Co oznacza catching w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa catching w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać catching w Język angielski.

Słowo catching w Język angielski oznacza zakaźny, atrakcyjny, pociągający, łapanie, chwytanie, łapać, łapać, złapać, łapać, problem, łowić, łapać, łapać, zahaczać się, zaczepiać się, łapanie, połów, zapięcie, łapanie, złapanie, kanon, dobra partia, niezła partia, rzucanie piłką, zapalać się, łapać piłkę, oglądać, zrozumieć, zobaczyć, łapać, uchwycić, przytrzymywać, przyłapywać kogoś na czymś, łapać za coś, wpadający w oko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa catching

zakaźny

adjective (informal (disease: infectious)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Don't worry, my rash isn't catching.

atrakcyjny, pociągający

adjective (US, informal (attractive)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Everyone was captivated by the actress's catching personality.

łapanie, chwytanie

noun ([sth] thrown: action of catch)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The team's batting wasn't bad, but their catching was awful.

łapać

transitive verb (grasp moving object)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I can catch the ball with one hand.
Umiem łapać piłkę jedną ręką.

łapać

transitive verb (transport)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bill needs to catch a bus from town.
Bill musi złapać autobus z centrum.

złapać

transitive verb (person departing)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
You might be able to catch him if you hurry.
Możesz go złapać, jeśli się pośpieszysz.

łapać

transitive verb (grasp, seize)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jason caught her by the wrist.
Jason złapał ją za nadgarstek.

problem

noun (problem)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
What's the catch?
W czym rzecz?

łowić

transitive verb (fishing, hunting) (ryby: łapać)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We caught five salmon in the river.
Złowiliśmy w rzece pięć łososi.

łapać

transitive verb (disease) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leah catches a cold every winter.
Co zimę Leah łapie przeziębienie.

łapać

transitive verb (discover unexpectedly)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The police caught him in the act.
Policja przyłapała go na gorącym uczynku.

zahaczać się, zaczepiać się

intransitive verb (become entangled)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears.
Gdy jechałem rowerem, moje sznurowadło zaczepiło się o przerzutki.

łapanie

noun (action: grasping [sth])

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Wendy's catch saved the vase from breaking on the floor.
Chwyt Wendy uratował wazon od roztrzaskania się na podłodze.

połów

noun (fishing, hunting) (ryby)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Salmon is the catch of the day.

zapięcie

noun (fastening)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The catch on the suitcase is stuck.
Zapięcie walizki zacięło się.

łapanie, złapanie

noun (sport: catching ball)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The goalkeeper's catch saved the game for the home team.

kanon

noun (song)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era.

dobra partia, niezła partia

noun (informal, figurative ([sb] worth marrying) (potoczny, przenośny)

I hear her new man is quite a catch!

rzucanie piłką

noun (uncountable (game: throwing ball back and forth)

The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball.

zapalać się

intransitive verb (informal (begin to burn)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Lou dropped a match and the gasoline caught.

łapać piłkę

intransitive verb (US (sport: be catcher)

Jennifer is catching in the softball game today.

oglądać

transitive verb (informal, figurative (see)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Did you catch the news last night?

zrozumieć

transitive verb (informal, figurative (hear)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
I didn't catch what you said.
Nie złapałem, tego co powiedziałeś.

zobaczyć

transitive verb (informal, figurative (see, not miss)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Let's catch the art show at the museum before it closes.

łapać

transitive verb (usu passive (entangle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The fly was caught in the spider's web.

uchwycić

transitive verb (figurative (gesture, likeness)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The artist caught her expression beautifully.

przytrzymywać

transitive verb (US, informal (take momentarily)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call?

przyłapywać kogoś na czymś

transitive verb (discover unexpectedly)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night.

łapać za coś

phrasal verb, transitive, inseparable (reach for [sth])

Jane caught at Pete's arm and pulled him back onto the sidewalk as a car zoomed past.

wpadający w oko

adjective (attractive, grabbing the attention)

That shirt's a very eye-catching colour. His sports car is very eye-catching.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu catching w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa catching

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.