Co oznacza cool w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa cool w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cool w Język angielski.

Słowo cool w Język angielski oznacza chłodny, zimny, chłodny, chłodzić, ekstra, chłodny, lekki, przewiewny, opanowany, przemyślany, wyniosły, cały, okrągły, chłodny, zimny, super, spoko, spokojnie, chłód, spokój, ulegać schłodzeniu, słabnąć, ochładzać się, ochładzać się, ochładzać się, ochłonąć, ochładzać się, stygnąć, stygnąć, schłodzony napój, zimny napój, schłodzony napój, zimny napój, fajny gość, zimna krew, uspokój się, spokój, uspokajać się, spokojny, stateczny, lodówka turystyczna, utrzymywać niską temperaturę, zachowywać spokój, trzymać w chłodnym miejscu, zachować spokój. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cool

chłodny

adjective (pleasantly cold)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My coffee is finally cool enough to drink.
Moja kawa jest wreszcie wystarczająco chłodna, aby ją pić.

zimny, chłodny

adjective (figurative (indifferent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
"I don't know," she said with cool shrug of her shoulders.
„Nie wiem” – powiedziała, wzruszając obojętnie ramionami.

chłodzić

transitive verb (make colder)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The air conditioner cooled the air.
Klimatyzacja ochłodziła powietrze.

ekstra

interjection (slang, figurative (great!) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
You got a new car? Cool!
Kupiłeś nową brykę? Cool!

chłodny

adjective (weather: not warm)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The weather is cool today.
Dzisiaj jest chłodno na dworze.

lekki, przewiewny

adjective (clothing: for warm weather)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jane wears cool clothing on a hot day.

opanowany

adjective (figurative (serene)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Irene always manages to remain cool under pressure.

przemyślany

adjective (figurative (deliberate, calculated)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
With cool movements, the hunter stalked his prey.

wyniosły

adjective (figurative (aloof)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The aristocrat's cool manner offended the tradesmen.

cały, okrągły

adjective (figurative, slang (emphatic quantity)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The thieves got away with a cool million.

chłodny, zimny

adjective (figurative (color: not warm) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
They painted the wall a cool blue.

super

adjective (figurative, slang (stylish, attractive) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Randall just bought a cool car.

spoko

adjective (figurative, slang (not a problem) (potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
You ate my food? That's cool. Don't worry about it.

spokojnie

adverb (informal (coolly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
She acted cool and colllected, though she was really very nervous.

chłód

noun (mild cold)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I like the cool of the evening.

spokój

noun (informal (mood, demeanor: calmness)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ulegać schłodzeniu

intransitive verb (figurative (become more moderate) (przenośny)

The housing market cooled once interest rates started rising.

słabnąć

intransitive verb (figurative (emotion: become calmer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
His anger cooled enough that he could enjoy the evening.

ochładzać się

intransitive verb (become colder)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The temperature suddenly cooled.

ochładzać się

phrasal verb, intransitive (become less hot)

Give the cookies ten minutes to cool down.

ochładzać się

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (become less angry)

It took Andy a while to cool down after the argument with his brother.

ochłonąć

phrasal verb, intransitive (slow pace to end exercise)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
It is important to spend five minutes cooling down after a vigorous exercise session.

ochładzać się

phrasal verb, transitive, separable (make less hot)

Ben took a cold shower to cool himself down after the race.

stygnąć

phrasal verb, intransitive (become less hot)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He went and sat in the shade to cool off.

stygnąć

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (become less angry)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
There's no point in arguing about it. We won't solve anything until you cool off.

schłodzony napój, zimny napój

noun (soft drink served from the fridge)

On a hot day, there is nothing better than a cool drink served straight from the fridge.

schłodzony napój, zimny napój

noun (alcoholic drink: chilled)

fajny gość

noun (informal, figurative (man: likeable)

I met Joe at the party last weekend. He´s a cool guy.

zimna krew

noun (slang, figurative (composure, calm)

After the accident, and even though she had been injured, she had a cool head.

uspokój się, spokój

interjection (slang (calm down)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Cool it kid, or you're going to get in trouble.

uspokajać się

verbal expression (slang, figurative (calm down)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

spokojny, stateczny

adjective (calm, rational)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Even under pressure, she could always be relied upon for a cool-headed reply.

lodówka turystyczna

noun (box: keeps food and drink chilled)

There's a cooler full of beer in the back of the van.

utrzymywać niską temperaturę

(avoid getting hot)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
William was using a small electric fan to keep cool.

zachowywać spokój

(figurative (remain calm)

Just keep cool, and act like you don't know anything.

trzymać w chłodnym miejscu

(prevent getting hot)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
These plants don't like too much heat, so keep them cool by planting them in a partially shaded spot.

zachować spokój

verbal expression (figurative, informal (remain calm)

You need to keep your cool if provoked.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cool w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.