Co oznacza collegare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa collegare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać collegare w Włoski.

Słowo collegare w Włoski oznacza łączyć, łączyć coś/kogoś, zahaczać o coś, dołączać, dołączać, przyczepiać, łączyć, podłączać, zapinać na łańcuch, łączyć, instalować, łączyć, łączenie, sklejenie, łączyć, łączyć, łączyć, łączyć, łączyć, łączyć, przyłączać, podłączać, przyłączać, utożsamiać, kojarzyć coś/kogoś z czymś/kimś, wiązać, łączyć się z, łączyć coś z czymś, przymocowywać coś do czegoś, łączyć coś z czymś, podłączać coś/kogoś do czegoś, wkładany, wtykowy, połączyć coś z czymś, powiązać, wiązać kogoś/coś z kimś/czymś, łączyć, podczepić się do czegoś, uziemiać coś, splatać się z czymś, przeplatać coś czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa collegare

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Collegare questi fili.
Połącz te druty.

łączyć coś/kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Internet collega la gente in tutto il mondo.

zahaczać o coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dici che la stampante non funziona, ma hai provato a collegare il cavo di alimentazione?

dołączać

verbo transitivo o transitivo pronominale (con cavi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non sapevo come collegare gli altoparlanti.

dołączać, przyczepiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nella fase finale del rammendo la sarta ha attaccato i bottoni al vestito.
Krawcowa przymocowała guziki na sam koniec pracy nad sukienką.

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podłączać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zapinać na łańcuch

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando parcheggi la bici, ricordati di legarla a un albero o a una rastrelliera per biciclette.
Kiedy zaparkujesz rower, nie zapomnij go zapiąć do stojaka lub drzewa na łańcuch.

łączyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

instalować

(informatica: software)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando hai installato il programma hai impostato una password? Sto cercando di installare una nuova app nel mio telefono, ma sembra non funzionare.

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno agganciato le due carrozze per formare un treno più lungo.

łączenie, sklejenie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La pellicola si è rotta nel proiettore e si è dovuto giuntarla.

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ponte Laos-Thai collega i due paesi.

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non riesco a collegare le mie casse nuove.

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha unito i due pezzi di puzzle.
Połączył ze sobą dwa kawałki układanki.

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Metti insieme il totale di questa colonna e il totale dell'altra per ottenere l'importo complessivo.

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mettiamo in relazione la causa con l'effetto.

przyłączać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il proprietario della boutique ha deciso di espandere i propri affari e ha annesso il magazzino vuoto dell'edificio accanto.

podłączać, przyłączać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli ingegneri collegarono i telefoni a un sistema informativo computerizzato.

utożsamiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kojarzyć coś/kogoś z czymś/kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Per qualche motivo associo Max al burro di arachidi.

wiązać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łączyć się z

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'infermiera ha connesso il paziente a una macchina per monitorare il suo battito cardiaco.

łączyć coś z czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przymocowywać coś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I bambini hanno attaccato i ganci agli ornamenti prima di metterli sull'albero di Natale.
Dzieci przymocowały zawieszki do ozdób i zawiesiły je na choince.

łączyć coś z czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gaby usò un cavo USB per collegare la stampante al computer.

podłączać coś/kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho dovuto assumere un professionista per collegare il mio computer alla rete del mio ufficio.

wkładany, wtykowy

preposizione o locuzione preposizionale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La chiavetta USB è un dispositivo da collegare.

połączyć coś z czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Siamo riusciti a collegare il computer a un grande schermo della TV.

powiązać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

wiązać kogoś/coś z kimś/czymś

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'investigatore collegò il sospettato con la scena del crimine.

łączyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podczepić się do czegoś

verbo intransitivo (potoczny, przenośny; wykorzystać)

Se posso collegarmi alla tua idea, vorrei aggiungere qualcosa.

uziemiać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (elettrotecnica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È collegata a terra quella spina?

splatać się z czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

przeplatać coś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu collegare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.