Co oznacza boucler w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa boucler w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać boucler w Francuski.

Słowo boucler w Francuski oznacza zapinać na klamrę, finalizować, zamykać, kończyć, ograniczać, separować, odcinać, kłaść do łóżka, kręcić, zakręcać, kordonować, odcinać, wiązać, zakręcać się, kręcić się, zapinać, zamknąć w więzieniu, zamykać na klucz, kłaść do łóżka, zamykać na klucz, zamknąć się, zapinać pas, kręcić włosy lokówką. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa boucler

zapinać na klamrę

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La petite fille boucla ses chaussures en vitesse et se précipita vers la porte.

finalizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le vendeur espère conclure la vente aujourd'hui.

zamykać, kończyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Terminons les négociations à présent.
Zakończmy teraz negocjacje.

ograniczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La police a bouclé la zone autour de l'accident pour que les enquêteurs puissent en déterminer la cause.

separować, odcinać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La zone de l'accident a été bouclée par la police.

kłaść do łóżka

verbe transitif (un journal, un magazine)

C'est toujours une course contre la montre pour boucler la dernière édition du magazine.

kręcić, zakręcać

(les cheveux)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu peux me boucler les cheveux avant que je sorte danser ?

kordonować, odcinać

(un secteur)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont bouclé toute la zone et ont dit aux résidents de se tenir éloignés.

wiązać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Erin a bouclé la ceinture autour de sa taille.

zakręcać się, kręcić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le tuyau d'arrosage s'enroule le long de la cour.

zapinać

(une ceinture)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate attacha sa ceinture et démarra la voiture.

zamknąć w więzieniu

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

zamykać na klucz

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ils l'ont enfermé dans une cellule qui lui laissait à peine de place pour bouger.

kłaść do łóżka

Il est temps de clore la polémique.

zamykać na klucz

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le juge devrait emprisonner (or: enfermer) le meurtrier et jeter la clé.

zamknąć się

(figuré, familier) (potoczny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Ferme-la (or: La ferme) ! Je ne veux plus t'entendre.

zapinać pas

N'oublie pas d'attacher ta ceinture avant de commencer à conduire.

kręcić włosy lokówką

locution verbale (des cheveux)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu boucler w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.