Co oznacza cama w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa cama w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cama w Hiszpański.

Słowo cama w Hiszpański oznacza łóżko, łóżko, podłoże, warstwa, próba wmanipulowania, ściółka, wyściółka, miejsce do spania, pościel, szlafrok, łóżko piętrowe, iść spać, wyleć z łóżka, łóżko piętrowe, dwuosobowy, wstawać z łóżka, obłożnie chory, obłożnie chory, dotknęty, w łóżku, pościel, trampolina, wagon sypialny, solarium, łóżko opalające, materac dmuchany, Rama łóżka, wersalka, skrzynia łóżka kontynentalnego, moczenie, łoże małżeńskie, łóżko typu queen size, sofa, pościel, dwuosobowe łóżko, składane łóżko, łóżko z baldachimem, amerykanka, pojedyncze łóżko, wagon sypialny, odpoczynek w łóżku, podwójne łóżko, pościelić łożko, ścielić łożko, kłaść do łóżka, wstawać, wracać do łóżka, ścielić łóżko, kopulować z, kłaść się do snu, mieszkać na miejscu, wrabiać kogoś, w łóżku, skazanie niewinnego, pościel, zostać dłużej w łóżku, mieszkać poza miejscem pracy, kłaść do snu, wykańczać, wrabiać, łóżko w pracy zmianowej, zwijać, dzielić łóżko w pracy zmianowej, dawać dupy, wrabiać, przewracać się, przydzielać miejsce do spania. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cama

łóżko

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Voy a poner sábanas limpias en tu cama.
Położę czystą pościel na twoim łóżku.

łóżko

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La habitación tiene seis camas y una vista sobre el terreno del hospital.
Oddział ma sześć łóżek i widok na szpitalny ogród.

podłoże

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El camino estaba hecho de alquitrán y piedras sobre una cama de grava.
Droga została zbudowana ze smoły i kamieni na żwirowym podłożu.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La ensalada estaba servida sobre una cama de lechuga.

próba wmanipulowania

nombre femenino (figurado, coloquial)

Fue víctima de una cama, la policía había colocado la evidencia en su auto.

ściółka, wyściółka

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La cama para conejos está a la venta en la tienda de accesorios para mascotas.

miejsce do spania

nombre femenino (figurado)

Lo siento, pero esta noche tu cama es el sofá.

pościel

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Las habitaciones están equipadas con un colchón blando y con sábanas limpias.

szlafrok

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Oliver se puso una bata sobre el pijama antes de abrir la puerta.

łóżko piętrowe

Lisa duerme en la litera de arriba y Ella en la de abajo.

iść spać

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Es pasada la medianoche y es hora de acostarme.

wyleć z łóżka

El profesor estaba siempre despeinado como si estuviese recién levantado. // Los niños normalmente se levantan tarde los domingos.

łóżko piętrowe

Mi hermano y yo dormimos en literas.

dwuosobowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Laura solía tener una cama individual, pero cuando su novio se mudó con ella, compró una doble.

wstawać z łóżka

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Es mediodía y Eugene todavía no se ha levantado.

obłożnie chory

obłożnie chory

Estuve en cama con gripe toda la semana y no pude ir a trabajar.

dotknęty

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Durante varios días estuvo postrado en cama aquejado por la fiebre.

w łóżku

locución adverbial (eufemismo)

Los rumores dicen que es bueno en la cama.

pościel

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tom cambió la ropa blanca de su cama.

trampolina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los niños menores de 6 años no pueden saltar en la cama elástica.

wagon sypialny

(de un tren)

Puedes reservar un asiento común en el tren, o un lugar en el coche dormitorio.

solarium

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La cama solar aumenta el riesgo de contraer cáncer.

łóżko opalające

materac dmuchany

Rama łóżka

wersalka

locución nominal femenina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

skrzynia łóżka kontynentalnego

moczenie

locución verbal (orinarse) (w łóżku)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

łoże małżeńskie

La habitación del hotel era lujosa: tenía una cama king-size.

łóżko typu queen size

(voz inglesa)

La cama queen size es más larga y más ancha que la cama doble común.

sofa

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Viene bien tener un sofá cama para que duerman los invitados.

pościel

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Parte de su trabajo era poner la ropa de cama sucia en la lavadora.

dwuosobowe łóżko

¿Tiene una habitación con cama matrimonial y baño en suite?

składane łóżko

Sacó la cama plegable del armario para que duerman sus invitados.

łóżko z baldachimem

Mis abuelos tienen una cama con dosel.

amerykanka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pojedyncze łóżko

wagon sypialny

nombre masculino (ES)

odpoczynek w łóżku

El médico recomendó reposo absoluto y muchos líquidos para ayudar en la recuperación.

podwójne łóżko

(voz inglesa)

Todas las habitaciones dobles de este hotel tienen cama queen size.

pościelić łożko

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cada mañana, mi mamá insiste en que haga la cama antes de irme a la escuela.

ścielić łożko

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Todos los días hago lo cama antes de salir de casa.

kłaść do łóżka

locución verbal (literal)

De lunes a viernes, meto a mis hijos en la cama a las 10

wstawać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estaba enfermo hoy y no quería salir de la cama.

wracać do łóżka

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cuando vi que afuera llovía, decidí volver a la cama.

ścielić łóżko

Ahora que usamos edredones en vez de sábanas y frazadas, hacer la cama es mucho más fácil.

kopulować z

Él sostenía que las personas allí no tenían sentido de la decencia y que lo hacían unos con otros en público cada vez que sentían la necesidad.

kłaść się do snu

locución verbal

Generalmente me voy a la cama a eso de las once.

mieszkać na miejscu

locución adjetiva (coloquial)

El hotel tiene empleados cama adentro para que no tengan que viajar hasta sus casas después del trabajo.

wrabiać kogoś

(coloquial) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No era culpable, la policía le había hecho una cama

w łóżku

Dame por lo menos un hora para llegar porque todavía estoy en la cama.

skazanie niewinnego

locución verbal (coloquial)

A ese pobre tipo le hicieron la cama y terminó preso.

pościel

locución nominal femenina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La empresa fabrica ropa de cama para habitaciones de hotel.

zostać dłużej w łóżku

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Me voy a quedar acostado hoy porque ayer estuve hasta tarde festejando mi cumpleaños.

mieszkać poza miejscem pracy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La cuidadora de mi abuelo vive cama afuera, pero pasa 12 horas en su casa.

kłaść do snu

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El cura lo hizo pasar, lo invitó a compartir su cena y le dio cama donde pasar la noche.

wykańczać

locución verbal (figurado, coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este calor me va a dejar de cama.

wrabiać

expresión (AR, coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Es un paranoico que piensa que la gente siempre está tratando de hacerle una cama.

łóżko w pracy zmianowej

zwijać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El servicio del hotel había abierto la cama y había dejado un chocolate sobre la almohada.

dzielić łóżko w pracy zmianowej

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dawać dupy

locución verbal (wulgarny)

Si esperas que me vaya a la cama en la primera cita, ¡estás muy equivocado!

wrabiać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La policía me tendió una trampa. ¡Te lo juro! ¡Yo no fui!
Policja mnie wrobiła, mówię ci! Ja tego nie zrobiłem!

przewracać się

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert dio vueltas en la cama toda la noche porque estaba nervioso por su examen de esta mañana.

przydzielać miejsce do spania

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A los jóvenes viajeros se les dio cama en el último vagón de pasajeros.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cama w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.