Co oznacza basi w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa basi w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać basi w Włoski.

Słowo basi w Włoski oznacza podstawa, podstawa, grunt, baza, baza, podnóże, baza, zasada, bazowy, podłoże, podstawowy, podstawa, , podstawa, spód, placówka, uznany, baza, podstawka, piedestał, powierzchowna znajomość, doktryna, podstawowy, dół, warstwa, kamień węgielny, dolna warstwa, niższa warstwa, standard, stacja dokująca, filar, warzywny, jarzynowy, podstawowy, zgodnie z, zgodnie z, według, tłumaczyć, wyjaśniać, główny, zasadniczy, fundamentalny, podstawowy, ziołowy, podstawowy, podstawowy, drożdżowy, szeroki, oparty na rozwiązaniach IT, wedle dowodu, od wartości, z dnia na dzień, regularnie, na podstawie, wedle zasad, według zasad, w związku z, myśl przewodnia, podstawowe udogodnienia, lekarz ogólny, baza lotnicza, podstawa, kosmodrom, baza operacyjna, przysposobienie podstawowe, podstawowy pomysł, dolne schronisko, dno rzeki, podstawowe wynagrodzenie, podstawowe wynagrodzenie, podstawowy angielski, podstawowa opłata, podstawowy zarobek, pierwsza baza, baza-meta, baza lotnicza marynarki wojennej, druga baza, trzecia baza, trzeci bazowy, informacje podstawowe, sprężyny, inflacja bazowa, baza wojskowa, podstawowe zasady, na dole, w samym centrum, w samym środku, zależny od, na podstawie czegoś, mieć siedzibę, grać według zasad, stanowić podstawę, reagować na coś, fundamentalny, podstawowy, na małą skalę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa basi

podstawa

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La lampada da pavimento ha una larga base rotonda.
Lampa podłogowa ma dużą, okrągłą podstawę.

podstawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La Bibbia è la base della maggior parte delle credenze cristiane.
Biblia stanowi podstawę większości wiar chrześcijańskich.

grunt

(figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La fiducia e la comunicazione stanno alla base di una buona relazione.

baza

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La salsa ha una base di pomodoro.
Sos jest na bazie pomidorów.

baza

sostantivo femminile (militare)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le forze navali degli Stati Uniti hanno una base a San Diego.
Marynarka Wojenna Stanów Zjednoczonych ma swoją baze w San Diego.

podnóże

(montagna) (góra)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Gestiscono un piccolo resort alla base della montagna.
Prowadzą mały ośrodek u podnóża góry.

baza

sostantivo femminile (baseball)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il corridore ha oltrepassato la seconda base e si è diretto verso la terza.

zasada

sostantivo femminile (chimica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questo liquido è una base, e non un acido.
Ten płyn jest zasadą, a nie kwasem.

bazowy

aggettivo invariabile

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Prima devi dare uno strato base di pittura.

podłoże

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il fondamento dei test standardizzati nelle scuole elementari è la necessità che tutti gli studenti siano ad un livello appropriato per la loro età.

podstawowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podstawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

sostantivo femminile (di movimenti, partiti etc.)

podstawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

spód

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La base del tuo sedile può essere usata come mezzo di galleggiamento.
Spód twojego siedzenia można wykorzystać jako koło ratunkowe.

placówka

(base operativa)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È stato mandato in una base oltremare.

uznany

aggettivo invariabile

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo è il testo base per gli studenti che vogliono raggiungere un livello avanzato di inglese.

baza

(baseball)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il corridore si è salvato perché il primo battitore ha levato il piede dalla base.

podstawka

(per telefoni)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Metti il telefono sulla base quando hai finito.

piedestał

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

powierzchowna znajomość

(informale)

Parlo il greco fluentemente e ho un'infarinatura di portoghese.
Mówię biegle po grecku, a moja znajomość portugalskiego jest powierzchowna.

doktryna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un tempo la dottrina della chiesa permetteva la bigamia.

podstawowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dół

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il villaggio sorge ai piedi della montagna.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Domy u podnóża gór są coraz droższe.

warstwa

(cibi, figurato: base)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'insalata era servita su un letto di lattuga.

kamień węgielny

(figurato) (przenośny)

dolna warstwa, niższa warstwa

standard

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

stacja dokująca

(informatica)

filar

(figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La credenza che Cristo è il figlio di Dio è uno dei pilastri della fede cristiana.

warzywny, jarzynowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I piatti vegetali sono spesso più sani di quelli che contengono carne.

podstawowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ho una conoscenza basilare di come funzionano le macchine.

zgodnie z

I bambini si misero in fila secondo la loro altezza, dal più basso al più alto.

zgodnie z

Preparate il pane secondo la ricetta.

według

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

tłumaczyć, wyjaśniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fatto di essere stata bersaglio dei bulli da giovane spiega la sua attuale timidezza.
Nękanie, którego doświadczyła jako nastolatka, tłumaczy jej obecną nieśmiałość.

główny, zasadniczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'idea principale è buona, ma dobbiamo cambiare alcuni dettagli.
Główny pomysł jest dobry, ale musimy zmienić trochę szczegółów.

fundamentalny, podstawowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il regime non mostra alcun rispetto per i diritti fondamentali dell'uomo.

ziołowy

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il naturopata prescrisse un mix a base d'erbe per curare i crampi.

podstawowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podstawowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questi sono i componenti elementari di un circuito elettrico.

drożdżowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Irene ha cotto nel forno una pagnotta di pane a base di lievito.

szeroki

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

oparty na rozwiązaniach IT

wedle dowodu

avverbio

In base alle prove (or: alla luce delle prove) fornite, la giuria non poté giudicarla colpevole.

od wartości

z dnia na dzień

regularnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il circolo tiene incontri su base regolare e conta molti iscritti.

na podstawie

William è stato licenziato sulla base del fatto che la sua prestazione lavorativa era insufficiente.

wedle zasad, według zasad

w związku z

preposizione o locuzione preposizionale

Al querelante sono stati riconosciuti i danni in base ai costi sostenuti.

myśl przewodnia

Il concetto fondamentale del suo discorso era la necessità di azione immediata.

podstawowe udogodnienia

sostantivo plurale femminile

L'appartamento non è lussuoso, ma ha le dotazioni di base.

lekarz ogólny

sostantivo maschile

Quando è stata l'ultima volta che hai visto il tuo medico di base per un esame fisico?

baza lotnicza

sostantivo femminile (militare)

podstawa

sostantivo plurale maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

kosmodrom

sostantivo femminile (astronautica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

baza operacyjna

sostantivo femminile (militare)

Gli alleati trasferirono la loro base operativa dall'Inghilterra alla costa della Normandia.

przysposobienie podstawowe

sostantivo maschile

podstawowy pomysł

sostantivo femminile

Abbiamo apportato alcuni cambiamenti al testo ma l'idea di fondo rimane.

dolne schronisko

sostantivo maschile

Mia figlia non è una scalatrice, ma sta facendo un'escursione fino al campo base dell'Everest.

dno rzeki

sostantivo maschile (di fiume)

Uno strato di roccia molto dura può formare un livello di base del fiume temporaneo.

podstawowe wynagrodzenie

La paga base per questo lavoro è bassa, ma mano a mano che accumuli esperienza arriveranno degli aumenti.

podstawowe wynagrodzenie

I lavoratori senza esperienza che entrano in quest'azienda ricevono il salario minimo.

podstawowy angielski

sostantivo maschile

podstawowa opłata

sostantivo femminile

podstawowy zarobek

sostantivo femminile

Il salario minimo è la paga base fissata dallo stato.

pierwsza baza

sostantivo femminile

La prima base è la prima delle quattro stazioni del baseball.

baza-meta

sostantivo femminile (sport: baseball)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il battitore si incamminò dalla panchina verso casa base per il suo turno di battuta.

baza lotnicza marynarki wojennej

sostantivo femminile

druga baza

sostantivo femminile (baseball)

trzecia baza

sostantivo femminile (baseball)

Il giocatore riuscì a raggiungere la terza base.

trzeci bazowy

sostantivo maschile (baseball)

Il difensore della terza base dovrebbe avere dei riflessi eccezionali.

informacje podstawowe

Helen ha avuto bisogno di molte informazioni di base prima di poter scrivere l'articolo.

sprężyny

sostantivo femminile (materasso)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Dormire su un materasso senza una base a molle sotto fa male alla schiena.

inflacja bazowa

baza wojskowa

sostantivo femminile

Mia zia è un'impiegata civile in una base militare.

podstawowe zasady

sostantivo plurale maschile

Conosco i principi di base delle reti elettriche, ma per fare il lavoro vero e proprio chiamo comunque un elettricista.

na dole

Ci vediamo ai piedi del vulcano e poi saliamo insieme.

w samym centrum, w samym środku

All'origine della crisi finanziaria c'era molta avidità.

zależny od

preposizione o locuzione preposizionale

A seconda del tempo, deciderò se fare o meno campeggio questo fine settimana.

na podstawie czegoś

mieć siedzibę

grać według zasad

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Giocate secondo le regole indicate di seguito.

stanowić podstawę

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: motivare)

La fede nel creazionismo sta alla base delle loro opinioni.

reagować na coś

verbo intransitivo

Harry ha agito secondo la richiesta di Alice.

fundamentalny, podstawowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le fondamenta di base dell'edificio erano instabili.

na małą skalę

locuzione avverbiale

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu basi w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.