Co oznacza costumbres w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa costumbres w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać costumbres w Hiszpański.

Słowo costumbres w Hiszpański oznacza zwyczaj, zwyczaj, zwyczaj, konwencja, zwyczaj, nawyk, częsta praktyka, tradycyjny, przyjęty, precedens, nawyk, zwyczaj, bajka, zwyczaj, rytuał, tradycja, norma, tradycja, konwencja, obrządek, zwyczaj, rutyna, druga natura, zwyczajny, normalny, z przyzwyczajenia, jak zwykle, wedle zwyczaju, zły nawyk, zbieranie słodyczy przez dzieci, mieć zwyczaj, wchodzić w nawyk, wyleczyć się z czegoś, jak zwykle, jak zazwyczaj, zwyczajowo robi się coś, zaczynać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa costumbres

zwyczaj

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La costumbre es llevar un regalo cuando te han invitado a cenar.
Jest taki zwyczaj, by przynosić prezent, gdy jest się zaproszonym na obiad.

zwyczaj

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jenna tiene el hábito de rascarse la oreja cada vez que miente.

zwyczaj

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jane tenía el hábito de salir a correr cada mañana antes de desayunar.
Jane miała zwyczaj biegać codziennie przed śniadaniem.

konwencja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La costumbre en esta área es casarse joven.

zwyczaj

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Como usted sabe caballero, no es mi costumbre quejarme.

nawyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi hermano pequeño tiene la mala costumbre de quitarse los restos de comida de los dientes mientras habla.

częsta praktyka

nombre femenino

En una biblioteca la costumbre es hablar en voz baja.

tradycyjny, przyjęty

nombre femenino

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es costumbre agradecer al anfitrión en tales ocasiones.
Przyjęte jest, żeby dziękować gospodarzowi w takich okolicznościach.

precedens

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Pregúntale a los locales cómo lo hacen y sigue sus costumbres.

nawyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Era su costumbre empezar el día con una taza de tea.

zwyczaj

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La costumbre local de pasarse las tardes en los cafés se ha extendido a otras provincias.
Miejscowy zwyczaj spędzania popołudnia w kawiarniach przechodzi do innych prowincji.

bajka

(potoczny, przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Consumir drogas? No, no es mi costumbre.
Branie narkotyków? Nie, to nie moja bajka.

zwyczaj

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Según la costumbre, las mujeres del siglo diecinueve tenían que esperar a que un hombre les pidiera salir a bailar.

rytuał

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Abrir los regalos en la mañana es nuestro ritual de Navidad.

tradycja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
En nuestra familia la tradición es abrir los regalos la víspera de Navidad.

norma

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mandar una nota de agradecimiento cuando recibes un regalo es la norma.

tradycja, konwencja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La convención sobre cómo criar niños dice que no debemos darles nalgadas.

obrządek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El pueblo tenía varios rituales de primavera, incluyendo el festival anual del tulipán.

zwyczaj

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Su comportamiento es extraño y excéntrico.

rutyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cuando el CEO visita la oficina, ¿cuál es la rutina?

druga natura

Conducir rápido se vuelve un acto reflejo una vez que se aprueba el examen.

zwyczajny, normalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Zoe paró de camino a la escuela para comprar su habitual café.

z przyzwyczajenia

locución adverbial

Solía trabajar en el primer turno, y todavía me levanto a las 4 todas las mañanas por costumbre.

jak zwykle

locución adverbial

Como de costumbre, no entendí ni una sola palabra de lo que él decía.

wedle zwyczaju

locución adverbial

Según la costumbre, la cena debe tener lugar el primer domingo de junio.

zły nawyk

Meterte los dedos en la nariz es un mal hábito.

zbieranie słodyczy przez dzieci

(zwyczaj praktykowany podczas Halloween)

mieć zwyczaj

Estaba tan acostumbrada a caminar a casa después de la escuela que olvidó que tenía que ir a la tienda primero.

wchodzić w nawyk

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Esta noche puedes ver televisión hasta más tarde, pero que no se te vuelva costumbre.

wyleczyć się z czegoś

locución verbal

jak zwykle, jak zazwyczaj

locución adverbial

Como de costumbre, llegó tarde y con una estrafalaria excusa.

zwyczajowo robi się coś

En los restaurantes es habitual dejar una propina de entre el 10 y 15 % de la cuenta.
W restauracjach zwyczajowo zostawia się napiwek wysokości 10-15% rachunku.

zaczynać

(AR)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Últimamente ha tomado la costumbre de levantarse muy temprano.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu costumbres w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.