Co oznacza compromesso w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa compromesso w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać compromesso w Włoski.

Słowo compromesso w Włoski oznacza kompromis, kompromis, kompromis, spowolniony, osłabiony, coś za coś, uszkodzony, zdradzać, kompromitować, zmniejszać, niszczyć coś, szkodzić czemuś, udaremniać, grozić, sabotować, udaremniać, uszczerbek, osłabiać, uszkadzać, iść na kompromis, iść na ustępstwa, nienaruszony, znaleźć złoty środek pomiędzy, osiągać kompromis, osiągać kompromis, godzić się, omawiać, być skażonym czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa compromesso

kompromis

sostantivo maschile (accordo, patto)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I rivali accettarono un compromesso e smisero di combattere.

kompromis

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lui vuole visitare una città mentre io voglio andare in vacanza al mare, dovremo trovare un compromesso.

kompromis

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Abbiamo proposto un compromesso che fosse accettabile per ambo le parti.

spowolniony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'avanzamento dell'accordo finanziario è stato compromesso da problemi burocratici in entrambi i paesi.

osłabiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'operaio ha ricevuto un risarcimento dopo essere stato danneggiato fisicamente a causa di un incidente sul lavoro.

coś za coś

Nello scambio, il sindacato accettò riduzioni salariali in cambio di un aumento degli straordinari.

uszkodzony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il funzionamento del motore era compromesso da una una guarnizione guasta.

zdradzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pilotare un aereo che non è stato ispezionato a dovere compromette la sicurezza di tutti gli occupanti.

kompromitować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La figura del leader è stata compromessa dal suo legame con un noto truffatore.

zmniejszać

verbo transitivo o transitivo pronominale (szanse)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I commenti di Bob sulla disoccupazione ha compromesso la sua possibile rielezione.

niszczyć coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo scandalo ha compromesso le possibilità di rielezione del politico.

szkodzić czemuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le notizie sulla corruzione del suo assistente hanno danneggiato la sua reputazione.
Informacje o łapówce, którą przyjął jego asystent, zaszkodziły jego reputacji.

udaremniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un uso impoverito del linguaggio vanifica il raggiungimento degli scopi della comunicazione.

grozić

(intimorire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi ha minacciato con un coltello.
Groziła mi nożem.

sabotować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore non sabotare i miei piani come hai fatto l'ultima volta!

udaremniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: rendere inefficace)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'eccesso di ordinanze sta minando lo sviluppo del quartiere.

uszczerbek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Si pensa che la copertura mediatica abbia compromesso le indagini su di lui.

osłabiać, uszkadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La forte luce del Sole riduceva la vista di Frank.

iść na kompromis

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dopo una serie di discussioni e negoziazioni, le due aziende giunsero finalmente a un compromesso.

iść na ustępstwa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
È meglio fare un compromesso al ribasso sulla posizione piuttosto che sulla sicurezza quando si compra una casa.

nienaruszony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le ferrovie della città non sono state interessate dallo sciopero.

znaleźć złoty środek pomiędzy

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devi trovare un buon compromesso fra i videogiochi e i compiti per casa.

osiągać kompromis

È difficile che le persone raggiungano un compromesso quando gli obiettivi di ciascuno sono molto diversi.

osiągać kompromis

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cos'è più importante, la produttività o la qualità? Si tratta di trovare un compromesso.

godzić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il senatore ha cercato di mediare tra le due versioni del disegno di legge.

omawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Io ed Ella abbiamo finalmente discusso i dettagli del nostro business plan.

być skażonym czymś

(przenośny)

I miei ricordi del matrimonio sono inquinati dal litigio scoppiato durante il ricevimento.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu compromesso w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.