Co oznacza compensar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa compensar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać compensar w Hiszpański.

Słowo compensar w Hiszpański oznacza rekompensować za, rekompensować, rekompensować coś, wynagradzać, pokutować, wyrównanie, wynagradzać, równoważyć, opłacać się, równoważyć, poprawiać, naprawiać coś, rekompensować coś, rekompensować, wyrównywać ciśnienie, wyrównywać ciśnienie w uszach, opłacać się, rekompensować, płacić komuś odszkodowanie, poświęcić coś dla czegoś, płacić odszkodowanie, nadrabiać czas, odliczać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa compensar

rekompensować za

Compensó haber sido grosera conmigo ayer invitándome un café.

rekompensować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El talento de Vanessa para el arte compensa su escasa habilidad para las matemáticas.

rekompensować coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nunca va a poder compensar su falta de talento natural.

wynagradzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
George quería compensar a Andrea por haberla tratado mal antes.

pokutować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se compensó por su error y quiere ser parte de la familia de nuevo.

wyrównanie

verbo transitivo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Las ganancias compensan las pérdidas.

wynagradzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El conductor debería compensar por los daños que le causó al otro vehículo.

równoważyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mindy compensó las largas horas que pasó en el trabajo con una visita al spa.
Mindy równoważyła długie godziny spędzane w pracy wizytami w spa.

opłacać się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ser cordial con los demás suele compensar.
Zwykle opłaca się być miłym dla ludzi.

równoważyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

poprawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compañía destacaba por su servicio de atención al cliente porque siempre rectificaba las quejas de sus clientes.

naprawiać coś, rekompensować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Henry quería enmendar su mal comportamiento con James.

rekompensować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrównywać ciśnienie

(buceo)

wyrównywać ciśnienie w uszach

(oídos)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

opłacać się

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El trabajo duro y una planificación cuidadosa siempre valen la pena.

rekompensować

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él reservó una mesa en su restaurante favorito para compensar por olvidarse de su aniversario de bodas.
Zarezerwował stolik w jej ulubionej restauracji, żeby zrekompensować jej, że zapomniał o ich rocznicy ślubu.

płacić komuś odszkodowanie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mi compañía de seguros me compensó cuando perdí mi trabajo.

poświęcić coś dla czegoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Los nuevos parlantes se ven bien vestidos, pero no sacrificaría el sonido por la apariencia.

płacić odszkodowanie

Bajo los términos del Tratado de Versalles, Alemania fue obligada a compensar económicamente a los Aliados.

nadrabiać czas

Para recuperar el tiempo perdido, Ian tuvo que trabajar durante el almuerzo.

odliczać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puedes compensar cualquier pérdida en un año con tus ganancias.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu compensar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.