Co oznacza compromesso w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa compromesso w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać compromesso w Włoski.
Słowo compromesso w Włoski oznacza kompromis, kompromis, kompromis, spowolniony, osłabiony, coś za coś, uszkodzony, zdradzać, kompromitować, zmniejszać, niszczyć coś, szkodzić czemuś, udaremniać, grozić, sabotować, udaremniać, uszczerbek, osłabiać, uszkadzać, iść na kompromis, iść na ustępstwa, nienaruszony, znaleźć złoty środek pomiędzy, osiągać kompromis, osiągać kompromis, godzić się, omawiać, być skażonym czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa compromesso
kompromissostantivo maschile (accordo, patto) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I rivali accettarono un compromesso e smisero di combattere. |
kompromissostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Lui vuole visitare una città mentre io voglio andare in vacanza al mare, dovremo trovare un compromesso. |
kompromissostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Abbiamo proposto un compromesso che fosse accettabile per ambo le parti. |
spowolnionyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'avanzamento dell'accordo finanziario è stato compromesso da problemi burocratici in entrambi i paesi. |
osłabionyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'operaio ha ricevuto un risarcimento dopo essere stato danneggiato fisicamente a causa di un incidente sul lavoro. |
coś za coś
Nello scambio, il sindacato accettò riduzioni salariali in cambio di un aumento degli straordinari. |
uszkodzonyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il funzionamento del motore era compromesso da una una guarnizione guasta. |
zdradzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Pilotare un aereo che non è stato ispezionato a dovere compromette la sicurezza di tutti gli occupanti. |
kompromitowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La figura del leader è stata compromessa dal suo legame con un noto truffatore. |
zmniejszaćverbo transitivo o transitivo pronominale (szanse) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I commenti di Bob sulla disoccupazione ha compromesso la sua possibile rielezione. |
niszczyć cośverbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lo scandalo ha compromesso le possibilità di rielezione del politico. |
szkodzić czemuś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le notizie sulla corruzione del suo assistente hanno danneggiato la sua reputazione. Informacje o łapówce, którą przyjął jego asystent, zaszkodziły jego reputacji. |
udaremniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un uso impoverito del linguaggio vanifica il raggiungimento degli scopi della comunicazione. |
grozić(intimorire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi ha minacciato con un coltello. Groziła mi nożem. |
sabotowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Per favore non sabotare i miei piani come hai fatto l'ultima volta! |
udaremniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: rendere inefficace) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'eccesso di ordinanze sta minando lo sviluppo del quartiere. |
uszczerbekverbo transitivo o transitivo pronominale (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Si pensa che la copertura mediatica abbia compromesso le indagini su di lui. |
osłabiać, uszkadzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La forte luce del Sole riduceva la vista di Frank. |
iść na kompromisverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Dopo una serie di discussioni e negoziazioni, le due aziende giunsero finalmente a un compromesso. |
iść na ustępstwaverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) È meglio fare un compromesso al ribasso sulla posizione piuttosto che sulla sicurezza quando si compra una casa. |
nienaruszonyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le ferrovie della città non sono state interessate dallo sciopero. |
znaleźć złoty środek pomiędzyverbo transitivo o transitivo pronominale Devi trovare un buon compromesso fra i videogiochi e i compiti per casa. |
osiągać kompromis
È difficile che le persone raggiungano un compromesso quando gli obiettivi di ciascuno sono molto diversi. |
osiągać kompromisverbo transitivo o transitivo pronominale Cos'è più importante, la produttività o la qualità? Si tratta di trovare un compromesso. |
godzić się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il senatore ha cercato di mediare tra le due versioni del disegno di legge. |
omawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Io ed Ella abbiamo finalmente discusso i dettagli del nostro business plan. |
być skażonym czymś(przenośny) I miei ricordi del matrimonio sono inquinati dal litigio scoppiato durante il ricevimento. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu compromesso w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa compromesso
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.