Co oznacza keep w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa keep w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać keep w Język angielski.

Słowo keep w Język angielski oznacza zachowywać, oszczędzać, trzymać, trzymać, hodować, zatrzymywać coś, trzymać coś, zatrzymywać coś, zatrzymywać coś, trzymać, nie przestawać, stołp, utrzymanie, utrzymanie, nie przestawać, utrzymywać się, trzymać się, utrzymywać kogoś, gościć kogoś, nie przestawać, dotrzymywać czegoś, trzymać kogoś z dala od czegoś, zatrzymywać kogoś/coś, przetrzymywać kogoś, prowadzić, kontynuować coś, trzymać się z dala od czegoś, uniemożliwiać zbliżanie się, odkładać, powstrzymywać, ograniczać, nie wymiotować, powstrzymywać, powstrzymywać się, nie naruszać, trzymać się z dala, zatrzymywać na zewnątrz, zachowywać coś w tajemnicy, trzymać się razem, mieć oko na coś/kogoś, nie rzucać się w oczy, dotrzymywać obietnicy, zachować kamienną twarz, trzymać rachunki, utrzymywać się na powierzchni, utrzymywać się na powierzchni, prowadzić, utrzymywać coś przy życiu, pilnować czegoś/kogoś, mieć otwarte oczy na, trzymać coś z dala od siebie, sprawiać, że nie chce się komuś spać, nie spać, trzymać się z daleka, trzymać coś z dala od siebie, nie zbliżać się, zajmować się, zachowywać spokój, być blisko, być blisko, być blisko kogoś/czegoś, przychodzić, nadchodzić, dotrzymywać komuś towarzystwa, zalecać się do siebie, utrzymywać niską temperaturę, zachowywać spokój, trzymać w chłodnym miejscu, jechać naprzód, być w dobrej formie, utrzymywać świeżość czegoś, zachowywać świeżość, powstrzymywać się od czegoś, nie pozwalać komuś coś zrobić, kontynuować, trzymać się czegoś/kogoś, prowadzić dom, prowadzić rachunki, pozostawać w kontakcie, utrzymywać kontakty, pamiętać, pamiętać o kimś, być w kontakcie, być z kimś w kontakcie, pilnować, być poważnym, trzymać tak dalej, poruszać się, trzymać się z daleka, opierać się, kontynuować, nie zdejmować, zakaz wstępu, dotrzymywać kroku, być na bieżąco, uciszać, nie odzywać się, utrzymywać sekret, być cicho, chronić, chronić się, pilnować wyniku, prowadzić bilans, milczeć, nie ruszać się, przytrzymywać coś/kogoś, pilnować, pilnować kogoś/coś, obserwować kogoś/coś, pozostawiać otwarte drzwi, nie tracić wiary, przykrywać, przykrywać coś, dochowywać czegoś, panować nad czymś, utrzymywać w czystości, pilnować czasu, dokładnie chodzić, utrzymywać rytm, odmierzać rytm, trzymać się czegoś, trzymać się, trzymać razem, trzymać razem, obserwować, notować, obserwować, śledzić, trzymać coś w tajemnicy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa keep

zachowywać, oszczędzać

transitive verb (save, retain)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow.
Nie wypij całej wody. Musimy zachować trochę na jutro.

trzymać

transitive verb (not return)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I've decided to keep the bike instead of returning it to the store.
Zdecydowałem się zatrzymać rower zamiast go zwrócić do sklepu.

trzymać

transitive verb (store)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She keeps the canned food in the basement.
Ona trzyma całą żywność w puszkach w piwnicy.

hodować

transitive verb (animals: raise)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She has kept bees for over forty years.

zatrzymywać coś

transitive verb (put aside)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'll keep some of this preserve for next summer.

trzymać coś

transitive verb (UK (stock)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you.

zatrzymywać coś

transitive verb (conserve)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Let's keep the rest of the coal for the really cold weather.

zatrzymywać coś

transitive verb (reserve)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Keep those tables to one side for the managing director and his team.

trzymać

transitive verb (records: maintain, continue)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She keeps records of all expenses.
Ona trzyma spis wszystkich wydatków.

nie przestawać

intransitive verb (continue)

He kept working until six o'clock.
Nie przestał pracować do szóstej.

stołp

noun (castle)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The militia defended the city with bows and arrows from the keep.

utrzymanie

noun (UK, dated (maintenance, cleaning)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The maid was in charge of the keep of the house.

utrzymanie

noun (subsistence)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep.

nie przestawać

intransitive verb (continue on a course)

Columbus kept sailing east till he found land.

utrzymywać się

intransitive verb (remain unspoiled)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The meat will keep for weeks if frozen.

trzymać się

(sign: stay on left, right) (lewej, prawej)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The road sign said "keep left."

utrzymywać kogoś

transitive verb (support)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He works long hours to keep her and her five children.

gościć kogoś

transitive verb (UK (provide lodging)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She keeps five lodgers in her little house.

nie przestawać

transitive verb (continue on)

Keep going straight and you will find the store.
Idź dalej prosto, a znajdziesz sklep.

dotrzymywać czegoś

transitive verb (promise: fulfil)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Unlike some people, I keep my promises.

trzymać kogoś z dala od czegoś

transitive verb (+ prep, adv: protect)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
She worked hard to keep her children out of trouble.

zatrzymywać kogoś/coś

transitive verb (have custody of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She kept the children after the divorce.

przetrzymywać kogoś

transitive verb (detain)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The police kept the men all night for questioning.

prowadzić

phrasal verb, intransitive (figurative (be first, outdo others)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować coś

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (continue)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eva struggled at first, but kept at it, and passed her driving test at the first attempt.

trzymać się z dala od czegoś

phrasal verb, intransitive (stay at a distance)

I keep away from people who are ill.

uniemożliwiać zbliżanie się

phrasal verb, transitive, separable (prevent getting closer)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A fence around the racing track keeps spectators back.

odkładać

phrasal verb, transitive, separable (informal (save)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It's a good idea to keep some money back for unexpected needs.

powstrzymywać, ograniczać

phrasal verb, transitive, separable (repress [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The teacher asked the boys to keep the noise down.
Nauczycielka poprosiła chłopców, żeby nie robili hałasu.

nie wymiotować

phrasal verb, transitive, separable (digest with difficulty)

Although my stomach was upset, I kept my breakfast down.
Chociaż miałem rozstrój żołądka, nie zwymiotowałem śniadania.

powstrzymywać

phrasal verb, transitive, separable (figurative (repress, restrain: emotion, etc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tim could barely keep his excitement in as he told us the news.

powstrzymywać się

phrasal verb, transitive, separable (figurative (withhold, prevent from getting out)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tania was bursting to tell Audrey the secret, but somehow she managed to keep it in.

nie naruszać

phrasal verb, transitive, separable (prevent from breaking)

I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking.

trzymać się z dala

phrasal verb, intransitive (not enter)

A notice on the fence warned people to keep out.

zatrzymywać na zewnątrz

phrasal verb, transitive, separable (prevent from entering)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A waterproof jacket will keep the rain out.

zachowywać coś w tajemnicy

phrasal verb, transitive, separable (conceal, not divulge)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Government information should be kept secret.

trzymać się razem

phrasal verb, intransitive (not go separate ways)

Keep together when we get to the station, otherwise we will lose each other.

mieć oko na coś/kogoś

verbal expression (informal (monitor) (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right.

nie rzucać się w oczy

verbal expression (be inconspicuous) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
After the argument I kept a low profile for a few days. Spies tend to keep a low profile to avoid attention.

dotrzymywać obietnicy

verbal expression (fulfil one's word)

Do you keep your promises? he asked her, after she vowed not to do it again.

zachować kamienną twarz

verbal expression (informal (look serious, avoid smiling)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.

trzymać rachunki

intransitive verb (retain financial records)

All small businesses have to keep accounts for tax purposes.

utrzymywać się na powierzchni

(not sink)

Julia managed to keep afloat by clinging to a log.

utrzymywać się na powierzchni

(figurative (stay in business)

Business owners are struggling to keep afloat.

prowadzić

(literal (go in front)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrzymywać coś przy życiu

(figurative (maintain awareness or popularity of [sth]) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The local press is doing its best to keep the issue alive.

pilnować czegoś/kogoś

verbal expression (informal (watch carefully)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When cooking soufflés, you need to keep an eye on them so they don't fall.

mieć otwarte oczy na

transitive verb (remain vigilant for)

It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush.

trzymać coś z dala od siebie

verbal expression (figurative (prevent getting closer)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vaccination is the most effective way to keep the flu at bay.

sprawiać, że nie chce się komuś spać

(prevent from sleeping)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Drinking coffee at night keeps me awake. The monster movie was so scary that it kept the children awake all night.

nie spać

verbal expression (refrain from sleeping)

The party was so boring that I had to struggle to keep awake. I could hardly keep awake during that boring lecture.

trzymać się z daleka

(stay at a distance)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Stephanie has measles, so If you don't want to catch it, keep away.

trzymać coś z dala od siebie

(prevent from getting closer)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
There are many things you can do to keep mosquitoes away.

nie zbliżać się

intransitive verb (stay at distance)

A notice outside the monkeys' cage warns visitors to keep back.

zajmować się

intransitive verb (informal (occupy oneself, find [sth] to do)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Since my daughter left for college, I keep busy by working in my garden. With the district manager in the store, everyone kept busy all day.

zachowywać spokój

intransitive verb (remain composed)

He will try to make you angry but you must keep calm. Everyone, please keep calm until the police arrive!

być blisko

(keep nearby)

Claire decided to work from home so that she could keep her children close.

być blisko

(stay near)

Tina told the twins to keep close as they crossed the busy road.

być blisko kogoś/czegoś

verbal expression (stay near)

Keep close to me when we're at the concert; I don't want you to get lost.

przychodzić, nadchodzić

verbal expression (informal (be relentless)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The battle continued and the attacks kept coming.

dotrzymywać komuś towarzystwa

(prevent being lonely)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Brian has his dog to keep him company.

zalecać się do siebie

verbal expression (dated (lovers: court)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mary and Bob were keeping company before she met Jim.

utrzymywać niską temperaturę

(avoid getting hot)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
William was using a small electric fan to keep cool.

zachowywać spokój

(figurative (remain calm)

Just keep cool, and act like you don't know anything.

trzymać w chłodnym miejscu

(prevent getting hot)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
These plants don't like too much heat, so keep them cool by planting them in a partially shaded spot.

jechać naprzód

intransitive verb (drive straight ahead)

When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving?

być w dobrej formie

intransitive verb (do physical exercise)

I like to keep fit by doing belly dance.

utrzymywać świeżość czegoś

(food: stop going stale)

Packaging needs to keep the food fresh for as long as possible.

zachowywać świeżość

(informal (food: not go stale)

Bananas will keep fresh in the freezer for up to three months.

powstrzymywać się od czegoś

(refrain)

I can't keep from eating ice cream.

nie pozwalać komuś coś zrobić

(prevent)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The constant interruptions were keeping Alvin from doing his work.

kontynuować

verbal expression (persist, continue)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Keep going, you're almost to the top of the hill.

trzymać się czegoś/kogoś

verbal expression (informal (maintain one's grasp on)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The child kept hold of his mother's hand as they crossed the road.

prowadzić dom

(do housework)

While she was sick, her sister kept house for her.

prowadzić rachunki

(figurative (maintain accounts)

Since Brett kept house for the company, he was the first suspected of wrongdoing when the company was accused of fraud.

pozostawać w kontakcie

verbal expression (stay in touch)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia.

utrzymywać kontakty

verbal expression (stay in touch with [sb])

New technologies make it easy to keep in contact with your customers. I'm sorry you have to leave but please keep in contact.

pamiętać

verbal expression (remember, consider)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.

pamiętać o kimś

verbal expression (consider [sb] for [sth])

If you ever need a cleaner, keep me in mind.

być w kontakcie

verbal expression (informal (stay in contact)

Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America.

być z kimś w kontakcie

verbal expression (informal (stay in contact with [sb])

Promise you'll keep in touch with us while you're away.

pilnować

transitive verb (safeguard)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

być poważnym

verbal expression (slang (avoid affectation)

trzymać tak dalej

intransitive verb (informal (maintain [sth] at same pace or level)

You got straight A's this term - keep it up!

poruszać się

verbal expression (not stay still)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Some species of sharks have to keep moving to survive.

trzymać się z daleka

transitive verb (do not walk on)

Please keep off the grass.

opierać się

transitive verb ([sb]: resist)

He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze.

kontynuować

transitive verb (persist in doing [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet?

nie zdejmować

(continue to wear: clothing)

I keep my shirt on when I'm at the beach, so I don't burn.

zakaz wstępu

interjection (written (sign: do not enter)

"Keep out!" a crudely painted sign on the gate warned.

dotrzymywać kroku

intransitive verb (literal (go fast enough)

John was not able to keep pace with the other runners.

być na bieżąco

verbal expression (figurative (stay up to date)

I can never keep pace with his favorite television shows.

uciszać

transitive verb (prevent from making noise)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Please try to keep those children quiet - this is a house of prayer, not a playground!

nie odzywać się

(person: say nothing)

I really didn't feel like arguing the point with the boss so I just kept quiet.

utrzymywać sekret

(informal (not reveal a secret)

If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet?

być cicho

intransitive verb (remain quiet)

I really didn't feel like arguing the point with the boss, so I just kept quiet.

chronić

transitive verb (avoid harm coming to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Keep the cat safe from the dog.

chronić się

intransitive verb (stay out of danger)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Keep safe when swimming.

pilnować wyniku

(sport: record results)

Please keep score for your team while Jim does the same for his team.

prowadzić bilans

(figurative (track what is given and owed) (przenośny)

Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her.

milczeć

(not tell secret)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The witness was being blackmailed to keep silent.

nie ruszać się

(not move)

The mother told her son to keep still as she tried to cut his hair.

przytrzymywać coś/kogoś

(hold steady)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You need one person to keep the cat still and another to trim its claws.

pilnować

(figurative, informal (monitor)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It's important to keep tabs so that we don't run out of essential items.

pilnować kogoś/coś, obserwować kogoś/coś

verbal expression (figurative, informal (monitor)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A business should keep tabs on what its competitors are doing.

pozostawiać otwarte drzwi

verbal expression (figurative (allow possibility)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The Prime Minister said he would like to keep the door open for future negotiations.

nie tracić wiary

verbal expression (stay true to beliefs)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cahill urged fans to keep the faith after the team slumped to its eighth loss in 12 matches.

przykrywać

verbal expression (cover [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If you want the rice to cook properly, you have to keep the lid on.

przykrywać coś

verbal expression (cover [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Keep the lid on the saucepan while boiling the vegetables.

dochowywać czegoś

verbal expression (figurative (secret: not tell)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James was struggling to keep the lid on the secret.

panować nad czymś

verbal expression (figurative (emotions: control)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Kathy didn't say anything, trying to keep the lid on her anger.

utrzymywać w czystości

transitive verb (maintain cleanliness of)

It is important to keep the workshop tidy in order to avoid accidents.

pilnować czasu

(sport: record time taken)

I asked the guy who was keeping time if I'd beaten any records.

dokładnie chodzić

(clock: tell the time accurately)

My clock's so old that it doesn't keep time any more. An electronic clock is able to keep time very accurately.

utrzymywać rytm

(conductor: maintain rhythm)

A band needs someone to keep time.

odmierzać rytm

(mark rhythm with music)

Drummers typically keep time for the band.

trzymać się czegoś

(schedule, rules: adhere)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
However hard we try, it is difficult to keep to a diet and lose weight. This plan will work if we keep to it.

trzymać się

transitive verb (not stray from)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać razem

transitive verb (store in one place)

I keep my shoes together in a cupboard in my room.

trzymać razem

intransitive verb (maintain unity)

If we keep together, we will have a better chance of getting a pay rise.

obserwować, notować

intransitive verb (note or record progress)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Write down what you've achieved each day, as it's important to keep track.

obserwować, śledzić

transitive verb (monitor, maintain record of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
My daughter emails me every day so I can keep track of her movements.

trzymać coś w tajemnicy

verbal expression (figurative, informal (not reveal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The company is keeping the latest model under wraps until the official launch.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu keep w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa keep

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.