Co oznacza conserva w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa conserva w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać conserva w Włoski.
Słowo conserva w Włoski oznacza konfitura, konfitura, konserwować, zachowywać, trzymać, zachowywać, odkładać, konserwować, trzymać, zatrzymywać, oszczędzać, chronić, oszczędzać, zatrzymywać coś, zatrzymywać coś, zachowywać, oszczędzać, utrzymywać świeżość czegoś, zamawiać, utrzymywać, zachowywać, zachowywać, przechowywać coś w silosie, umieszczać w relikwiarzu, składać, trzymać, odkładać, gromadzić, odkładać, trzymać, zachowywać, trzymać, podtrzymywać coś, trzymanie, zachowywać, zachowywać, zatrzymywać, konserwowany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa conserva
konfitura
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Quando si preparano delle conserve è importante sterilizzare accuratamente i barattoli. |
konfiturasostantivo femminile (alimento) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Mangiamo della conserva di pesca con il toast. |
konserwowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) David ha conservato le verdure in salamoia. |
zachowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nel processo di rinnovamento dell'albergo, abbiamo cercato di preservare lo spirito di un secolo di storia. |
trzymać, zachowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Irene conservò la chiave per il caso in cui ne avesse avuto bisogno in futuro. |
odkładaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
konserwowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (alimenti) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Qual è il modo migliore di conservare le fragole? |
trzymać, zatrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Conserviamo un po’ di contanti in euro in caso di emergenza. |
oszczędzać, chronić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Facciamo del nostro meglio per risparmiare energia il più possibile. |
oszczędzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È importante risparmiare i combustibili fossili. |
zatrzymywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate. |
zatrzymywać coś(mettere da parte) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo. |
zachowywać, oszczędzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani. Nie wypij całej wody. Musimy zachować trochę na jutro. |
utrzymywać świeżość czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (cibo) Le confezioni devono conservare il cibo fresco più a lungo possibile. |
zamawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bill organizzò il lavoro in compiti che doveva completare subito e compiti che poteva serbare per dopo. |
utrzymywać, zachowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il villaggio ha mantenuto la tradizione del ballo della festa di maggio. |
zachowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jim mise da parte due pezzi di torta per sé e Maria da mangiare più tardi, prima di servire il resto agli ospiti. |
przechowywać coś w silosieverbo transitivo o transitivo pronominale (in un silo) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
umieszczać w relikwiarzuverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le reliquie sono custodite in un piccolo scrigno sull'altare. |
składać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbiamo messo da parte delle patate in cantina come scorta per l'inverno. |
trzymać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questi vecchi libri non hanno nessun valore, ma me li tengo perché mi ricordano l'infanzia. |
odkładaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Estelle mise da parte qualche panino nel caso in cui le fosse venuta fame nel corso della giornata. |
gromadzić(figurato: serbare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbiamo cominciato a mettere da parte le verdure per l'inverno. |
odkładać(denaro) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
trzymaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tiene il cibo in scatola in cantina. Ona trzyma całą żywność w puszkach w piwnicy. |
zachowywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rachel vuole tenere il meglio per ultimo. |
trzymaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sono stato licenziato già quattro volte. Non riesco proprio a tenermi un lavoro! |
podtrzymywać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rita mantiene ancora le sue attività di giardinaggio anche se è sull'ottantina. Rita nadal zajmuje się swoim ogrodem, chociaż przekroczyła już osiemdziesiątkę. |
trzymanieverbo transitivo o transitivo pronominale (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) In fatto di soldi conservare è altrettanto importante che spendere. |
zachowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'atleta ha risparmiato le energie per la fine della corsa. |
zachowywać, zatrzymywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha messo da parte i soldi che ha vinto alla lotteria invece di spenderli. |
konserwowanyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le fragole in conserva hanno fatto un'ottima marmellata. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu conserva w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa conserva
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.