Co oznacza brotar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa brotar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać brotar w Portugalski.

Słowo brotar w Portugalski oznacza kiełkować, bić, wybijać, wyrastać, wyrastać z czegoś, wyrastać, pojawiać się, pojawiać się, zbierać się, pojawiać się, napływać, rozwijać się, pozielenieć, wypuszczać pąki, rozwijać się, rozkwitać, rozkwitać, pojawiać się, powstawać, wyskakiwać, wyrzucać z siebie, płynąć, wypadać skądś, rozrastać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa brotar

kiełkować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As sementes estavam finalmente brotando.

bić, wybijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A água brotou da fonte.
Woda biła z fontanny.

wyrastać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Novas casas parecem brotar em todo lugar hoje em dia.

wyrastać z czegoś

Um novo galho está brotando do tronco da planta. um pêlo brotou no nariz da bruxa.

wyrastać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não importa quão rente ele se barbeie, parece que novos pelos estão sempre brotando no queixo de George na hora do almoço.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
As flores brotaram da planta.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Aquelas sementes que eu plantei no mês passado finalmente começaram a brotar.

zbierać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A menininha cavou um buraco na areia e observou a água brotar dentro dele.

pojawiać się

(figurado, aparecer repentinamente)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
As pessoas brotaram para protestar contra o aumento do preço do pão.

napływać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lágrimas brotaram nos olhos de Tina quando ela ouviu a notícia.

rozwijać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Uma ideia começou a brotar na mente de Lacey.

pozielenieć

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

wypuszczać pąki

Os narcisos brotam em fevereiro.

rozwijać się, rozkwitać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozkwitać

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O plano para o projeto está finalmente florescendo.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O senador sabia que as perguntas sobre a campanha surgiriam.

powstawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sentamos na praia e vimos o sol surgir sobre a água.

wyskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A primavera está brotando em todo o lado.

wyrzucać z siebie

verbo transitivo (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Os sentimentos fluíram dela.
Wyrzuciła z siebie emocje.

płynąć

verbo transitivo (cair lágrima)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As lágrimas rolaram pelas bochechas.

wypadać skądś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozrastać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A empresa cresceu a partir de uma pequena firma de família para virar um negócio multimilionário.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu brotar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.