, wstrząsnąć, podskakiwać, kiwnąć głową, podrzucać głową, drgać, oscylować, wstrząsać, huśtać się, trząść się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa balançar

potrząsać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O vento estava balançando as árvores.

trząść się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O prédio foi sacudido pelo terremoto.
Budynek trząsł się w trakcie trzęsienia ziemi.

potrząsać

(dado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sacuda os dados e jogue.

podskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kołysać się

(oscilar no vento)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Havia um vento forte e as árvores balançavam.

dyndać, zwisać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Havia um fio de eletricidade balançando da parede.

huśtać się, bujać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O enfeite balançava com a brisa.

szarpać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O cavalo se sacudiu para fora do caminho quando uma cobra arrastou-se para fora dos arbustos.

podskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wieszać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As crianças estavam balançando seus pés sobre a doca.

poruszać czymś, ruszać czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Glenn balançou seu nariz e fez a criancinha rir.

kołysać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O movimento do remador balançou o barco.

bujać się

verbo transitivo (mover para frente e para trás)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A cadeira começou a balançar.
Krzesło zaczęło się bujać.

kołysać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A mulher cantou para seu bebê uma canção de ninar enquanto o ninava nos braços.

kołysać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

podskakiwać nad powierzchnią wody

(barco)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

kołysać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Balance a corda para os lados.

kołysać czymś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

chwiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

machać czymś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O homem estava gritando e balançando seu dedo.

kołysać

verbo transitivo (fazer balançar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As ondas balançavam o barco para frente e para trás.

wstrząsnąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cem watts de eletricidade sacudiram Eric quando ele tocou no fio.

podskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kiwnąć głową

(potwierdzająco)

Ele acenou a cabeça dele em afirmação.

podrzucać głową

(cabeça)

O cavalo sacudiu a cabeça, impaciente para seguir em frente.

drgać, oscylować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wstrząsać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jeremy sacudiu o copo de café e derramou café quente na mão dele.

huśtać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

trząść się

(terra: se mexer)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu balançar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.